Bácsmegyei Napló, 1925. január (26. évfolyam, 1-29. szám)

1925-01-28 / 26. szám

I 6. oldal. BACSMEGYEl NAPLÓ 1925. január 28. R borbély halála A borbély, aki most szerelmi dráma hősévé lett szülőfalumban, hét évig volt reménytelenül szerelmes Rónay ur leá­nyába, aki karcsú volt mint az árnyék és szőke, mint az angyalok. Rónay ur köz- és váltóügyvéd volt falumban és hírhedt szép-ember, vivő-, úszó- és el mebajnok, vagy ahogy mifelénk az ilyes­mit egy gyűjtőnévvel határozzák meg: intelligens ember. Ennek persze meg­voltak a maga súlyos következményei is, mert az intelligencia szülőfalumban különböző kötelezettségekkel járt; bált rendezni, korcsolyaversenyt, műkedvelő előadást, stb. stb. és mindezek mellett Rónay ur ráadásul ntég hu férj is ma­radt, ami a mi vidékünkön szinte csoda­számba ment. Fő fő és hervadhatatlan érdemeket azonban a felekezeti béke megteremtésével szerzett, amelyet ug# ahogy sikerült nyélbeütnie. A mi falunk, ugyanis izig-vérig tekintélytisztelö volt és szigorú korlátokat vont foglalkozás, rang és vallás között. A svábok nem jártak magyar társaságba, a zsidók nem jártak keresztény társaságba, legfeljebb a jótékonycélu ünnepélyeken találkoztak össze, amelyek rendszerint valami sér­tődéssel vagy botránnyal végződtek amikor is persze mindennek a zsidók voltak-az okai. Milyen esélyekkel is in­dulhatott itt el a szegény borbély, akit cgysorba helyeztek az úszómesterrel és a pálinkással, akik pedig tudvalevőleg szülőfalum ranglétrájának legalsó fokán álltak és csak per linkód szólították. A borbély a kisasszony papáját szokta bo­rotválni és elválasztani középütt a fri­zuráját, á !a Lizoíorm. A kisasszony ak­koriban tizenhat éves lehetett, a mi szomszédságunkban lakott és csak egy alacsony kőkerítés választotta el őket az udvarunktól. A padlásfeljáróról ké­nyelmesen át lehetett látni hozzájuk, be a lakásba. A szerelmes borbély erre akkor jött rá, amikor apám öreg köny­veit vásárolta meg és szedte össze a padláson. Délutánonkint sokszor átló­gott hozzánk. Amikor először csíptem meg a padlásiépcsőn, azt mondta, hogy taplót gyűjt, mert az jó az ő betegsége ellen. A tapló ott nőtt a padlásfeli áró deszkái alatt és ő egész késő estig sze­degette. Az ügyvéd ur kislányának én is udvaroltam, talán nem is annyira sze­relemből, mint inkább az általános cso­dálat hatása alatt, meg hogy a többi fiukat had egye a fene, hogy pont én... Hát igy konkurrensek lettünk és aztán a borbély egyszer meglátott a töltésen sétálni a kisasszonnyal. Ettől kezdve rettentő nyájas lett hozzám. — Pistuka, jöjjön be nyiratkozni — csalogatott —, hiszen már a füliig ér a haja! — és megnyirt csupa szívesség­ből és közben ravaszul kikérdezett. Hogy kedvezzen, még a bajuszom is le­­nyirta a nullással. Egyébként ő volt az első ember, aki engem férfiszámba vett abban az időben és a legkomolyabban megkérdezte tőlem: — Borotválás? — ami nekem végte­lenül jól esett. Persze a szerelem nem maradhatott titokban, részeg fővel egy este elsírta bánatát a pálinkásnak, aki sietve tovább adta a molnárnak és rövid idő alatt az egész falu tudta hogy a bricó belebo­­. londult a