Bácsmegyei Napló, 1925. február (26. évfolyam, 30-57. szám)

1925-02-12 / 41. szám

T925. február 12, BACSMEGYEI NAPLÓ 7. oldal-HÍREK 9W9 — Ez. Isten áldja) — felelt a nő és egyedül elsietett. . — Krach — gondoltam — mi különb­ség van a komisz, nő és a komisz férfi Randevúk A házunk élőit találkahelyet fedeztem fel. Mindjárt az első gázlámpa alatt. Nem gabonakereskedők szoktak itt ta­lálkozni üzleti ügyben, vagy tevehaj­csárok. Nem. Egy fiatalember találko­zott itt délutánonkint a nőjével. Már régóta figyelem őket. Természetesen nem azért, hogy aztán bemondjam a dolgot a kis nő papájának, vagy pláne a férjének. Ez nálam privát passzió, ne­mes, önzetlen és ment minden sötét szándéktól. Szóval ablakom alatt dúlt a szerelem. Elsőnek mindig a férfi futott be. Megállt, körülnézett, mint egy ma­gándetektív és a cégtáblákat bámulta. Így telt el az első ötperc. Aztán lassú léptekkel végigment a járda mentén. Megszámolta az összes repedéseket és a disznó feliratokat böngészte, amikkel tele van a szomszéd ház fala. Idő: tiz perc. Mikor visszafelé jött, már türel­metlen, sőt dühös volt. Ez meglátszott az orrán és világosan le lehetett olvas­ni az arcáról: Mit képzel ez a bestia, meddig rostokolok még itt? és meg­igazította a nyakkendőjét és le és fel­húzta a keztyüiét, mint egy örült. Idő: tizenöt perc. A fiú nekitámaszkodott a gázlámpának és a talpát odaiitögette az aszfalthoz, aztán kigombolta a kabátját, meg bégemből.;', a horizont telő kém­lelt és mély sóhajjal elindult. Ebben a pillanatban megérkezett őuagysága, a férti arca felragyogott, elébe rohant, kezet csókolt és csacsogott mindenféle kedveset. A szeme azt mondta: »csilla­gom.- A nő szeme meg így beszélt: -édes szerelőm. Nagyon, nagyon jó volt nézni őket. ü mondtam magamban irigyc-n . micsoda tökéletes boldogság! Ez az élet értelme .... gondoltam — ők megtalál­ták egymást -• és kedvenc szerelmes­­párjaimmá léptettem elő Őket. így ment a dolog eg.v hétig és én úgy hozzájuk szoktam, mint a reggelihez. Aztán egy hétfői napon egyszerre érkeztek minda­­ketteu. Aztán kedden már a nő jött előbb. Várt türelmesen és felsétált egész a pékig, meg vissza és az árnyé­kát nézte, amely a lábai között bujkált. \ sarkon kibukkant a férfi, de csak mosolygott és nem sietett. Es .kezet se csókolt. Es a szeme se égett, nyugodt és szürke volt, mint egy .kút. Csütörtö­kön aj férfi egyáltalán nem jött. A nő a zsebkendőjét rágta, elment a sarokig, visszanézett kicsit reménykedve, húzta az időt, aztán hirtelen rém dühös arccal elsietett. — Itt bajok vannak — gondoltam meghíikkenve és vártam a fejleménye­ket. Szombaton is árva maradt a sar­kunk és vasárnap délelőtt arra jött a kis pasas egy másik nővel.- Micsoda kitűnő találkahely ez! — örvendezett a kislány — ezentúl itt fo­gunk randevuzni! — és a fiú belcegye­­zőeu vigyorgott. • Minden férfi gazember • vontam le a konzekvenciákat megcsappant lel­kesedéssel és részvétet éreztem az uj áldozat iránt. — Szegény kis cica — gondoltam ••• ezt is tönkreteszi ez a piszok fráter — és már azt terveztem, hogy megszóli­­umi és figyelmeztetni fogom a vesze­delemre. Egy botig rendben ment min­den. Aztán gn nő késni kezdett. Renge­teget bliccelt és a kis kékszakáll dü­höngve járt föl és alá, akár egy rab oroszlán, csakhogy persze ónc ketrec. Pénteken a fin nagy patáliát csapott és a tiő ott akarta hagyni. Erre könyör­gésre fogta a dolgot és rettentő han­gulatban elindultak. Szombaton alig fél­óra késéssel érkezett a nő. Kezet se fogott a fiúval, csak salami baljós, hi­vatalos képpel szólt hozzá és amikor a férfi indulni akart, nem ment. — Ez az utolsó szava?. — kérdezte rimánkodva a férfi szeme. között? Azt hiszem mindakettőnek iga­za vari. Azt hiszem egyiknek sincs iga­za. És elhatároztam, hogy a megürült sarkon ezentúl én bonyolítom le a ran­devúimat. (t. i) * — A minisztertanács iiiése. Beo­gradból jelentik: A minisztertanács szerda este ülést tartott, amelyen ki zárólag az e hó 15-én újból megkez­dődő olasz-jugoszláv kereskedelmi tár­gyalások kérdésével foglalkoztak. A kereskedelmi tárgyalásokat az olasz kormány kívánságára ezúttal nem Velencében, hanem Firenzében fogják tovább folytatni. A minisztertanács ülésén, amelyen a jugoszláv delegá­ció részére részletes instrukciókat dol­goztak ki, resztvettek Ribarzs Otto­kár, a jugoszláv delegáció vezetője és Metticsícs volt dalmáciai kormányzó. — Február 15-én Firenzében foly­tatják a jugoszláv-olasz tárgyaláso­kat. Bcögradból jelentik: Bodrero olasz követ felkereste Nincsicš kül­ügyminisztert, akivel a Velencében megkezdett konferencia ujrafelvéte­­léröl tárgyalt. Az olasz kormány kí­vánságára a konferenciát február 15-ikén Firenzében fogják folytatni. A helyváltoztatásnak az. az oka. hogy február közepén Velencében már megkezdődik a tavaszi szezon és igy pit a konferencia nem foly­hatna kellő nyugalomban. — lij telefonvonal a S. H. S. ki­rályság és Magyarország között. Beogradbol jelentik: A magyar ke­reskedelmi minisztériummal történt megállapodás folytán a szlavóniai Koprivnica és Budapest között feb­ruár 15-ikétöl kezdve megindul a közvetlen telefonforgalom. Az egy­szeri háromperces- beszélgetés dija 3 frank. — A noviszadi radikálisok Síefa­­novics polgármester visszahelyezé­sét kívánják. Noviszadról jelentik: A uovisadi radikális klub szombaton értekezletet tart. amelyen a meg­üresedett polgármesteri és rendőr­­főkapltányi állás betöltéséről fognak dönteni. Mir szerint a radikális-párt több vezető tagja azt fogja indítvá­nyozni. hogy dr, Stefanovics Zsar­­kót helyezzék vissza a polgármes­teri állásba, aki ugyan nem tagja a radikális-pártnak, de az egész város osztatlan bizalmát bírja. —- Nemzetközi vasúti értekezlet a szentévi különvonatok tárgyában. Bernből jelentik: A német vasutigazga­­tóság kezdeményezésére az elmúlt na­pokban nemzetközi vasúti értekezlet volt Bernben, amelyen a szentév zarán­dokai részére indítandó különvonatok menetrendjét és összeállítását tárgyalták meg. Az értekezletről hivatalos jelentést nem adtak ki és csak néhány adat ke­rült nyilvánosságra a konferencián részt­vevők információi alapián. Németország 70, Ausztria 12. Lengyelország 15, Cseh­szlovákia 12, Svájc 2, Dánia 1 kiilön­­vonatot indit. A többi országokból in­duló kuíönvonatoíiról még nincsenek biztos értesüléseink. A zarándokvonatok legnagyobb része márciusban ^áprilisban, májusban és szeptemberben indul. Bácsmeg-ye uj törvényható­sági bizottsági tagjai. Szentáró! jelentik: A belügyininiszter SziriHc* Béla képviselőt és Vines Száva szen­­tai földbirtokost Bácsbodrog vármegye törvényhatósági bizottsági tagjaivá ne­vezte ki. — Uj telefonvonal Trieszt—Becs— Prága között. Rómából jelentik: Az olasz kormány elhatározta, hogy a gé­­nuai konferencia hitclmaradványaibó! másfélmillió líra költséggel kiépíti az uj trieszt—becs—prágai telefonvonalai, to­vábbá kétszázezer líra költséggel az újabb trieszt—-fiumei vonalat. — Müller volt államtitkár a Bar mat-ügy miatt kilépett a német szo­cialista pártból. Berlinből jelentik: Dr. Müller Ágost visszaküldte tagsági iga­zolványát a szociáldemokrata párt ve­zetőségének és levélben bejelentette, hogy kilép a pártból, mert állandó sür­getése ellenére a párt nem volt haj­landó mindazokat a tagjait kizárni, akik üzleti összeköttetésbe bocsátkoz­tak a Bannat-fivérekkel. Müller Ágost harminc éve volt tagja a pártnak és annak legképzettebb tagjai közé tar­tozott. Pályáját mint kertész kezdte, de mint autodidakta később letette a gim­náziumi érettségit, majd egyetemre járt és megszerezte a gazdaságtudományok doktorátusát. Még fiatal korában az egyetem meghívta az egyik tanszékre. A háború alatt a birodalmi gazdaság­ügyi minisztérium államtitkára lett. Mül­ler most a demokrata parihoz akar csat­lakozni. — A bevetett földeket nem lehet felosztani a dobrovoljácok között. Az agrárreformminiszter rendeletet adott ki, amely szerint azokat a földeket, amelyeket már bevetettek, semmi kö­rülmények között sem lehet felosztani a földigénylők között.-— Berecz Kálipánt egyházi ható­ságai Mólra internálták. A magyarság­­körében annakidején nagy feltűnést kel­tett Budanovics Lajos apostoli admi­nisztrátornak az az intézkedése, amely­­lyel megtiltotta, hogy a katholikus ^pa­pok a magyar párt listáján jelöltként felléphessenek. Emiatt a magyar pártnak !c kellett mondani arról, hogy Berecz Kálmán srbobrani plébánost a novisadi kerületben mint listavezetőt jelölje. Még kínosabban érintette a magyarságot a magasabb kathorikus egyházi hatóságok ama rendeleté, amellyel Berecz ^Kálmánt két héttel a választások előtt Mólra internálták. A srbobrani plébánost Mólra rendelték ki egyházi funkcióra, megtil­tották neki, hogy Mólón való tartóz­kodása alatt egyházi személyeken kívül bárkivel is érintkezzék. Berecz a köz­séget nem hagyhatta él. A plébánost Szerdán visszarendelték Srbobranra. — A szuboticai radikáiisklub bálja. A szuboticai radikálisklub február 12-én, csütörtökön este a Bárány-szállóban bálit rendez. Az agilis rendezőség min­den előkészületet megtesz hogy a bál minél nagyobbsikexü legyen. — A délbácskai kommunista szer­vezkedés. Noviszadról jelentik: A délbácskai kommunista szervezke­dés ügyében a noviszadi rendőrség tovább folytatja a , nyomozást, a melynek szálai Szuboticára. Veliki­­becskerekre és Pancsevóra vezet­nek. Az ügyészség a fekctcltegyi le­tartóztatott kommunistákat még nem küldte át a szuboticai ügyész­séghez. mert bebizonvitottnak látja, hogy a letartóztatott - Czrvencsics Nikolával álltak összeköttetésben, akinek ügyét a noviszadi törvény­szék fogja tárgyalni. A letartóztatott feketehegy! munkások bevallották, hogy a Czrvencsics Nikoiátől kapott Írásos utasításokat elégették. — Tantos János tanár meghalt. Súlyos veszteség érte a szuboticai gimnáziumot: az intézet tantestületé­nek egyik legkiválóbb tagja, Tantos János kedden este hosszú szenvedés után negyvenhárom éves korában meghalt. Tantos János másfél évti­zeddel ezelőtt került Szuboticára az. akkori felső leányiskolához, ahol a rajzot és a geometriát tanította. A gimnázium tanári karának akkor lett tagja, amikor az időközben lánygim­náziummá átszervezett felsőlányiskola beolvadt a fiugimnáziumba. Az élete derekán elhunyt tanár példaképe volt a jó gyakorlati pedagógusnak. Szé­leskörű tudását az ifjúság iránt érzett atyai szeretet melegítette át és nö­vendékeivel az Igazi nevelő benső kapcsolatát tartotta fenn. De nemcsak az iskolában volt kiváló munkaerő és népszerű ember, hanem Szubotica társadalmi életében is nagyrabacsűl­ték kivételes képességeiért és szere­tetreméltó egyéniségéért. Foglalkozott pikturával és iparmüvészettel is és évek hosszú során át folytatott gyűj­téssel ritka értékű szépművészeti gyűjteményre tett szert. Nevezetes volt mint műkedvelő mechanikus is, értett mindenféle kényes gépszerke­zetekhez s leleményességét és ügyes­ségét ezen a téren is sokfelei igénybe vették. Tantos János halála szeles körökben kelt őszinte, mély részvétet. Özvegye és négy árvája siratja. Temetése 12-én, csütörtökön délután három órakor lesz a Szérs­­tai-ut 6. számú gyászházból. Végtisz­tességén megjelenik a gimnázium ifjúsága és tanári kara, amelynek ne­vében dr. Petényi Gyula tanár fogja elbucsuztatni a halottat. — Schossherger József temetése. Szerdán délután temették cl nagy rész­vét melleit Schossberger Józsefet, Szu­­botiea legöregebb ügyvédjét. A gyász­­szertartáson nagyszámú közönség "jelent meg. Dr. Gerson József főrabbi magas* szárnyalásu beszédben búcsúztatta cl az elhunytat, aki hosszú életpályáján kiváló képzettségével, jogászi tudásával és szeretetreméltó egyéniségével általános tiszteletet és nagyrabecsülést vivótt ki magának. Basser József főkántor éneke után elindult a gyászmenet a temetőbe, ahol az érdemes öreg ügyvédet őrök nyugalomra helyezték. — • Újabb földlökés Olaszországban. Rómából jelentik: A cataniai földrcn­­gésjeizőkészülék harmad- és negyed­­rangú heves földrengést jelzett, inelyet a környéken is éreztek. — A noviszadi mérnökegyesiilet közgyűlése. A Jugoszláviai Mérnök- és Epitészegyesület noviszadi szekciója va­sárnap, február 15-ikén délelőtt tiz óra­kor tartja a városház dísztermében ötö­dik évi rendes közgyűlését Sztarikovics Szvetozár mérnök, nyugalmazott állam­titkár elnökletével. A közgyűlés napi­rendjén az uj tisztikar megválasztásán hívül a skopljci kongresszusi delegáció megválasztása és a mérnöki kar anyagi helyzetének megjavítására vonatkozó javaslatok szerepelnek. — Letartóztatták a tovarisevói és pasicscvói fiatalkorú rendzavarokat. Noviszadról jelentik: Tovariaevón és Pasicscvón a választásokat megelőző éjszakán fiatalkorú suhancok több abla­kot bevertek. A rendzavarók közül a cscndőríég Tovarisevón nyolc, Pasicse­­vón pedig négy fiatalembert letartózta­tott, akiket szerdán beszállítottak a no­viszadi ügyészség fogházába. Minthogy valamennyien kiskorúak, a fiatalkoruak­­ról szó!ó törvény alapján fognak elle­nük eljárni. —■ Felakasztotta magát a rendőr­ségi fogdában. Karlovóról jelentik: A karlovói rendőrség letartóztatta Budin Jocó negyvennyolc éves karlovói íöld­­mivest, aki egyik szoniszédjától egypáí lószerszámot lopott el. Budin a rendőr­ségi fogdában, egy önzetlen pillanatban felakasztotta magát. Mire észrevették már halott volt. A szuboticai banktisztviselők bálja. A ■■Szuboticai bankok védnöksége alatt« 14-én megtartandó bálra szóló meghí­vók szigorúan a meghívottak személyé­re és azok legszűkebb családtagjaik ré­szére szólnak. A meghívó este a pénz­tárnál a rendezőség kívánságára felmu­tatandó, ez esetben belépőjegy csakis a meghívó felmutatása mellett váltható. A kik tévedésből, vagy egyéb körülmény folytán meghívót nem kaptak és arra igényt tartanak, hogy az előkelőnek ígérkező mulatságon rész Mehessenek, szíveskedjenek Lausch (Jugobank), vagy dr. Révész (Önsegélyző szövetke­zet Aleksandrova-ttlica) urakhoz fordul­ni. Kezdete este 9 órakor, személyi egy ára 60 dinár, családjegy (3 személyre) 150 dinár. A bili tiszta jövedelme a. munkanélküli és munkaképtelen bank-i tisztviselők alapja, javára ie§ä JQOÍÍWS.

Next

/
Oldalképek
Tartalom