Bácsmegyei Napló, 1925. február (26. évfolyam, 30-57. szám)

1925-02-21 / 50. szám

1925. február 21. BACSMEGYEI NAPLÓ 7. oldal. Március közepén ü! össze a kisantant-konferencia Á Duaa-konföderdciű kérdését íg tárgyalni fogják Beográdbó! jelentik: A kísántánt külügyminiszterei március 15-ike és 20-ika között konferenciára gyűlnek egybe Bukarestben. A konferencia napirendjén a Dana-konföderáció is szerepelni fog. Az SMS királyság és Csehszlo­vákia határozottan ellene vannak a Duna-konföderációnak és a - kis­­ántánt-konférencián valószínűleg en­nek megfelelő határozatot fog hozni. Szó lesz a kisántánt-konferencián a Magyarországon egyre erősbödö Habsbarg-propagandáról is. Szere­pel a napirenden Bulgáriának az a kívánsága is, hogy ismét bevezet­hesse az általános hadkötelezettsé­get. Ebiben a kérdésben ellentétek vannak a kisántánt államai között. Az SHS királyság teljesithctetlennek tajtja Bulgária kérelmét, viszont Románia amellett van. hogy a kérel­met teljesíteni kellene. Az orosz kérdésben a kisántánt konferenciája újra meg fogja állapítani, hogy ezen a téren a kisántánt államainak' tel­jesen szabadkezük legyen. Kecskeméti történet Égd zsidó kereskedő harca Héjjas Ivánokkal Budapestről jelentik: A büntetőtör­vényszék Pnfnik-tanácsa pénteken tár­gyalta Leittier isándor kecskeméti bor­­bizományos ügyét, aki ellen a kecske­méti ébredők feljelentésére állami és társadalmi rend erőszakos felíorgatásá­­ra irányuló háromrendbeli bünteti, kor­­mányzósértés, ttemzefgy átázás és had­seregsértés cinlén emelt vádat az ügyészség. Leittier Sándor kijelentette, hogy nem érzi magát bűnösnek, a terhére rótt bűncselekményeket nem követte el. — Becsületes magyar zsidó vagyok — kezdte vallomását — kétszáz évvel ezelőtt már Kecskeméten laktak őseim. A háború egész ideje alatt frontszolgú­­latot teljesítettem, a kommüu alatt ellen­­forradalmár voltam és én fogadtam a nemzeti hadsereget Kecskeméten. Ké­sőbb, amikor Héjfasék gazságairól érte­sültem, szembefordultam az ébredőkkel, akik engem is állandóan zsaroltak, de a többi polgárokat is, akiket folyton fe­nyegettek. A múlt évben kitiltottam a házamból keresztény vallásu feleségem sógorát, aki beiratkozott az ébredőkhöz. Erre egy éjszaka Héjjas Iván barátai megjelentek az ablakom alatt és ezt kiáltozták: Megöljük a zsidókat. Én nem félek két-három jogászgyerektől — gondoltam — engem két-három jogász­gyerek nem fog megölni. Felpofoztam én már jogászokat, akik megállítottak egyszer este a kecskeméti uccán és azt mondták: — Ha Márftyt felakasztják, tó is lógni fogsz zsidó, mert Iván intézkedni fog. — Felpofoztam akkor én ezt a két­­három csirkefogót. Gondoltam, most is felpofozom majd őket, mert, mondom, én nem félek tőlük. Francia-Kiss három­szor akart elhurcolni, hogy Orgoványra vigyen. Megálltam a helyemet akkor is, megállóm én most is, — gondoltán-. Ki­néztem az uccára. hát látom, ott van a Héjjas Iván egész környezete, Kábái, Jelcnics, Nagy Berci és mások. .