Bácsmegyei Napló, 1925. február (26. évfolyam, 30-57. szám)
1925-02-12 / 41. szám
8. oiđar. BACSMEGYBi NAPLÓ 1925. február 12. — A pápa világkor31 i ntat tervez. Londonból jelentik : A Morning Post értesülése szerint római katolikus körökben hire jár, hogy a pápa és Mussolini között a legnagyobb valószínűség szerint rövidesen konkordá tűm jön létre. Ebben az esetben a pápának az a szándéka, hogy világkörüli útra indul. — Hazaszállítják az oroszországi hadifoglyokat. Beogradból jelentik: A belügyminiszteri um rendeletet adott ki, amelyben felhívja mindazokat a jugoszláv állampolgárokat, akiknek hozzátartozói még mindig oroszországi hadifogságban vannak, kére mezzék azok hazaszállítását a belügyminisztériumtól. A kérvényhez mellékelni kell a hadifogolyra vonatkozó összes adatokat, az elfogatás körülményeit és a fogoly jelenlegi tartózkodási helyét. A vagyontalan hadifoglyok hazaszállítása ingyenes lesz. — Lovászy Márton cikksorozata a Matica folyóiratában. A noviszadi Szerb Matica folyóirata, a Letopis, legújabb füzetében megkezdi Louászy Márton, a Károlyi-kormány volt minisztere Magyarország válságáról szóló cikksorozatának közlését. Az első közlemény az általános európai válság okait fejtegeti, amellyel elválaszthatatlan összefüggésben van a magyar krízis. A lap ezenkívül közli Vrhovac tanulmányát Miletics Szvetozárról, Manojlovics Tódor és Vasziljevics Zsárkó legújabb verseit, Kasanin essayját a vajdasági írókról, Jaksics Mi!útin értekezését az agrárreform problémájáról. A többi érdekes írás mellett még gazdag szemlerovat egészíti ki a dr. Malaiin Márkó által nagy ízléssel szerkesztett nívós lapot. — Római katholikos hitközségi gyűlés Sen tán. Szentáról jelentik: A szentai római kathoükus hitközség ttégy egyháztanácsának kiküldöttei Gázon István prépost-plébános elnökletével f bruár hó 14-én hitközségi gyűlést tartanak. — A moll íöldmivelök egyesületének közgyűlése. Szentáról jelentik: A moli földmivelök egyesülete március elsején tartja év! rendes közgyűlését, amelyen aj vezetőséget választanak. — Tizenhárom éves tolvaj. Novisadrói jeienijk: A pirosi csendőrőrs szerdán egy tizenhárom <’ves leányt szállított be a noviszadi ügyészségre, aki munkaadójától, Held Mátyás pirosi lakostól kétezerötszáz dinárt lopott. A ieányt átadták a fiatalkorúak bíróságának. — A szombori Lloyd b'Ija. Szom" borból jelentik: A szombori Lioyd február 28-án Trifkovics M; rkó helyettes miniszterelnök védnöksége a'att bálát rendez. A bálanyíl Trifkovics Márkő helyettes miniszterelnök neje lesz. — Szarkáiba, Noviszadról jelentik* Hrcnics Nikola, Hronics Stevan és Béres György munkások szerdán reggel hat órakor a Pirosi-uccában ittasan ? összeverekedtek. Verekedés közben Hronics Stevan karját egyik ellenfele, — hogy melyik, azt nem lehetett megállapítani, — megszórta. Suiyos sebével kórházba szállították. — A noviszadi grafikai munkások táncmulats. ga. A noviszadi grafikai munkások február 21-ikén, szombaton este az American-Bar helyiségében műsoros mulatságot rendeznek, amelyen a nemrég megalakult Budacsnost grafií usda'egylel énekkara elsőizben feh fog lépni. — Hajók katasztrófája. Newyorkból jelentik: A sűrű köd következtében több gőzös összeütközőt;. Két