Bácsmegyei Napló, 1925. február (26. évfolyam, 30-57. szám)

1925-02-23 / 52. szám

<7~ T* 4 OLDAL * ARA DINAR Pöttaífne ptk&aft! XXVL évfolyam Megjelenik mieden reggel, ünnep útin éi hétfőn délben Telefon szám: KiadiikWí^tan tikesztőség 5—líT 52 szám Kiadóhivatalt Suboiica, Alekinudrova ul. 1. (Lelbach-palota) Szerkesztőségi Aleksandrova ul. 4. (Ressta-Fenciére-palata) A DaviS&fl^tyart fúzióra készül a Pribicsevics-párttal? Davidovics Ljuba tiltakozó levele Pas-cshoz Hétfőn irfák alá a jugoszláv-magyar vasúti tarifaegyezményt KčTcsončs engedmények a közvetlen és tranzító forgalomban Beográdbóí jelentik: Politikai kö­rökben sokat beszélnek a zagrebi Jatamji List legutóbbi számában kö-j zölt vezércikkről, amely meglehetős béktüékeny hangon foglalkozik a ra­dikális-párt politikájával. A vezér- j cikk azért tett különös nagy ha­tást, mert olyan hírek merültek föl hogy a béktüékeny cikket tulajdon­­képen a Radics-párt részéről helyez­ték el a »Jutarnji List« hasábjain. A kormányoldalon az a vélemény j hogy a horvát köztársasági párt ez-1 zel a cikkel kísérletet próbált tenni arra nézve, hogy megtudja: a radi­kális-pártban mennyiben van meg aj készség a Radics-ptírttal való meg-j egyezésre. A horvát köztársasági parasztnártj egyébként, zagrebi hírek szerint/ megcáioUa azt az elterjedt verziói) hogy a zagrebi lap vezércikkét a Ra- j dics-párt inspirálta. Zagrebban úgy tudják, hogy a cikket az Obzor fö-j szerkesztője, őr. Dczsman itta, aki a horvát Zajednica ahhoz a frakció-i j^hoz tartozik, amely nem csatlaké-, zott Radicsékhoz. Miniszteri konferencia Pasics miniszterelnök elnökletével A miniszterelnökségen vasárnap 'délelőtt szükebb konferencia volt, amelyen Pasics miniszterelnökön ki­­vül résztvett Pribicsevics Szvetozár. MHetics Krszta és a kormány még néhány Beográdban időző tagja. A konferencia anyagáról semmi sem került nyilvánosságra. Hir a demokrata-pártok fúziójáról A »Vrcme« rendkívül érdekes tu­dósítást közöl arról, hogy a demo­krata-párt és a független demokrata­párt keretein belül olyan törekvések észlelhetők, amelyek a két párt kép­viselő-tagjainak egy klubba való tö­mörítését célozzák. — Bizonyos." — iria a »Vreme« —­­hogy vannak olyanok, akik ennek a tervnek megvalósításán dolgoznak, azonban nehéz megmondani hogy van-e kilátása ennek az akciónak si­kerre? Az egység létrehozását úgy tervezik, hogy a két párt vezetőit, Bgy Dctvidovics Ljubát. mint Pribi­csevics Szvetozárt egyelőre félre­­tólnák és a párt vezére ezv harma­dik személy lenne. A két demokrata-párt fuzionálá­sáról elterjedt hírek nagy érdeklő­dést keltettek politikai körökben, azonban nem tartják valószínűnek, hogy az egyesülés, terve keresztülvi­hető legyen. Davidovics tiltakozó levele Pasics miniszterelnökhöz Davidovics Lyuba vasárnap a de­mokratapárt tagjaival folytatott be­ható tanácskozás után levelet inté­zett P sicr, miniszterelnökhöz, amely-? ben tiltakozik a bregainicai kerület- j| ben a demokrata szavazókkal szem- j ben alkalmazott erőszak ellen. A j levél politikai körökben általános! feltűnést kelt rendkívül éles hangjai miatt. Különösen a radikálisok ama jj tervei ellen tiltakozik Davidovics, J amelyek szerint meg akarják semmi- j siteni a demokratapártnak a bregcl- s nicai kerületben szerzett két man- ? dátumát. A földmüvespárt