— Be ne törjétek, az anyátok istenit, az ablakot, mert a halál fiai lesztek! — ordítottam ki rájuk. Előkaptam a revol­veremet, mert láttam, hogy a szabadon lévő többszörös gyilkosok, a kecskeméti haramiák, akarnak elhurcolni Orgo­ványra. Betörtek a lakásba, összekötöz­tek. Birkózni kezdtem velük, de nem bírtam, mert hatan-nyolcan voltak. Az uccán szerencsére. egy rendőrőrjárat jött. A rendőrök ezután valahogyan ki­szabadítottak karmaikból és elvittek a rendőrőrszobára. A rendőrségen taná­csolták nekem, hogy ne tegyek följelen­tést Héjjasék emberei ellen, hiszen azok a legfőbb orgoványl rémharamiák. Nem Is hozok fel semmit mentségemre — végezte be vallomását Lettner — az éb­redők felrobbantották a házamat, grá­nátokat tettek lakásomba, eltörték a te­remet, összevertek, megkötöztek. Ami­kor Návayékat felakasztották a kom­munisták. akkor is megmondtam az iga­zat, most is megmondom, hogy azokra a haramiákra is hurok fog terülni egy­szer, akik ártatlan embereket gyilkolnak és akik engem is összetörtek és felrob­bantották a házamat. A bíróság ezután a tanúkihallgatáso­kat kezdte ineg. Életfogytiglani feggházra ítélték Oreskovicsrtéi A gyilkos asszony egykedvűen hallgatta végig az ítéletet Budapestről jcientik: Oreskovics Bo­­gumiiné ügyében pénteken délelőtt hirdette ki Krag se! Miklós táblabiró a törvényszék ítéletét, amely szerint bűnös­nek mondja ki a gyilkos asszonyt szán­dékos emberöléssel párosult rablás bűn­tettében és ezért életfogytiglani fegyház­büntetésre Ítéli. Oreskovics Bogumüné soha nem ta­pasztalt egykedvűséggel, cinizmussal hallgatja a rendkívül súlyos Ítéletet, Az ítélet indokolása szerint nem vitás, hogy Raffersberg Irma halálát gázmérgezés okozta és a külsére’mi okok csak a halál beállta után követ­keztek. A halál úgy következett be, hogy gázt lélekzett be. A szakértők megálla­pították, hogy a g-ázfelszerelés teljesen hibátlan állapotban volt a gyilkosság napján, véletlen gázömlés nem történ­hetett, tehát a gázóra csapját valaki kinyitotta és a konyha és az előszoba között lévő ajtót valaki szándékosan nyitvatartolta. Oreskovicsné védője a szándékos emberölés bűntettének kimon­dása ellen felebbezett. Oreskovicsné a legközönyösebb hangon jelentette be, hogy íelebbez az ítélet ellen, mert ártat­lannak érzi magát. Ä román követelések a jóvátétel! bizottság; eié kerülnek A szövetséf esek a német álláspontot támogatják Berlinből jelentik: A német-román konfliktushoz a Vossische Zeitung azt je­lenti, hogy Németország érintkezésbe lép a Jóvátételt bizottsággal és elébe fogja terjeszteni azokat a román követelése­ket, amelyek a Dawes-tervezettel ellen­keznek. Dr. Stresernann német birodalmi külügyminiszter lapja, a Die Zeit kifejti, hogy Stresernann tárgyilagosan bebizo­nyította, hogy Románia sem a versaillesi szerződéssel, sem más nemzetközi mag­állapodással nem támaszthatja alá jogo­san követeléseit. Bratianu párisi látoga­tása óta nagyon jó! tudja, hogy a né­met külügyminiszternek ezt a felfogását a szövetségesek is teljesen osztják. Bra­tianu izgalmának igazi oka az, hogy Párisbál üres kézzel tért vissza. A Die Zeit közli azt is, hogy Bratianu amikor meghívást kapott, hogy Parisból visszaiöyet jöjjön Berlinbe, azt felelte, hogy csak az. esetben volna haj'andó berlini látogatására, ha biztos kilátásai vannak arranézve, hogy sikerrel térhet vissza Bukarestbe. Természetes, hogy a német kormány ilyen biztosítást nyúj­tani nem volt hajlandó. HÍREK • B • — A közoktatásügyi miniszter elismerő oklevele a gyermekreka­­zási akció vezetőinek. A közokta­tásügyi miniszter köszönetét fejezte ki Pater Vazul szuboticai ferencrendi szerzetesnek és Todorov Milán elemi­­iskolai igazgatónak a gyerrnekruhá* zási akció körül kifejtett nagysikerű jótékony működésükért. A miniszter