ember meghalt, huszonkilenc pedig megsebesült, — Rombayból távirata zak, hogy a malaban: parton egy parti gőzös elsülyedt. Tizenhat ember é.etét vesztette. Az életben maradiakat egy Bombayba szállította. — Móricz Zsjgmond-bemuíató a szeníai Katolikus Legényegyletben. A szentai Katolikus Legényegylet újjászervezett műkedvelő gárdája első előadásába [Móricz Zsigmond Buzakaidsz cimü színmüvét tűzte ki. A darab szerepeit Tóth Gyula, Heinrich Bözsi, Kiss Vilmos, Szabó Mariska, Biliczky Böske, Pupp (Mariska, Mészáros Vince, Dávid István, Kallói Nándor, Serfőző Anna, Huszdgh Kata, Mészáros Mariska, Huszágh Böske és Szabó József játsszák és Pázmány Zoltán rendezi az előadást. A Bazakaldsz nyilvános főpróbája február 13-án pétiteken este, bemutatója pedig I5-én, vasárnap este lesz. Az előadás iránt Szentén nagy érdeklődés nyilvánul meg. — Gyilkos kérő. Hatináról jelentik: A szomszédos Greda faluban véres szerelmi dráma játszódott le. Rađu/ovics Rade, odavaló földmives, szerelmes volt Tárnics Marijába, a falu egyik legszebb leányába. A napokban Radulovics felkereste lakásán a leányt és megkérte a kezét. A leány nem utasította el a kérőt, de kijelentette, hogy előbb a szüleivel beszél és ha azok beleegyeznek, akkor a felesége lesz. Radulovics attól tartott, hogy a leány szülei nem egyeznek bele a házasságba és ezért kérlelni kezdte a ieányt, ki azonban hajthatatlan maradt. Radulovics ezen annyira felindult, hogy kést rántott elő és teljes erővel a leány fejébe szúrta. A szórás halálos volt és a szerencsétlen leány rövid kínlódás után kiszenvedett. A gyilkos elmenekült, később azonban maga ellen is fegyvert emelt, de csak könnyebben sebesült meg. Kórházba szállították, felgyógyulása után pedig átadják az oszijeki törvényszéknek. — Aljechin a 28-as táhlanélküli szimultánban megjavította világrekordját. Aljechin Alexander orosz-francia nagymester a Petit Párisién halijában tartott vakszimultánban 28 játszmát vezetett s 22-őt nyert, 3-at vesztett, 3 döntetlen eredményt ért el. Ezzel Aljechin megjavította newyorki 26-os ■világrekordját. — Lezuhant repülőgép. Rómából jelentik : Divita Vecchia mellett, a cerveteri repülőtéren, egy katonai repülőgép csekély magasságból lezuhant. A gép két utasa életveszélyesen megsebesült. Felépülésükhöz kevés a remény. — Tizennégy éves menyecske. Londonból jelentik: Miss Florence Houlden, egy földbirtokos leánya, férjhezrr.ent Ornsby-ben Henry True bankhivatalnokhoz. Ezt a házasságot az tette feltűnővé, hogy a menyasz szony még nincs tizennégy esztendős. — Én férjhez akartam menni minél előbb magyarázta az esküvő után a menyecske — még pedig azért, mert meguntam a szülői házat. Kilencen voltunk otthon gyerme kék és ez a. sokadaiom nekem nem tetszett. Elhatároztam tehát, hogy mihelyt válaki megkéri a kezemet, igen-t mondok. Mr. True volt az a szerencsés, akinek ez a jő gondolat eszébe jutott. — Kirabolt ékszerüzlet. Milánóból jelentik: Milanóban tegnap éjjel nagyarányú lopást követtek el a Gardoni ékszerész cég kárára. A tolvajok több mint 200 > millió lira értékű ékszert és drágakövei tulajdonítottak el. A lopással a cég egyik alkalmazottját gyanúsítják, akinek tegnap óta nyoma veszett. — Az Árvácska megismétlése a Katolikus Legényegyletben. A szuboíicai Katolikus Legényegylet kitűnő műkedvelő együttese február 14-én és 15-én szombaton és vasárnap este nyolc órai kezdettel megismétli Zerkovitz Béla és Bus-Pekete László nagysikerű előadását, a bemutató kitűnő szereposztásában. A két előadásra jegyek elővételben kaphatók a Krécsi-féle könyvkereskedésben. Dr. Kosztolányi Árpád rendel Palicson rnunkásvénztári betegek részére 7—8-ig, 12—1-ic és 6—8-ig. (Révfy-villa.) — Tizenöt centiméteres esíL Adelaidebó! jelentik: A városban nagy zivatar tamuA. Két teljes.órán keresztül zuhogott az eső s ezalatt a felfogott vízmennyiség tizenöt centiméterre emelkedett. A víz csakhamar elárasztotta az uccákat, a közlekedés megakadt és az üzleteket be kellett zárni, az emberek ijedten menekültek fedél alá. A megáradt folyók elsodorták a hidakat s számos állatot is magukkal ragadtak. Ennek, ellenére a földművelők örömmel üdvözölték az esőt s azt mondják, hogy ez megmentette a legközelebbi aratást. A »Reusz«, bulturestle. A »Reusz«. suboticai zsidó ifi. kul túr egyesület íeiÁ ruár 21-én a városi színházban magasseínvonalu kulturestét rendez, amely iránt városszerte nagy érdeklődés mutatkozik. — Katonák őrzik az erdélyi má'mókát. Kolozsvárról jelentik: Szerdán reggel Kolozsvár összes malmaiban fegyveres katonák jelentek meg és luvntalos formák között lefoglalták a vidékről szekereken a malmokba szállított gabonát. A szállítmányok iemérl-ngr’.é után a tulajdonosoknak bont ad V: <k hazaküldtek őket azzal, hogy az őrié.:és befejezése után jelentkezzenek a lisztért. Hegy mi a célja a ks’onaság kő - belépésének, azt senkisem : adja, csupán azt gyanítják, hogy a malmokat szigorúbb felügyelet alá vonj k, mert rom respektálták az egységes lisztre von:,:~ kozó őrlési rendeletet. Nem tar íj.A azonban kizártnak azt sem, hogy • i yen form; bau akarják bevezetni az előrelátható rckviráiást. * — Tovább tarts tatabányai sztrájk. Tatabányáról jelentik: A tatai L watelepen a munkásság változatlanul áüja a sztájkot. Mindenütt teljes a rend a nyugalom. E ez .edö -a, ások .szerdán sem kezdődtek. Csakis »Kelico« nemes likőrjei a legjobbak. ■ . r- A aémetalfSidi szélvihar pusztításai. Amszterdamból jelentik : Az a délnyugati Vihar, amely kedden éjjel pusztított a Németalföldön, óriás; károkat okozott. A kikötőben egészen nagy hajókat is elszakított kikötőhelyüktől, a hajók egymásba ütköztet . A vihar magával vitte a fürdőházakat. ledöntötte a táviróoszlopokat es sok házról leszakította a tetőt. Igen nagy a sebesültek száma. Rotterdamban egész uccákat elzártak, mert a közlekedés életveszélyes veit. — A Színházi Élet uj száma revüszám, amely a Halló Amerika cimü rex'üt ismerteti számos érdekes képb; A lap ezenkívül sok érdekes cikkei hez, darabmellékletül pedig ezúttal teljes operettet ad. A tartalmas szám a f kdjunarodni árusítóinál kapható. — Az életmentő telefonos kisasszony. Newyorkból Írják: Érdekés módon mentette meg egy telefonos kisasszony lélekjelenlété egy asszony életét. A telefonos kisasszony észrevette, hogy az egyik állomás jelez, odakapcsolta a hallgatóját és akkor elhaló hangon valami ilyent hallott a telefonba: — rí öldöklőm. Hiába kérdezett akármit, tő; b választ nem kapott, csak valami zuhanásfélét hallott, mintha egy ember elesett volna. Gyorsan megnézte a könyvben, hogy hol van ez a telefonállomás, felhívta a legközelebb levő rendőrőrszobát és bejelentette az esetet. A rend-; ő,r.ök mentőkkel azonnal odarohantak ajeízett lakásba és ott csakugyan a földön elterülve találtak egy asszonyt, akiről az orvos megállapította, hogy súlyos szivgörcsci vannak és' néhány percnyi késedelem biztosan halálát okozta volna. így orvosi segítséggel meg lehetett menteni az asszony életét. Az SzMTC f. hó 22-én tartja évi közgyűlését a Nemzeti-szálló különtermében, Szavazati i -rmf: : Tv azoknak lesz. akik 1924. évi tagdíjunkat kifizették; — KSnyvügynökSk izgatnak a naptársgyesités ellen Romániában.- Bukarestből jelentik: Trandufirescu a szenátus ülésén a naptáregyesités miatt támadta a kormányt. Szerinte a lakosság ü naptáregyésitésre nem volt kellően ' é; -ürítve és ez súlyos zavarokat okoz. Lepedafu külügyminiszter válaszában kijelentette, hogy a zavart azt keltette, hogy a régi naptár szerint kinyomott fcaieivdd3 ’umok ügynökei megpróbálták naptáraikat elhelyezni és ennek érdekében a lakosságot felizgatni. Eskü Olga kozmetikai Intézetében, hr, Aleksandrova ulica 4. szám alatt, j Rossiia Formiere palotájában, félemeleten. modern szépségápolás, arcb-Őráir.'asstás, alkalmatlan hajszálak, oatt'anásek, szemölcsök, szepíők. májfoltok \ esi zes eltávolítása Kaphatók salát ké- riünénvü. kiváló hatású kenőcsök, púderei;. ögvszappanok. arcíehéritő- és iszeplőkenöcsök stb. —-----------------------------------------------KINT* ® Kj © A plébános beszól a falu egyik házába: — Hallja csak,. Kovácsáé, a maga fia az imént felém hajított egy sárgámbacob. — Na és eltalálta a plébános urat? A-kor nem ő volt, - feleli az aszszony megnyugodva. * Két jóvágása ember tíiskurdl a kasziuöbvn. A nőkről beszélnek, ami tertnészetes és pedig a fiatal lányokról, ami javckorabeli férfiakról lévén szó, még természetesebb. Azt mondja az egyik: : —.Sok csalódáson menteni már keresztül, mert megbíztam a, fiatal lányokban. — Nekem mondod? — igy szól a másik —. én is imádtam valaha egy fiatal leányt.:, és ... és... rettenetes ... a mikor legjobban szerettem-, férjhez ment. 5 Valóban rettenetes! Kihez? A. másik ur nidanrfiolikusan: — Hozzám. * A vendég helyet foglal egyik .szubotícal restaurantban, ahol egyébként rendesen étkezni Szokott. A pincér felsso!gá’;,;i a konvencionális három deci bort és elszalad. A vendég kopog. — Gyuri! — Parancsoljon, nagyságos ur! — Vizet is hc-zzon. Jól tudja, hogy sióm szoktam fiszta bort inni... — Akkor tessék egész nyugodtan •ginni nagyságos ur - feleli a pincér. —-———MtasBBB—....... -— osr avass! és nyári Bői és férfi ' iiiírkK... spy tus“, Nevssad Jevrejska alica 7. : H & 9 s n w p • d $ f > $ il i is Iá ifi £. Öí ?*• Pénzt talál, ha .fuvar:, leveleit elévülés előtt j felülvizsgálatra i beküldi. Á'vizsgálás ■■■ -dSii , di)“Un 1 /k. 4 .. Minden‘Tiemü vasúti ^ r káresetek !V szakszerűen >- -c. h' bíráltatnak el és /• pv / reklamáltalak meg. ? / Saját érdekébenküldjebe /fuvarieveieit felülvizsgálatra I / 11 ill ILIIÉ afippjip íéLuUPmiíhi nun biztosítsa lakását és üzletét na acél- és faredőnyökkel GYÁR: N OVI SAD iota