Bácsmegyei Napló, 1925. február (26. évfolyam, 30-57. szám)

1925-02-18 / 47. szám

1925. február 18. BÄCSMEGYEI NAPLÓ 3. oldat Kisebbségi Élet « 39« A kalotaszegi magyarság kongresszu­­sáról. irt beszámolójában érdekes törté­netet beszél el az egyik magyar újság munkatársa. »Egyetlen fájdalmas tényt hallottunk Kalotaszegcn — írja —. Egy székelyföldi rei. lelkész szerint ~ ha igaz — vannak magyar vidékek, ahol ’hírét se hallották, a Magyar Pártnak. Ez nagy sivárságát, uemtörődöjnségét je­lenti az ottani magyar papságnak, intel­ligenciának. Azokat a papokat, lelké­szeket a kongruán kívül aligha érdekli a'saját/híveik ügye is. Elhissztik, tud­jak* hogy vannak ilyen papok. Hál’ Is­tennek nálunk a Királyhágón innen más a helyzet. A mi magas lelki és szellemi intelligenciájú római katholikus és ev. rei papságunk, lelkészeink, földbirtoko­saink lelki szegénységet nem visznek ponyvára. Az erdélyi bérceken — úgy látszik — nem csak sasok születnek, de vakondokok is. Mi büszkék vagyunk a ntí papságunk lelkületűre. A vád súlyo­san hull rá gróf Majláth és Nagy Ká­roly püspökökre, ök feleljenek rei« * Az aradi »Erdélyi Hírlap«, mint meg­írtuk, megkérdezett néhány román poli­tikust, hogy mi a véleményük az erdélyi Magyar Pártról és általában a kisebb­ségi magyar politikáról. A nyilaíkozat­­ankétra Zima Tibor magyar kamarai képviselő most hosszabb cikkben re­flektált. »Mi egy percig sem titkoltuk el azf a meggyőződésünket —• irta —, hogy a Magyar Párt inai vezetősége, úgy ahogy Brassóban összeállitódott, nem alkalmas annak a demokratikus politi­kának folytatására, amelyre az erdélyi magyarság kisebbségi helyzeténél fog­va utalva van. Talán még nem szűrődött be egészen az erdélyi magyarság lelkű­idébe az a meggyőződés, hogy népki­sebbségi helyzetünk szükségképeiT 'de­mokratikus politikára utalja Erdély ma­gyarságát, bármi más lett légyen is előbb a politikai hitvallás, amelyre egye­sek közülünk, vagy valamennyien együtt esküdtünk. A Magyar Párt mai vezető­sége — ez tagadhatatlan — negációja ennek a megismerésnek, ennek a poli­tikai irányzatnak. Nincs okunk ebből, titkot csinálni, annál kevésbé, mert e jelenség eredői könnyen megismerhetők és régi igazság, hogy: tout compris, c’est tout pardonner. Mik ezek az okok? Részint a konzer vtyiv magyar termé­szetnek irtózása a régi, begyökeresedeít politikai hitvallással való szakítástól, részint a Romániában uralkodó rezsim áldemokráciájának visszataszító jelensé­gei s ennek természetes reakciója a lel­kekben, részint a demokratikus elvek fiaskói, amelyekért a világ népe Wil­­sounak és a francia demokrácia impe­rializmusának adós, végül pedig — s erről kellett volna első helyen szólnunk a pártszervezet kiépjtetlensége, vagyis ugyanaz az ok, ami miatt a kor­mány képviselői minduntalan azt vetik a párt szentére,I hogy nem képviseli az összriiagyarságot, nem inkarnációja az1 ittélő magyarság politikai magatartásá­nak és törekvéseinek. Valóban, mi is.azt tartjuk: aki az erdélyi magyarok között túlzó, irredenta, sovén érzelmű nacio­nalista volt, az már rég elhagyta Er­délyt, azt vagy elvitték innen az érzel­mei, vagy elhagyni kényszerült azt a földet, amelyen az uj gazda sovinizmusa nem tűr meg kisebbségi sovinizmuso­kat. Akik) itt,maradtunk, azokra; ha a meggyőződés nem, az életviszonyok kényszere parancsolja a megalkuvást, a türebnességet, keresését az egymás­melleit-élés legbékésebb és legkedve­zőbb feltételeinek, a jogokban való egyenlő osztozkodás lehetőségét, egy­szóval a demokráciát, wie est steht und geht. Valóban a pártvezetőség mai ösz­­szeállitása nem ezt a mentalitást tük­rözted vissza, nem pedig azért, mert nincs meg az erdélyi magyarság szer­vezkedési szabadsága, nines meg a le­hetősége annak, hogy nyílt gyülekezés, szabad agitáció, pártértekezletek korlá­tozás nélkül való megtartása, tehát a szervezkedésnek világszerte elfogadott eszközeivel építsük ki az,t a politikai pártot, amely