főbizottsága • ülése A földmüvespárt főbizottsága ya- ! sárnap Beogradban ülést tartott, a melyen igen sok vidéki delegátus jj is résztvett. A főbizottság elsősor­ban a választások lefolyásával és a földmüvespárt ellen alkalmazott erő­szakkal. Ezután áttértek a nárthalsrl szervezeti ügyeinek tárgyalására és elhatározták, hogy a iegarélyesebben hozzálátnak, a párt vidéki szerveze­teinek kiépítéséhez. Három hónapra készül el a költségvetési iizen­­kelied javaslat A Politika értesülése szerint a minisztertanács elhatározta, hogy a parlament elé három hónapra, az április, május és júniusra szóló költ­ségvetési tizenkettedrol szóló javas­latot terjeszti. Azt hiszik, hogy jú­nius végéig a parlament már tető alá hozza az 1925—26. évi költség­­vetést. A tizenkettedekről szóló ja­vaslat még nem készült el és nem lehet tudni, hogy mennyi lesz a vég­összege. V A németek az irredenta vád ellen ! A Politika legutóbbi száma egy Berlinből keltezett cikket közölt, amely foglalkozott a németek irre­denta tevékenységével és azt állította, hogy Jugoszláviába is sok protestáns papot küldtek Poroszországból e cél szolgálatában. Ezzel kapcsolatban dr. I Schumacher Sámuel német-párti kép­viselő, evangélikus lelkész cáfolatot küldött a Politikának, amelyben ki­jelenti, hogy a Bánátban nincs egyet­len Poroszországból küldött nem t lelkész sem. Házkutatás a Zajednica egyik vezetőjének lakásán Zagrebból jelentik: Dr. Skrulj­­nál, a horvát Zajednica egyik veze­tőjének lakásán a rendőrség ház­kutatást tartott, amelynek folyamán azonban nem találtak Rad.'csék el­len semmi terhelő adatot. Talált azonban a rendőrség a lakáson két I ,uj revolvert, megfelelő munícióval, 1 I amiért megindult az eljárás Skruljjj jelien, mert a rendőrség szerint nemi ívolt fegyverviselési engedélye. « Beográdbó! jelentik: A iugoszláv­­rnayyar vasúti íarifaegyeztnény a. több hónapig tartó tárgyalások után elkészült. Az egyezményt hétfőn. 23-án írják alá; az SHS kormány részéről Avramovics Raniszláv. a közlekedésügyi miniszter helyettese, magyar részről Walter Emil kül­­íigymjiinisztériumi osztálytanácsos. Az első szakaszban a szerződő felek' kötelezik magukat, hogy vas­úti adminisztrációik a normális he­ly! tarifákhoz képest közös meg­egyezéssel redukált közvetlen áru­forgalmi tarifát fognak kidolgozni. A redukált tarifát az egyezmény ratifikálásától számított cgv éven belül kell életbeléptetni. A második szakasz arról intézke­dik. hogy az egyik szerződő állam­ból kiinduló transzport-áru részére mintegy harminc százalékos tarifa­­kedvezményt ad a másik szerződő many keresztülmegy. Az SHS állam ugyanezt a kedvezményt adia a Ma­gyarországba irányuló és jugoszláv területen átmenő áru részére. Ma­gyarország kompenzációkénál ké­sőbb meghatározandó, de harminc százaléknál nagyobb engedményt ad az SHS államból kiinduló. Magyar­­országon átmenő tranzitó-áru részé­re. Mindenesetre a minimális dij tormánként és kilométerenként há­rom arany centim. Ezeket az engedményeket alkal­mazni fogják az olyan árura is, amelyet, cg rák szerződő államból a másikba szállítanak, onnan pedig re­­expedició utján kiszállítanak. Ez esetben az engedmény a reexpedi­­ciős t állomástól is és az egész tran­­zitó-uton érvényes. A módozatokat később állapítják meg. Avégből. hogy más érdekelt