kisasszonyba. Az esetet min­denki a saját egyénisége szerint bírálta el, de abban valamennyien megegyez­tek, hogv a borbélyt aljas és vakmerő betyárnak nevezték, amiért szemet mert vetni — ő, a borbély! — a Rónay ur lányára. Nagyon sokat csúfolták miatta, mert itt szégyennek számított a szerel­mi indulat, érthetetlen és kémikus vala­mi, amit az ember vagy letagad, ha már vesztbe rájött va.gv kiröhög énn úgy. mint a félkegvelmflt Szegény bor­bély csak látott-futott egész nap, sz'vé­­ben mázsás fájdalomma.l és aztán idő­vel különös hírek kezdtek szállingózni a borbélyról. Hogy cigányasszonyokkal jósoltat magának, hogy bájitalt csem­pészett a kisasszony reggelijébe, hogy boszorkányfüvet szórt az ajtaja elé és így tovább. Aztán mikor egy vasárnap délelőtt borotválás közben belevágott a főkönyvelő ur képébe, az egész falu egyhangúlag úgy vélekedett, hogy ve­szedelmes bolond és nincs biztonságban nála az ember élete. Később már hoz­zászoktak az emberek a bolondériához, hogy éjszakánként az ügyvédek ablaka alatt kódorgott, akár egy holdkóros 'költő és az ugrirbugri kövekre borulva "sírt reggelig, lgv ment ez egész télig, mig csak le nem esett az első cső. Egy este haditanácsot tartott legbi­zalmasabb vezérkarával, a pálinkással és a mezőőrrel, akik azt tanácsolták, hogy kérje meg a lányt feleségül. Ek­­' or már harmadik éve emésztették a zcrclem tüzei szegény borbély szivét és nagyon-nagyon rosszul nézett ki. Vasárnap teljes ünneplőbe öltözött, szépen megbonytválkozott, finom bril­lantint kényt a hajába és gyönyörű ke­mény ingmellben, betétes cipőben be­állított az ügyvédhez lánykérőbe. — Na. bricó — mondta az ügyvéd ur leereszkedően —, kit akar bepörölni? A borbély felbátorodott a barátságos fogadtatáson és kirukkolt a nagy ágyú­val. — Tiszteit doktor ur — hebegte —, nekem szép üzletem van, naecerüen megélünk belőle mi ketten, tisztelt dok­tor ur, nekem két polgárim van, én ta­­nuljt ember vagyok, én tudom, hogy kell egy finom kisasszonykával bánni — és igy tovább. Az ügyvéd ur elkezdett nevetni. Az­tán hirtelen dühbe gurult: — Te vacak! — ordította és ráugrott és kirúgta, mint egy rongyot, hagy a lába se érte a földet. Mert hol volt még akkor a demokrácia? És azontúl a hegyi borbélyt hivatta, le magához, aki melles­leg foghúzással foglalkozott és semmit se tudott a modern borbélymüv észetről, de viszont nős volt három gyerekkel. Én aztán eljöttem hazulról és sokáig hirt sem hallottam fatoruyos hazámból. Ma, egész véletlenül került a kezembe egy hazai újság, a mi vidékünkről, amely a halálozásokat, születéseket, házassá­gokat és akasztásokat tartja számon. És ezt az egész cikket, amelyből kitü nik. hogy nemcsak a regényíró, hunén az élet is csinál rossz giccseket, az alábbi két hírért írtam meg: — Házasság. Rónay Liliké urleány, Rónay Domokos . . .