Bácsmegyei Napló, 1925. február (26. évfolyam, 30-57. szám)

1925-02-15 / 44. szám

z. oldal BACSMEGYEI NAPLÓ 1925. február 15 iskolák bezárásáról a sajtóban meg­jelent hírek. A közoktetásügyi mi niszter a képviselők előtt meg erősítette a hirek valódiságát és kijelentette, hogy retorziós intéz­kedésekről van szó az ausztriai szláv iskolák bezárása miatt. A képviselők rámutattak arra, hogy az osztrák kormány magatartásá­ért a jugoszláviai németnyelvű állampolgárokat nem lehet fele­lőssé tenni, a közoktatásügyi mi­niszter azonban megmaradt állás­pontja mellett és kijelentette, hogy az ausztriai szláv kisebbségek érdekében indokoltnak tartja a represszáliakat. A délelőtti órákban Schumacher képviselő a Bucsmegyei N ipiő munkatársa előtt a következő nyilatkozatot tette a német isko­lák bezárásáról: — A minisztérium nagy politi­kai hibát követett el ezzel az in­tézkedésével. Mi nzon az állás­ponton vatyunk, hogy saját ál­lampolgárokat nem lehet m gbü:;­­tetni egy idegen állam területén történtekért. Az bizonyos, hogy ez a legsúlyosabb csapás, amely német kisebbségeket a legutóbbi h ű év alatt érle és ha igy folytatják, okkor valóban kényszerűvé leszünk, hogy másutt keressünk orvoslást. — Kijelentette végül Schumacher dr., hogy nem igaz az a beállt: ás, hogy a német középiskolákban nem volt elegendő számú tanuló Uj törvényjavaslatok A különböző minisztériumokban már hozzálátnak azoknak a resszort­­ügyeknek intézéséhez, amelyek a választási harc miatt halasztást szenvedtek, de készülitek a törvény­­hozás elé terjesztendő javaslatok is, ; mf annak a jele. hogy a kormány megbízatásának meghosszabbítására számit. A törvényegységesitő miniszté­rium hamarosan előveszi a sajtótör­­vény már elkészített tervezetét, hogy a végső simításokat elvégezze rajta, valamint hozzáfog az uj gyü­lekezési és egyesülési törvény ki­dolgozásához. A szociálpolitikai mi­it sztérium a rokkanltörvén v és a lakástörvény javaslatát készíti, hogy a parlament első ülései egyi­kén benyújthassa. A közoktatásügyi T minisztériumban' uj iskolatörvértyen dolgoznak. A független demokraták változatlanul kitartanak a választási törvénynek proporcionális rend­szerre való átreformálására irányu­ló követelésük mellett és a legköze­lebbi napokban fog eldőlni, hogy követelésüket a kormánv milyen mértékben teljesiti és hajlandó-e uj javaslat benyújtására. A magyar nemzetgyűlés megvette az Efarenfeld-kodexet Mire fordították a passzivitásba vonult ellenzéki képviselőit napidijait? Budapestről jelentik: A magyar­országi tudományos körökben nagy izgalmat keltett néhány héttel ez­előtt az a liir. hogy a bécsi Eliren­­feld-család Londonban árverés alá bocsátja a tulajdonában levő kó­dexet. amely tudvalevőleg egyike a legrégibb magyar nyelvemlékeknek. A Nemzeti Muzeum vezetősége ér­deklődött az Ehrenfeld-családnál, hogy hajlandó lenne-e a kódexet a kikiáltási áron ezer angol fontért — kétszázkilencvenezer dinárért —- a magyar nemzetnek átengedni. Az Ehrenfeld-kodex jelenlegi tulajdono­sai. noha a londoni aukción valószí­nűleg nagyobb árat is elértek volna — készséggel kijelentették, hogy a Nemzeti Múzeumnak ennyiért is át­engedik a nagybecsű műemléket. Minthogy a múzeumnak nincs alapja ilyen nagyösszegii bevásárlá­sokra. a magyar mágnások között akarták az ezer fontot összegyűjte­ni. Ez azonban nem sikerült, mert senki sem akart a kódex megvételé­re adakozni. Ekkor dr. Bárczy Ist­ván volt igazságügyminiszternek az az ötlete támadt, hogy a passzivi­tásba vonult ellenzéki képviselők ki nem fizetett napidijait fordítsak az - Ehrenfeld-kodex- megvásárlására. ] Hozzávetőleges becslés szerint az ’idáig levonásba helyezett illetmé­nyek körülbelül százötven millió magyar koronát tesznek ki. a hiány­zó kétszáz millió korona is előkerül hamarosan ugyanebből a forrásból, ha az ellenzék továbbra is kitart a passzivitás mellett, amire minden eshetőség megvan. Vass József he­lyettes miniszterelnök hozzájárult a tervhez és a pénzügyminiszterrel ki­utaltatta a kódex megvételére szük­séges összeget. A miniszterelnök egyébként kije­lentette a sajtó képviselői előtt, hogy a Nemzeti Muzeum kiküldöttei feb­ruár 13-ikán megvették a magyar nemzetgyűlés számára az Ehren­­feld-kodexet. — Nagy örömünkre szolgál. — tette még hozzá Vass József — hogy a magyar nyelvkincsnek ezt a legrégibb írott kódexét, mely nagybecsű inkunábilékkal van ellát­va. megszereztük és már arról is beszéltünk, hogy a Jókai-centenná­­rium emlékére az threnfeld-kodexet Jókai-kodexnek lógjuk elnevezni. A nagyképzettségü Vass József­nek csak az a kijelentése látszik valószínűtlennek, hogy a kódex »nagybecsű inkunábilékkal« volna ellátva. IiiKunábulumoKriak ugyanis az első nyomtatványokat nevezik, ilyenek pedig az Írott kódexben ter­mészetszerűleg nem fordulhatnak elő. A miniszterelnök valószínűleg nagybecsű iniciálékat akart monda­ni’: az Ehrenfeld-kodex valóban cl van látva iniciálékkal, azonban ezek tudvalevőleg meglehetősen kezdet­legesek Szlovenszkóban engedélyezték a harmadik magyar színházat Az uj társulat staggioae-szeriien fog működni Pozsonyból jelentik: A közokta­tásügyi miniszter hozzájárulásával Szlovenszkó teljhatalmú minisztere megengedte, hogy küldess, v Sándor színigazgató vezetésével Szloven­­szkőban a harmadik magyar szín­ház is megkezdhesse működését, j A szlovenszkói magyarságnak ed­dig csak Pozsonyban és Kassán volt állandó magyar színtársulata, amely eddig úgyszólván minden színházi szezont meglehetős jó anyagi és er­kölcsi eredménnyel zárt le. A ma­gyarság szlovenszkói vezetői már több ízben kísérletét tettek arra. hogy a prágai kormánytól, illetőleg a szlovenszkói teljhatalmú minisz­tertől megszerezzék a harmadik szinház megnyitására vonatkozó en­gedélyt. a kormányhatóságok azon­ban hallani sem akartak az enge­délyről, azzal érvelvén, hogy a két színház is elég a magyarságnak. Szlovenszkó teljhatalmú minisztere most végre engedett és a közokta­tásügyi minisztérium beleegyezésé­vel kiadta a harmadik koncessziót Földessy Sándor igazgatónak, aki egyelőre nem jelölte meg a várost, amely a színház állandó székhelye lesz. hanem úgy döntött, hogy a tár­sulat staggione-szerüen fog működ­ni Rimaszombat. Léva. Losonc. Ér­sekújvár. Dunaszenlakelv. Rozsnyó és Nvitra városok érintésével. A teljhatalmú miniszter intézke­dése a szlovenszkói magyarság kö­rében nagy megelégedést keltett. Az ideális nő Irta: Stella Adorján A másodrangu Ids mulatóban a jóked­vű táncolok versenyt sípoltak a jazz­­baud néger fuvolásával, ital és parfüm illata birkózott a levegőben, a jókedv lakomát ült ezen az estén. Farsang va­sárnapja volt. A vad. ritmikus zenére egybeolvadtak a párok és vadul kiáltoz­ták a fáradt zenészek felé: »Hogy volt! Hogy volt!« Közvetlen a handabandázó négerek mellett esv kis asztalnál két fiatalember üldögélt. Kiváncsi szemekkel bámulták a hölgyeket és titokban irigyelték azokat a férfiúkat, akik hölgytársaságban mu­lattak a vigasság hivatalos ünnepén. — Azt a kis szőkét átvenném a evik­­kerestől mondta a fiatalabbik, akit Pálnak hívtak. Foglalkozására nézve ügyvéd volt ez a kedves, jelen tóit télén szőke fiú. barátai körében arról neve­zetes. hogy kimondhatatlanul tudott lel­kesedni a móléit, szőke nőkért. A kicsi­ke. akit olv szívesen hajlandó lett volna átvenni evikkeres gavallérjától, szintén igen jó húsban volt: aranyos, gömbölyű kis jószág. Péter, a másik fiatalember, végigmustrálta a kis mangalicát. — Kedves, de nekem az a nyúlánk, zöldruhás jobban tetszik. A nyúlánk, zöldruhás éppen előttük láncolt el. Csillogó szemekkel kapaszko­dott a táncosába, majd felvetette a jó­­;edv és az életöröm Szürke, mosolygó aeme megakadt a fiatalembereken. Láttad? Idenézett. — jegyezte meg ?á!. — Egy órája szemezek vele. — felelt másik. —• Miért nem kéred fel? — Nem merem. Kettesben van egy férfivel. Folyton egvütt táncolnak. A nő ismét arra keringett és egy !e­­entőségtelies pillantást vetett Péterre. V fiú izgatottan törülgette a homlokát. — Ángyai ez a nő! Angyal! — Kérd már fel! — Nem merem. >— Szamár! Ért felkérném a kis sző­két. csak egy biztató tekintetet kapnék. Éppen szünet volt. A zöldruhás hölgy élvezettel keverte a pezsgőt és hosszú kortyokban öntötte fehér fogsora mögé. — Láttad? Ide koccintott. — figyel­meztette Pá! a barátját. — Nekem mondod? Félórája csinálja a pali háta mögött. Ideális nő! Az ideális nő újra táncolt. Péter csak nézte nagy vágyakozással. Sohse ta­pasztolta ezt az érzést: szésvelt oda­menni a nőhöz. — Rettenetes, cl fogom szaiasztani. — emésztette önmagát. A zaics tetemben a feieteteiére állott minden. Léggömbök és asszony! kacajok repkedtek a levegőben, csintalan kon­­feítiszeletkék csiklandozták a nők illa­tos bőrét. Egy tumultusban a nő szem­bekerült Péterrel. A fiú felé fordult és kinyitotta a száját: — Sza-már! Nem is mondta, nem is súgta, csak a száj mozdulataival jelezte, hogv mit óhajt közölni. Péter még idegesebb lett a boldogságtól. — Láttad?! — kiáltotta örömmel. Azt mondta, hogv »szamár«. Angyal! Látod, ez egv ideális nő! Miiven talpraesetten tud viselkedni Ilyen kritikus helyzetben! Már igazította is a nyakkendőiét és a kedves ismeretlen felé tartott. — Fehér Péter vagyok. Szabad' kér­nem, A hölgy összeráncolta a szemöldökét. — Köszönöm, nem táncolok. Péter visszatántorgott az asztalhoz. Még utolérte a nö lovagjának szemre­hányó hangia: — Ejnye! Miért nem táncolt vele egv túrt? Rendes embernek látszott. Nem szabad ilyet csinálni! Péter leforrázva ült az asztalnál. — Ennek uevan bedőltem A szomszédban a férfi már fizetett, a nő pedig szórakozottan firkált egy új­ság margójára. Ott haladtak el a két ióbarát asztalánál. Elöl a férfi, fárad­sággal utat szelve a siirfi emberáradat­­ban. utána a nő peckesen, mint egv pá­va. Mikor Péter elé ért. mereven rá­nézett a fiatalemberre és kesztyűdén kezéből leejtett valamit. A fiúnak az ar­cába tolult a vér. Látta a kis uiságfosz­­lánvt himbálózni a levegőben. Villám­gyorsan rátette a lábát, amikor a