két ok]evelet küldött a tanfelügyelő­séghez azzal az utasítással, hogy az okleveleket ünnepélyes keretek közt adják át a kitüntetetteknek. Az ün­nepélyes átadás néhány nap múlva történik meg. — Csehszlovák interpelláció a püs­pöki pásztori évéi végrehajtása miatt. Prágából jelentik: Hrusovszky nemzeti szocialista képviselő, aki pár héttel ezelőtt a Vatikán ellen intézett táma­dásaival, valajnint a szlovcnszkói püspö­kök ellen intézett támadásokkal keltett .feltűnést, az iskoiaiigyi miniszterhez interpellációt intézett, amelyben kér­dezi, van-e tudomása arról, hogy Nagy­szombatban a katolikus lelkészek meg­tagadják a szentségek kiszolgáltatását olyan tanulóknak, akik a cseh nemzeli szocialista szokol egyesület tagjai. Az iskolaügyi miniszter beszédében kijelen­tette, hogy erről tudomása van, azon­ban nem tehet ellene semmit, mert a lelkészek a püspökök utasításai alapján járlak el. — Mussolini beteg. Rómából jelen­tik ; Mussolininek csütörtökön 38 fokos láza volt. Az iíazságűgyminiszter is megbetegedett. De Stefani pénzügymi­niszter felgyógyult. — Uj esperesi kerület a kalocsai föegyházmegyóben. Kalocsáról jelen­tik : Zichy Gyula gróf pécsi megyéspüs­pök, a kalocsai főegyházmegye apostoli adminisztrátora a bácsalmási esperesi kerület ketté osztása folytán létesített jánoshalmi kerület esperesévé és tanfel­ügyelőjévé dr. Kőszcgby Mihály mély­kúti lelkészt, tiszteletbeli kanonokot nevezte ki. Az uj esperesi kerülethez Borota, Jánoshalma, a két kclebiai plé­bánia, Kisszállás, Mélykút és Tompa tartoznak. — A suhoiicai rendőrség a zugke­­reskedelem ellen. A suboticai rendőr­ség már régebben akciót indított a zug­­kercskcdelcm ellen, azonban a szüksé­ges rendőri közegek hiánya miatt nem védhette meg eredményesen a legális kereskedelmet. Tilcviczki István rendőr­kapitány, az iparhatóság vezetője most újabb erélyes akciót indít ebben az ügyben és felhívja az iparosokat és ke­reskedőket, hogy ha bárkiről megtud­nák, hogy illegálisan foglalkozik iparral és kereskedelemmel, feltétlenül jelentsék azt be az iparhatóságnál. A rendőrka­pitány egyúttal figyelmezteti a suboticai ipari és kereskedelmi alkalma’Ottakat, hogy iparengedély nélkül semmiféle önálló tevékenységet ne folytassanak, mert a legújabb miniszteri rendelet ér­telmében azt, aki engedély nélkül ipart vagy kereskedést folytat, 300--1600 di­nárig terjedhető pénzbírsággal büntetik. A pénzbírságot behajthatatlanság esetén clzárá ra változtatják át. — Elmaradt a szuboticai közigaz­gatási bizottság ülése. A szuboticai közigazgatási bizottság ülését február húszadikára Fizták ki. Az ülést Gyor­­gyevics Dra ; . ;:'úv főispán beográdi uta­zása rrratt elhalasztották. —- Tanúkihallgatások 0:hó ékszerész gyilkosainak tárgyalásán. Budapestről jelentik: Othó ékszerész gyilkosainak bünpöTébeti a pénteki tárgyaláson foly­tatták a tanúkihallgatásokat. Duía Jó­zsef .vádlott felesége önként jelentkezett vaüomástételre. Kihallgatását az elnök .