képviseletünkre hivatott. Amig ez a szabadságunk nincs meg, ad­dig a kormány nem használhatja elle­nünk fegyverül azt a vádat, hogy a Magyar Párt nem képviseli Erdély egész magyarságát. Adja meg a kor-Sontborböl jelentik: A sombori törvényszék vizsgálóbírója befe­jezte a vizsgálatot a dr. Ktaf István németpárti képviselőnek Szivácon történt súlyos bántal­mazása ügyében és beterjesztette jelentését az államügyészségnek, A vizsgálóbíró jelentése alapján a sombori ügyészség elrendelte a m erényiét tettességének gyan úja miatt Tanurdzsics Sztankö szivúci községi aljegyző, Leskovác Sziavkö dobra­­voljdc és Pankov Stevan fogyasztási ellenőr letartóztatását, akiket ked­den beszállítottak a sombori ügyészség fogházába. A letartó?­nőknek sikerült leszerelnie a szená­tus ellenzékét. amely helytelenítet­te, hogy az elnök olyan ridegen me­nesztette Hughest és helyébe Kel­logot nevezte ki. Az ellenzék Gar­­flwer kinevezésével sem érteti egyet és kifogásolta több fontos kül­képviselet vezetőségének betölté­sét. Az elnök és a szenátus között megállapodás jött lére, hogy még e héten jóvá fogja hagyni Kellog kül­ügyi és Gardiner földmivelésiígyi államtitkár kinevezését, Warren fö­­államügyész ellen azonban nem ad­ja fel az ellenzék a maga rosszaié álláspontját. Johnson szenátor hajlandónak mutatkozott arra, hogy a külügyi bizottságban az úgynevezett en­szék Denk-tanácsa előtt kedden új­ból vádlottként állt Dobé Nándor Izsáki borbély, aki ellen a kommiin óta eltelt öt és fél év alatt összesen negy­venhat bűnügyben indult eljá­rás. Dóbét, mint emlékezetes. Landau Adolf borkereskedő meggyilkolása ni itat annakidején három évi börtön­re Ítélték, amit a tábla két és fél év­re szállított le. A gyilkos borbély már régebben kitöltötte büntetését, azonban nem helyezték szabadlábra, mert egyéb ügyeiben még folyt el­lene az eljárás. A keddi tárgyaláson elsősorban sikkasztás miatt vonta felelősségre a bíróság, ugyanis Dó-1 be 1919 őszén özvegy Duzsik Edé­­n'ének a rábízott bútoraifc az asszony távolléte alatt eladta. Ezzel a vád­dal szemben Dobé azzal védekezett, hogy közös háztartásban élt Dtizsik­­néval, akit azonban elkergetett ma­gától, mert lopáson érte. Hogy az asszony távolléte alatt mi történt a bútoraival, arról nem tud, de vakí­máuy a szervezkedés lehetőségét és szabadságát s akkor, a vád megdől. De ezt elvonni a magyarság elől, hogy a szervezetlen erőket oldott kéve módjá­ra könnyebben lehessen csábítani vagy kényszeríteni más politikai törekvések igájába s ugyanakkor a szervezetlenség vádját emeli az egyetlen még lehetsé­ges szervezet ellen: ez igazi machia­­vellizmus, még pedig modern kiadás­ban.« tátották szabadonbocsatása feje' ben többen magas kauciót ajánlot­tak fel, azonban a bíróság a ké reimet visszautasította. A vizsgálóbíró' eddig tizenhét tanút hallgatott ki, akiknek val­lomásából megállapította, hogy Tanurdzsics, Leskovác és Pankov voltak a véres támadás vezetői, felelősség terheli azonban a szi­váci rendőrvezetőt és két rendőri is, akik az aljegyzőt figyelmez­tették a németpárti jelöltek meg­érkezésére. Emiatt a rendőrök el­len is megindult a bűnvádi el­járás. gesztclhctctlcnek különválasztják a párisi pénzügyi egyezmény dolgát az uj miniszterek kinevezésétől, de módot adnak arra, hogy Keltőn mi­előbb megjelenhessen a szenátus külügyié bizottsága előtt és megvé­­delmezhesse párisi politikáját. így történr aztán, hogy Borah szenátor, aki a1 külügyi bizottságot eredetileg szerdára akarta össze­hívni. miután tegnap értesült, hogy az‘ ellenzéket Coólidgeuak sikerült megnyernie,, délutánra összehívta az ülést és a bizottság vita nélkül egyhangúlag járult, hozzá Kellog ki­nevezéséhez. Nyomban értesítés ment Londonba és Kellog már ked­den hajóra szállt, hogy mielőbb megjelenhessen a külügyi bizottság előtt. színűnek tartja, hogy azokat az Izsákon garázdálkodó felelőtlen ele­mek vitték el. A másik vádpont az volt Dobé el­len. hogy Weisz Béla Izsáki keres­kedőt hangos zsidózás közben meg­verte. Dobé beismerte, hogy Weisz ellen súlyos testi sértést követett el és kijelentette, hogy emiatt, bűnös­nek érzi masát.