föld­re ért. Úgy érezte, hogy órákig tart, mig az elvonuló Dár kijut az ajtón. Do­bogó szívvel kanta fel a kis papirost és kapkodva olvasta: — »88—28 d. e. 10—11 között? Enn.vi állt rajta, semmi több. Pétert ez is boldoggá tette. — Ugv-e. mondtam!? kiáltott fel diadalmasan. — Ez 'az igazi, ideális asz­­szonv . . . Rögtön haza is ment lefeküdni, hogy friss leg ven a telefonáláshoz. Rettene­tes éjszakája volt. azt álmodta, hogy tizenkét óra után ébredt fel és elkéste a telefonálást. Kétszer is megnézte az ébresztőórát, hogv jól müködik-e és kü­lön kiirta a szobalánynak, hogy keltse fel. Azonkívül el se aludt reggelig. Pont tizkor ünnepélyesen felvette a kagylót. — 88—28. — 58-1-28? — Icen. — Kezét csókolom. Én vagyok. — Látja, ez szép magától . . . Három nap múlva Péter beírta az asszony »’-""ét. és a pontos dátumot egy kis noteszbe. Péter ebbe á noteszbe gyűjtötte az emlékeit. Voltak nők. akik­nek csak a statisztika kedvéért udvarolt. Ezután mint hivatalos barátnőiét vit­te magával mindenhova. Pál volt egyet­len kísérőjük! akire Péter egyáltalán nem volt féltékeny. Tudta, hogv az ő ízlésének vékony a nő. Különben sok­szor beszélgettek egvmás--!^>zött a Ci­cáról. Igv hívták őnaevságát Ilyenkor néter ePneadtatva mondta: — Azzal hódított meg. hogy müven sneidisr volt azon az estén, amikor meg­ismertem. Ezzel imponált nekem. Nem sok asszony tudta volna utánacsinábil! Ez az igazi ideális nő. látod, ezért be­csülöm. kérlek hogv olvan fölényesen tudott viselkedni Emlékszel a pillantá­saira? A »szamárra«? A gőgös vissza­­utositö mosolyára, a cédulára? Pál emlékezett mindegekre a dolgok­ra és mint ió barát, szívesen is leiken sedett. Ezen az estén hármasban szia-i házba mentek Utána abban a mulatóban folytatták az estét, ahol Cica és Péten összeismerkedtek. A harmadik pohár, pezsgő után vigan táncoltak. Péter kiij Ionosén vidám volt. —' Böjtben nem szabad ilyen jóked­vűnek lenni. — intette Péter nevetve. Percrői-percre enielkedettebb lett a: hangulat. Cica egvre ivott és egyre nyíltabban viszonozta egv monoklis fia­talember epedő pillantásait. — Milyen aranyos — konstatálta Pé? tér —. még a szomszéd asztaltól is bá­mullak. Még pedig nagyon bámulták. A uio­­uoklisnak tátva maradt a szája a hódo­lattól. de nem mert moccanni. Pedig Cica nagyon csalogatta a többször mél­tatott zöld szemeivel. Egv.szer aztán, mikor Péter karjai között arra táncolt.1 hangtalanul odaszólt az ismeretlen tisz­telőnek: — Sza-már! Péter észrevette. Nagyot kacagott. — Ha láttad volna, hogy megleckéz­­tette — mesélte lelkesen Pálnak —. azt mondta neki. hogv »szamár«! A monoklis nem vehette szigorúan a leckét, mert két perc múlva az asztalnál termett. Mélyen meghajolt. — Szabad? — Nemi táncolok! — felelt Cica csí­pősen és csufondárosan febiggyesztette az aikát. Péter tombolt a nevetéstől — Angyal! Angyal! Kárörömmel tette hozzá: — Ugv kell az ilyen majomnak! ■ Cica ceruzát kért. — Parancsoljon drágám. — nyújtotta át a fiú szolgálatkészen Nem volt nehéz kitalálni, hogv mit akart imi a ceruzával. Péter ki is találta. — Talán szerelmes levelet ir a mo­­noklfsnaik? , — kérdezte évődve és jót nevetett-a viccen. Aztán a picit becsipett ember bizalmaskodásával rnegveregette, Cicát: —I Látod. Palikám — mondta öntel­ten —. ez az ideális asszony,. . .

Next

/
Oldalképek
Tartalom