álla­mokkal is tariiauntók létesülhesse­nek, a harmadik szakaszban a szer­ződő felek meghatalmazzák vasutil kormányzatukat, hogy e tárgyban tarifális konferenciákon egyezzenek meg az érdekelt államok vasataival, A szerződő felek vasutizazzatósá­­gai a negyedik szakasz értelmében az egyévi határidőn belül megegye­zéssel megszabják a tarifa-feltétele­ket és rendezik az egyéb kérdése­ket. Az ötödik szakasz biztosítja mindkét félnek azt a jogát, hogy^ a százaiékenge dinényck revízióját kér­je abban az esetben, ha a másik fél a vasutain felemeli a normális helyi tarifákat. A hatodik szakasz clöiria- hogy az egyezményekben megállapított tarifaredukciökat mely vonalakon alkalmazzák: Az SHS királyságban az egész ál­­lamvasuti hálózatra és azokra a ma­gányosatokra. amelyeket az állam exploatál és amelyeken az államnak joga van tarifá-engedménvt adni. „...U," .. ■gzévon. azuagvíu: . 'iy: vasutak, vonalaira és az állam által expiorált helyiérdekű vaSutakra; a Duna—Száva -Adria vonal ma­gyarországi hálózatára: a Győr Sopron—Ebcninrt-vonsA magyar hálózatára: az Arad—Csöndül egyesült vas­utak magyar hálózatára, a Mohács—pécsi-vonal ra és a Debrecen—Nyírbátor helyi­érdekű vonalra. Az említett vasutak igazgatóságait a hetedik szakasz felhatalmazza, hogy» az egyezményben elrendelt ta­rifák életbeléptéig ideiglenes egyez­ményt kössenek a tarifaengedmé­nyek alkalmazására vonatkozólag. A nyolcadik szakasz az esetleges nézeteltérések ügyében döntőbíró­ság illetékességét mondja ki. Az egyezmény ratifi'kála ndó a ki­lencedik szakasz szerint mihelyt le­het és a ratifikáció kicserélése után tizenöt. nappal lép életbe. Érvénye. öt évre szól «. A magyar párt elnöki tanácsának ülése » Vita a választás A magyar párt elnöki tanácsa va­sárnap Szuboticán ülést tartott, amelyen a vidéki pártszervezetek kiküldöttei is résztvettek. Az elnöki tanács ülése a február 8-ikii válasz­tási kudarc okaival és az elődüt írj helyzetben szükséges teendőkkel foglalkozott, érdemleges határozatot azonban eziütal sem hoztak. Az ülésen több elkeseredett fel­szólalás hangzott el és Sántha György dr. az országos magyar­párt elnöke — akinek lemondási szándékáról a Bdcsmegyei Napló már beszámolt —* bejelentette, hogy le fog mondául a magyar-párt elnö­ki állásáról. Az elnöki tanácsban ez az elhatározás nagy megdöbbenést keltett és igyekeztek dr. Sántha Györgyöt elhatározásának megmá­­sitására bírni. A választási kudarc okainak tár­gyalásánál ellentétek mutatkoztak i kudarc okairól. az elnöki tanács tagjai között és el­hangzottak olyan felszólalások is, amelyek a Bdcsmegyei Napló állás­pontjával egyeznek. A vita nem Volt mentes a roagyar-pán egyes veze­tőinek és jelöltjeinekftett szemrehá­nyásoktól sem, akik a felszólalók szerint nem teljesítették kötelessé­güket. Az elnöki tanács tagjai megegyez­tek abban, hogy a magyar-párt vá­lasztási kudarca a párt mai vezetőit bizonyos konzekvenciák levonására kötelezi azonban ebben a kérdésben olyan nagyok voltak az ellentétek az elnöki tanács tagjai között, hogy döntésre nem került sor. hanem vé­gül is elhatározták, hogy az elnöki tanács legközelebb összeül tanács­kozásra és akkor fognak dönteni a további • teendőkről. Ugyancsak elodázták addig dr. Sántha György lemondásának, tárgyalását is,

Next

/
Oldalképek
Tartalom