öbbre halasztotta. Bogács Vilmos és | Tömpe Károly a lakáscsalásról beszél- j tek. Dula többeknek külön-külön eladta | lakását, azután megszökött a vevők? elől. Az orvosszakértők kihallgatása so­­: au Németh Ödön orvostanár kijelen­tette, hogy Bedő József teljesen épelmé­jű. Jelesen maturált, a hadseregben al­hadnagy) rangot kapott. Dula József le­tartóztatása után őrültséget szimulált, öngyilkosságot kísérelt meg, maid éh­ségsztrájkot rendezett, a megfigyelő­­intézetben azonban felhagyott a szimu­lálással. A vegyészszakértő kijelentette, hogy a rohamkésen és a gíaszéjfeztyilri talált foltok emberi - vértől erednek. Ez­után Dulánét hallgatták ki. aki menteni akarta az urát, de ellentmondásokba keveredett, mire az elnök félbeszakította kihallgatását. Még néhány tanút hall­gattak ki. akik látták az uccán futni a gyilkosokat, azonban egyik sem ismerte fel határozottan a vádlottakat. A tár* gyalást szombaton folytatják, —- A bolgár király látogatása Varsóban. Varsóból jelentik: Az Ex­press Poranny értesülése szerint Boris, Bulgária királya, látogatást fog tenni Varsóban. Az erre vonatkozó tárgya­lások a bolgár és a lengyel kormány között már folyamatban vannak. —■ Németországnak kártérítést kell fizetnie a Lusitania áldozataiért. Washingtonból jelentik: A német-ame­rikai bizottság elnöke nyilvánosságra hozta a bizottságnak azt a határozatát, hogy Németország köteles azt a kárt megtéríteni, amelyet angoloknak Ame­rikában élő hozzátartozói a Lusitania clsülyesztésénél elhunyt utasok halála folytán szenvedtek. Az a követelér, melyet a különböző döntőbíróságok amerikai polgároknak megítéltek,704.00(1 dollár. — Országos vásár Suboticán. Va­sárnak és hétfőn országos vásár lesz Suboticán. A vásárra vészmentes hely­ről bármilyen állat felhajtható. — Eredményes fö!dgáz.kutatá­sok Baján. Bajáról jelenük : A bajai Pandursjlgeten folytatóit fqldgázku­­iatások már 325 méter mélységnél eredménnyel jártak. A szakértők SCO méter mélységre tervezik a fúrást. — Verseny a ssoviszacli sakk-baj nokságért. Noviszadról jelentik: A novissadi sakk-klub szombaton kezdi meg a versenyt első osztályú játékosai­val Noviszad város sakk-bajnokságáért. A versenyre eddig tizenhárom nevezés érkezett be. — Lemészárolták a vendéglátó házi­gazdát és feleségét. Beográdbó! jelen­tik: Vranjszka Bánján az elmúlt éjjel meggyilkolták Sztevanovics Jordán ke­reskedőt és feleségét A gyilkosságot Koriljev Patar orosz hadnagy', az orosz kórház felügyelője és Mazorenko Torna kórházi szakács hajtották végre. A két orosz gyakran volt vendége a házas­párnak. Koriljev nemrég huszonötezer dinárt sikkasztott a kórház pénztárából és amikor attól lehetett tartani, hogy a sikkasztást felfedezik, a kereskedőt megkérte, hegy nyugtával fedezze a üányzó összeget. Sztevanovics erre nem volt hajlandó. Koriljev, hogy pénzhez jusson, ekkor elhatározta, hogy megöli és kifosztja a kereskedőt. Tervébe be­avatta a szakácsot is, akivel együtt este meglátogatták, Sztevánovicsékat. A ke­reskedő és felesége szívesen fogadták Koriljevetés Mazarenkót, pálinkával kí­nálták meg őket, majd valamennyien vacsorához ültek. A vacsora után még feketekávét ittak, miközben barátságo­san elbeszélgettek. A két orosz egy­szerre mintegy adott jelre felugrott, kést rántottak elő és Koriljev a keres­kedőre, .Mazarenkó pedig az asszonyra rontott. A házaspárt borzalmasan ösz­­szeszurkdták, úgyszólván lemészárolták őket. Ezután átkutatták nz egész házat, kiforgatták a szekrényeket és ami pénzt találtak, mind magukkal vitték. Maza­renkó a rablógyilkosság után egv kocs­mába ment, ahol leitta magát. Koriljev pedig gyorsvonatra ült és Szkopliébc, akart utazni, egy óra múlva azonban már mindketten a rendőrség kezébe ke­rültek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom