Bácsmegyei Napló, 1925. február (26. évfolyam, 30-57. szám)

1925-02-13 / 42. szám

BACSMEGYEI NAPLÓ 3; oldal A kölni zóna kiürítését február hónap végén vitatják meg Loudonbau a szövetséges hatalmak Olaszország a szerződések végrehaj­tását kívánja Rómából jelentik: Az olasza kor­mány most kapott hivatalos értesí­­fésf'a szövetségesektől, hogy február végen Londonban a szövetségesek konferenciát tartanaifc a kölni zóna kérdésében. Ügylátszik, ebben a. kér­désben Olaszországgal már voltak diplomáciai lépések. Az olasz állás­pont nem változott. Olaszország a szerződések végrehajtását kivonj a mindkét oldalról, tehát Németország­ról a leszerelést, a szövetségesektől pedig szerződéses kötelezettségeik betartását a német területek meg­szállása tekintetében. ' Olaszországban azon a véleményen vannak, hogy ez a mostani, londoni konferencia lul fog menni a .kőim Zóna kiürítésének programján és valamelyes előkészítést fog hozni a szövetségesköz! adósságok kérdésé­nek megoldására is. A Ruhr-megszállás mérlege A megszállásra 134 millió frankot , fizettek rá a franciák Parisból jelentik: A kamarában heiy­­reigazitő jelenté';!: osztottak ki a költ­ségvetéshez. Elsősorban helyreigazítják a Ruhr-teriiletrc vonatkozó költségvetési számokat. A megszállási és egyéb költ­ségek levonása, Valamint az angol priori­tás fedezése után 134 millió francia frank deficit mutatkozik. Helyreigazítják továbbá a Dtruies­­szerzodésbö! eredő fizetésekre vonatkozó adatokat. Franciaország ezen a címen eddig 342J342.Q67 aranymárkát, vagyis kere­ken 2 milliárd 167,000.000 francia fran­kot kapott. Ebből megszállási költségekre és a szövetségközi Rajna-bizottság szá­mára levontak 245 millió frankot, úgy hogy. 1.222,000.000 frank marad. a. költ­ségvetés rendelkezésére. Eredetileg csak 1 milliárd frank volt beállítva- ezen a címen a költségvetésbe. 1925. február 13. í A kisebbségi kérdés a nemzetek szövetségének tanácsa előtt Döntőbíróság a békeszerződések értelmezésére Brüsszelből jelentik: A népszövetségi egyesületek uniójának kisebbségi bi­zottsága tárgyalás alá vette azt a ma­gyar javaslatot, hogy a nemzetek szőr vétségének tanácsát egészítsék ki az úgy­nevezett kisebbségi államokat képviselő 3al. Djuvara román kiküldött a iá­it ellen szólalt fel. Maccas görög kiküldött hasonló székemben beszélt. A bizottság elutasította a magyar ja­vaslatot azzal a megokolással, hogy a kisebbségi jogok módosítását ki kellene egészíteni a kisebbségek lojális kötele­zettségeinek kodifikálásával. Lukács György volt magyar közokta­tásügyi miniszter emlékiratot terjesztett a bizottság elé, amely kifejti, hogy Csehszlovákia keleti részének egyes lakosai nehéz helyzetbe jutottak, morf a prágai főtörvényszék a régi magyar törvényt úgy értelmezte, hogy azok most voltaképpen nem tartoznak sem Cseh­szlovákia, sem Magyarország alattvalói közé. A bizottság felhívta Lukács Györ­gyöt és Brabec cseh szenátort, hogy együttesen tanulmányozzák a kérdést és igyekezzenek formulát találni a meg­egyezésre. A te'jes ülés, amely a jogi és a: nem­zeti kisebbségi bizottságokat . foglalja magában, megvizsgálta azoknak helyze­tét, akik meg vannak fosztva minden állampolgárságtól. Elsősorban a szló­­venszkói magyarok helyzetéről volt szó. A: gyűlés főbb tagjai