- Éppen akkor jöttem haza Kecs­kemétről — vallotta Dóbő — és Weisz volt az első zsidó, akivel ta­lálkoztam. Ezért hagytam helyben. Most niár belátom, hogy helytelenül cselekedtem. Weisz Béla előadta, hogy a csend­őrük mentették Id Dobé kezéből. Hosszú ideig. munkaképtelen volt sérülései következtében. A törvényszék ezután Dobé ket­tős házasságával foglalkozott. A vádirat szerint Dobó Nándor 1919 október el­sején házasságot kötött Izsákon Novák Elvirával, noha még ma sem 'üt el Esten Etelkától. Letartóztatták Kraft István támadóit A sziváci aljegyző vezette a felelőtlen elemeket Coolidge leszerelte a szenátus ellenzékét Bonyodalmak Kellog külügyi államtitkár kinevezése körül Newyorkból jelentik: Coolidge el-Sikkasztásért és bigámiáért elítélték a Landau-gyilkosság tettesét Ä bíróság négy és fél évi összbüntetést szabott ki Débé Nándorra Az ítélet kihirdetése után szabadlábra helyezték Budapestről jelentik: A törvény­akit több mint tíz esztendeje vett el feleségül — Ebben az ügyben is bűnösnek" érzem magam. — vallotta Dóba — de enyhítő körülményül kérem be­tudni. hogy Novak Elvirát köteles­ségből vettem el. Olyan helyzet ál­lott ugyanis elő. hogy úri becsüle­temnél lógva feleségül kellett öt ven­nem. A bíróság tanúként ki akarta hall­gatni erre vonatkozólag Novák El­virát és Esten Etelkát, azonban mindketten megtagadták a val­lomástételi, hivatkozással a tör* vénynek arra a paragrafusára« hogy a feleség nem tartozik a férje ellen vallani- A tárgyalási elnök ezután az ira­tokat ismertette, amelyekből kide­rült. hogy Dóbét 1896-ban ítélték el csalásért, majd 1897-ben lopásért, 1907-ben magáuoldratlianiisitásén, 1911-heti közokiratira mrsitásért és pénzhamisításért és !918-ban újból csalásért sújtották szabadságvesz­téssel. A bíróság Dóbét sikkasztás és kettős házasság bűntettében, továb­bá könnyű testi sértés vétségében mondotta ki bűnösnek és ezért két évi és négy hónapi börtönre, továb­bá kétszázezer korona pénzbüntetés­re ítélte. Mörocsa Dénes dr. ügyész beje­lentette ezután, hogy Dobénak a Landau-ügyből kifolyólag már van egy két- és féléves, fogerős ítélete és összbiintetés kiszabását kérte. A bí­róság az össztbüníetést négy és fél esztendőben állapította meg, majd elrendelte Dobé Nándor szabadiábrahelyczését. miután büntetését az eddig elszeu védett vizsgálati fogsággal kitöltött­nek vette. A német fegyverkezés titkai Mit állapítottak meg a katonai ellenőrzők ? Rómából jelentik: Morandi, a Tri­­buna berlini tudósítója jelenti, bogy szövetséges körökből szerzett" érte­sülése szerint a németországi kato­nai ellenőrző bizottság jelentésének legfontosabb része a Reichswehmek adott titkos utasításokról szól. A bi­zottság jelentése a következőket ál­lapítja meg: 1. A németországi Reichswehr készletei mindenben nagyobbak. mint amennyire egy százezer főnyi hadseregnek szüksége lehet. IJ. A Reichswehr oly osztagokkal és, olyan fegyverekkel rendelkezik, amelyek tilosak. 3. A lovasság tilalom ellenére gép­puskákkal van felszerelve. 4. Az egyetemeken ujoncozó iro­dák működnek. 5. A megállapított 5 százalékos számon messze tulmentek. 6. A rendőrség gyakorlatok alkal­mával fegyvereket és felszerelést kan. 7. A Reichswehr és a rendőrség között rendes viszonossági egyez­mények vannak. 8. a német fegyverkezésnek a fegyverszünet ideién volt állapotá­ról szóló iratok eltűntek. 9. A hadügyminiszter a Versailles} békeszerződés ellenére polgári tiszt­viselőkkel mozgósítási terveket ké­szíttet. 10, A gyáraknak gépeit nem mind tették használhatatlanokká és ezek most fegyvereket gvártánál:. A jelentés még kiemeli ’ azt is. Ihogy sok munkást, akiknek árulása révén ezek az adatok tudomásra ju­tottak. nyomban és szigorúan "meg­büntettek. \

Next

/
Oldalképek
Tartalom