elismerték a ja­vasolt megoldás fontosságát. A javaslat értelmében jogi fórumot létesítenek, amely illetékes volna szintén minden különös eset eldöntésére. Emellett dön­tőbírósági bizottságot á’litanának fel és ennék feladatává tennék, hogy szükség eseten értelmezze a békeszerződések ren ­delkezéseit. A bizottság jnaga állapítaná ■m.cg eljárási rendjét cs határozatai vég­leges jellegűek lennének, Óriási bányakatasztrófa Németországban Kétszázharrainc bányászt betemetett a tárna Eddig százhuszonkikne holttestet húztak ki a romok alól Essenböl jelentik: Az elmúlt éjszaka a rajna-westfáÜai szénbányavidéken bor­zalmas katasztrófa történt. Az égjük bánya robbanás következtében beomlott és a romok százharminckilenc embert maguk alá temettek. Eddig hetven holt­testet húzlak ki a romokból, hatvanki­­lene bányász még a bányában van, de teljes lehetetlenség hozzájuk férni cs megmenteni őket. A bányában dolgozó munkások közül csak kevesen tudtak a robbanás megtörténte után a bányá­ból menekülni. Szerdán este nyolc óra felé történt a Minister Äern-tärnaban a bányalégrob­banás, amelynek következtében a tárna beszakadt és maga alá temette a mun­kásokat. Azonnal megindították a men­tési munkálatokat, de az. állandóan fej­lődő gáz lehetetlenné tette a munka sikeres folytatását. Több bányász, aki minden veszedelem dacára mégis be akart hatolni a tárnába, elájult és csak nehezen tudták őket felszínre. hozni. Csütörtökön lehetett csak ’valamivel mélyebbre a tárnába hatolni, ahol elő­ször harminchat holttestet találtak. A tárna előtt óriási tömeg tolong, asszonyok, gyermekek jajgatva keresik férjüket, apjukat, kétségbeesetten kö­nyörögnek, mentsék meg hozzátar.ozóf­­kat. A szerencsétlenség okát még nem tudták kideríteni. A Minister Stein-tárna az Egyesült Kő- és Festékmüvek Rt. tulajdona és húsz percnyire fekszik Dortmund váro­sától. A tárna évi 900.000 tonna szenet szállított, mélysége ötszáz méter, teljes munkáslétszáma háromezer. Ilyen nagy bguyakatasztrófa. mint a mostani, még nem fordult elő Németországban. Luther kancellár, aki jelenleg Karlsru­­héban tartózkodik, a dortmundi kataszt­­ré>£ifól érkezett hírek vétele után azon­nal megváltoztatta dispozicióit. Megró-, viditi karlsruhei tartózkodását és már az első délutáni órákban Dortmundba és a felrobbant bányához utazik, hogy az illetékes tényezőkkel tanácskozzék a katasztrófától sújtott családok segélye­zése dolgában. Újabb dortmundi jelentés szerint a Stein-tárna áldozatainak száma 137. Ezek közül 129 halott és 8 súlyos sebe­süli. 93 bányász hiányzik és nem való­színű, hogy ezek közül egy is életben máradt volna. A robbanás okát eddig még nem sikerült megállapítani. Loebe. a birodalmi gyűlés elnöke, a csütörtöki ülésen a birodalmi gyűlés részvétét fe­jezte ki az áldozatok hozzátartozói iránt és. kijelentette, hogy a német nép gondoskodni fog a szcsencsétlensé^íol sújtott családokról. A birodalmi gyűlés tagjai az elnök beszédét állva hallgatták ‘végig.’ Szomhori tanítónő véres tragédiája Aranguelovácon Egy tanító felesége féltékenységből agyonlőtte a szombori görögkeleti lelkész leányát Beogradból jelentik: Véres féité­­,kenységi dráma játszódott le a Üeo­­gradtól ötven kilométerre fekvő Arangyelovácon. A .dfáma áldozata Petrovics Bójana. szombori szárma zásu fiatal tanítónő, ff szombori gö­rögkeleti lelkész leánya. Petrovics Bojana néhány évvel ezelőtt végez­te el Szomborban tanulmányait és nemrég kinevezték az Arangyelovác melletti fiirdőhéiv iskolájába tanító­nővé. Itt él nővére és sógora, aki vendéglős és a leány náluk lakott. ■Mindenki becsülte és szerette,a sze­líd. kifogástalan életű tanítónőt. Ez év elején került Arausrvelováa­­ra Paünovics Száva tanító, aki nagy figyelmességet ..tanúsított fiatal kol léganője iránt. \z idős tanító maga­tartásán senki sem ütközött meg. csak a tanító felesége, egv gazdag földműves leánya, aki csakhamar féltékenykedni kezdett. A félreértést csak növelté az. hogy Paünovics az iskolából gyakran hazakisérte Pet­rovics Bójánál, sokszor nem tért haza éjszakára és sűrűn előfordult, hogy felesége előtt nem akart el­­számblni hiányzó Dénzösszegekről. Mindez gyanút ébresztett az egy­szerit asszonyban, aki nem írnia, hogy lórié szenvedélyes kártyás és a furcsa jelenségek okát a fiatal ta­nítónőben kereste. Emiatt szóváltás -is .támadt a házaspár között és egy alkalommal Paünovics megverte a feleségét. Az asszony czekután. bosszút tér-' veit Petrovics Bojana ellen._ akit családi élete megrontöiának tartott. A bosszuállás napja hamar elérke­zett. Vasárnap Paunovies egyik szomszédos községben választási elnök volt és. innen .hétfőn sem tért haza. A hétfői napon Petrovics Bo­jana, mint rendesen, az iskolába mént. Amikor Paiuiovicsék lakása előtt elhaladt, az asszony, aki egye-, dűl volt otthon, behívta a tanítónői, azzal az ürüggyel, hogy mutatni akar valamit. Petrovics Boiana gya­nútlanul bement a lakásba, ahol az asszony felszólította a tanítónőt. adton Írásbeli Ígéretei, hogy többé sohasem log sétálni, sem beszélni Pamoviccsal. A leány az első meg­lepetésből felocsúdva, kijelentette, hogy ilyen írást nem állít. ki. mert ezzel azt á! látszatot keltené, mintha eddig valóban meg nem engedett kapcsolatok fűzték volna Paunovics­­iielz. Paunovicsnc ekkortkirohantála­kásból és rázárta az altokat n leány ra. Petrovics Bojana kétségbeeset­ten menekülni .igyekezett, kitörte a szoba ablakát, de nem tudott kisza­badulni. mert kivül vasrács volt. Ekkor az asszony, egyik kezében revolvert, másikban leiszét tartva, megjelent az ablak előtt és kívülről Petrovics Bolondra célzott. Az első revolverlövés nem talált és a meg­rémült leány sikohozva futkosott tel-alá a szobában. Másodszor is el­dördült ff revolver és a lövés a le­ányt vállon érte. A harmadik golyó a torkába Imádóit. A leánv holtan rogyott össze. Paunoviestié ekkor bement á lakásba, nyugodtan felöl­tözött és a rendőrségre sietett. Itt bejelentette, hogy meggyilkolta a vetélytársnőjét. A rendőrség Pauno­­vicsnét letartóztatta. - Másnan , a bon­colás igazolta a leárjv ártatlanságát és . Paunovicsné ennek hallatára idegrohamot kapott s hisztérikus I sírással- hangoztatta. Hoev megbán­ja, tettét,: . Kisebbségi Élet % v? m Segesváron most a napokba meg­tartott szász választógyüléséu aVáuháit svábok Vezetői is resztvettek. . Az el­nöklő ár. 'Wokf üdvözlő szavai után' a ••bánsági német-sváb néptuuáés- elnöke ÍMúth Gáspár mondott beszédet. A bán­sági. svábok — mondotta - éle teáiéira együtthareölnak a szász testvéreikkel, akiknek lelkét semmiféle terrorral nem lehet megölni, akárhogy pusztítják is Iskolájukat, kultúrájúkat és földjükét. Roth Ottó dr. képviselő nagy beszédé­ben arra hívta fel a románság ügyeimét, •hogy a házai németség elég erős1 arra, hogy egységét biztosítsa. A németek hűségét és szolgálatait, iskoláik és te­rületeik elrablásával viszonozták. Múlt egységes német nép akarnak élni Ro­mániában. Privilégiumokat nem kíván­nak, de követelnek szabad fejlődést, nyelvük, kultúrájuk tiszteletét. Az ití­­düitö politika csak erősíti a németség szolidaritását, aminek kifejezése a szá­szok és svábok segesvári kézfogása is. Krauter Ferenc dr. képviselő a nagy­néniét egység mellett tett tanúvallo­mást, inig Bratidscb Rudolf képviselő az egyesülésben rejlő erőt méltatta. Mül­ler szenátor, Neugeboren Emil és dr. Balles beszédei után határozati javasla­tot fogadtak el, melyben felhívják allé­mét parlamenti pártot, hogy lolytassa elszántan a német nép kisebbségi politi­kát Romániában.' Őszinte és megértő nyilatkozatot telt az egyik erdélyi magyar lap tudósitója elölt. Bocu Bever dr. az erdélyi román­ság egyik vezetője. »Már kezdettől fogva — mondotta .— azon a nézeten ; voltam, hogy a Magyar Párt működé­sét nem mérlegelik a kellő mértékkel. Elsősorban is a Magyar Párt hivatása Romániában istápolói a magyar nem­zeti . kisebbségben a magyar nemzeti érzést, a faji kultúrát, annak irodalmát és nyelvét. Kulturszempontból tehát el­vitathatatlan létezésének szükségessége. Mint nemzeti alapon álló párt, mely fa­jának egyensúlyán őrködik, nem egye­sülhet, nem fogadhat kebelébe olyan osztályirányzatot, mely nemzetközi ala­pokon állva, nem tudja értékelni a nem­zeti érzést Politikai szempontból a ma­gyar párt függetlenül kell, hogy éljen minden más politikai párttól. Ha a po­­.jliíikai taktika úgy hozná magával, hogy j valamelyik uralkodó politikai párt és a (magyar párt között közeledás jönne I létre, ilyenkor mindig szem előtt keli, íaütani a függetlenségét. Egy ijyen füg-, getlenül működő kisebbségi párt csak hasznára lehet az országnak, amidőn függetlenségét nem fordítja áüambontó célok realizálására. Ilyenkor aztán a saját és a magyar nemzeti kisebbség érdekei ellen vét elsősorban, mert csak az sínyli meg igazán a nemzeti többség bizalmatlansága áltat felszínre jutott kritikusjhelyzetet. Én például nem res­tellem .megmondani, .hogy helytelenítem, nagyon helytelenítem Tatarascu kisebb­ségi államtitkárnak a magyar párttal szemben tanúsított eljárását. Nem lett volna neki szabad beleavatkozni a ma­gyar párt belügyeibe. Nem lett volna neki szabad zavart támasztani a párt­ban, különösen akkor, amidőn ilyen sú­lyos vádak merültek fel a magyarság ellen. Ilyenkor az ember vár. figyel, ta­nulmányoz, kilesi a gyanúba vett párt minden irányozódását. bogy tudja, de ezúttal pozitív formában, vájjon tény­leg van-e valami alapja ennek a gyanú­nak. Nekünk románoknak nem szabad tévednünk ily nagy hörderéjii kérdés­ben és mindén módot, mindén alkalmat meg kell adnunk az ország területén élő kisebbségeknek, ’hogy a fejlődésük és akciójuk tanulmányozása által pozi­tív ismereteket szerezzünk tíz általunk követett irányról. Az erdélyi román po­litikusnak ez a figyelemreméltó nyilat- Ikozatá á magyarság körében nagy fel­tűnési. kelten. . ' . .

Next

/
Oldalképek
Tartalom