-i ügyvéd leá­nya a, mai napon esküdött örök hűsé­get Kovács Kamilló tartalékos főhad­nagynak. (Minden külön értesítés he­lyett.) A másik hir igy szólt: — Hala! berctvával. Kelemen János . . . -i borbélymester szombaton este öngyilkosságot követett cl. Beretvával felvágta az ereit. Mire tettét észre­vették, már elvérzett. . . . Oh, oh, ugy-e, milyen megható? Tamás István. es Hogyan élnek a Markó-uccai fogház siarjai? — Budapesti levél — Az ügyészség Markó-uccai foghá­za az utóbbi időben fokozott érdek iődés középpontjába került Eleinte csak a gazdasági helyzet áldozatai bukott tőzsdések. szökött bankigaz­gatók. tulspekulált cégek vezetői ke­rültek be hosszabb-rövidebb időre a cellákba, most azonban az utóbbi évek szenzáció-krónikájának majd­nem minden ügye ide futott össze, az összes főszereplők itt vannak, vagy elitélve. vagy vizsgálati fog­ságban. A fogház érdekes lakói között sze­repel a legutóbbi események óta Lederer Gusztávné és Lederer Sán­dor is. Nem kevesebb érdeklődésre tarthatnak számot azonban a halálra Ítélt Márffy és Esküit Laios. akik­nek fogházéletéről néha-néha érde­kes részletek szivárognak ki a bör­tönfalak mögül. Márffy, a bombaügyek halálraítélt vádlottja a negyedik emelet 412-es cellájában lakik. Egész nap angolul tanul és ol­vas. Tömérdek könyvé van. de azt beszélik róla, hogy már vatameny­­nyit majdnem szó szerint tudja. Külsején az a legérdekesebb válto­zás. hogy a tárgyaláson híressé vált nagy aranykeretes szemüvegét le­vetette és mellényzsebében hordta. Bajuszt növeszt és igv arca határo­zottabb, bár torzonborz ielleget ka­pott. Lakótársa is van. egv német ember, aki hatezer márkát sikkasz­tott. Ezt a németet Márffv nagyon lenézi, alig áll vele szóba. Márffy egyébként is igen zárkózott, benyo­mást tesz. Azonban fürdéskor, isten­tiszteleten és esetleg a sétákon, ami­kor fogolytársaival összekerül, igyekszik fölényes, nyugodt és jó-' kedvű lenni. A foglyoknak rendes körülmények között nincs módjukban egymással beszélni. Ha azonban fürdéskor két egymás mellett levő kádba kerül­nek. akkor a viz csobogásának vé­delme alatt lehet beszélgetni. A Márffv mellett ' levő kádban egyizben Esküit Lajos fürdőit. Már­ffy nevetve fordult felé és igy szólt: — fia felkötnek, nz az utolsó kíván­ságom, hogy' Esküit ott legyén' a ki­ll végzésiemen. Különben azt a hirt ter­jesztik rólam, hogy szökni akarok. Ez nem, igaz. Módom lett volna megszökni 1 elégszer. Ki fog derülni mindén. Kétszer is felszólítottak, hogy kérjek kegyel­met. De én ezt visszautasítottam. Márffy Marosit árulónak tartja, megveti és nem ál! vele szóba, Hor­váth-Halasival azonban ió viszonyt tart. Amikor a református istentisz­teleten találkoztak, barátságosan üd­vözölte. Márffy. bármennyire fölé­nyes akar lenni, idegeskedik néha. ha a kivégzésre kerül a szó. Ilyen kor bajuszát simogatja és lenéz a földre Eskütt a negyedik emelet 14-es cellájában lakik. Egészen a legutóbbi napokig a 13-asban. a most elitéit Roboz Béla élt, úgy. hogy Márffv. Roboz és Es­kütt a három egymás mellett levő cellában laktak. Eskütt most is elegáns. Ma kijön! a folyosóra, hosszú fekete télikabátot msei, perzsa gallérral. Ha fázik, fe­kete keménykalapot tesz a fejére. Nagyon elegáns. A cellájában rózsa­színű selyem pizsamát visel. Derűs, jókedvű ember, nagyon ritkán tör ki rajta a fojtott idegesség. Meg van győződve arról, hogy igaza van. Esküttel a fogház borbélva előtt lehetett szót váltani: — Amit én tettem és amiért itt va­gyok. — mondta csendes hangon — ugyanazért nagyon sok olyan embert jis le lehetne csukni, aki most szaba­don jár. Panamáztunk. Én a korrektsé­gem áldozata vagyok, mert nem tagad­tam 1c azt, amit tettein. Nekem szökés ícéljára ajánlottak lel pénzt, nem fogad­tam el. H,a nem is rögtön derül ki az j igazság, mégis ki fog derülni. Én föl­emelt fejjel akarok az emberek szemé­be nézni, máskép nem kell r: szabadság. Inkább vagyok itt a börtönben neves Írók, művészek, tudósok, a könyveim társaságában, mint kinn az ó'etben a J politikusok közt, akik borzasztó embe­rei;. A tárgyalás anyagában negyven­­ötmi’.liárd összeg derült ki. Pedig a pénz többi részéről, a ml még sokkal többet tehet ki, szó nem esett. Én so­kat várok az ellenzék és a kormány között most folyó »tárgyalásoktól« \ fogház harmadik érdekes - félelmetes — primadonnája Lederer Gusztávné. ö a negyedik emelet 27-es cellájá­ban lakik. Félnek tőle a fogházban is. Egy ideiglenesen letartóztatott fiatalember ijedten ugrott ki a für­­dókádból, amikor megtudta, hogy abban előtte Ledéremé fürdőit. A fogházban azt beszélik, hogy Lederemé egyáltalában nem fogja fel tettének súlyát. Reméli, hogy rö­videsen szabadlábra helyezik és ha egyáltalában elítélik, legfeltebb egy évre. Azt is mesélik, hogy Lederer­­né, ha csak teheti, a térié után ér­deklődik és mindig azt mondja: — Nem árt a Guszti a légynek setn. Csak ismerni kell. hogy milyen jó fiú!,.. . Azután az el nem mondott ellen­vetésre is önmaga válaszol, ha mód­ja van rá. hogy valakihez szóljon: — Ködeiket antivatikus ember volt és igazán nem azért tettük, amit tet­tünk. mert a pénzére áhítoztunk. Ledéremével semmilyen módon nem lehet beszélni, szigorú őrizet alatt van. A fogság különben jót tett Ledéremének, aki a rendőrségen fáradt és összetörött benyomást kel­tett. Most molett és friss. Kosztka és a többi. Vasárnap, a misén Kosztka István, Valérián alezredes gyilkosa orgoná­­zott. A fogházélet nagyon megvisel­te. mindamellett a legnagvobb meg­nyugvással tekint a iőtárgyalás elé. A borbélyniühelyben Kovács Ákos, a Divat és Textiláru R.-T. vezér­­igazgatója teljesít imoki szolgálatot mig a harmadik emeleti fogolyimok . a vállalat másik igazgatója. Vidor I Dezső. — ba — A osehszlovák kultúrharc El akarják törölni a kathulikos ünnepek egy részét Prágából jelenük: A koalíciós pártok újabb tanácskozásokat folytattak az egy­házmegyei kérdésekről és ezeken a ta­nácskozásokon a szociáldemokrata Pravo Lidu. értesülése szerint megegyezés jött létre több vitás kérdésben. A kormány legközelebb előterjeszti törvényjavaslatát. az ünnepel- rendezésiről. Ez kimondja, hogy valamennyi Mária-ibmepet eltörlik és csak a karácsonyt, husvétot és a p nkosdöt hagyják meg. Az eltörölt ünnepek helyere junius 16. Nepomuk 1 Szent János, julius 5. Ciril és Method, 'uiius 6. Húsz Já:.os és szeptember 28, Szent Vencel napja megünnepléséi vet­ték tervbe. A csehszlovák néppárt a legheveseb­ben tiltakozottt a katolicizmus ellen intézett támad s miatt. A csehszlovák néppárt nem hajlandó semmi körülmé­nyek között, még az ellenzékbe vonu- 1 s kilátása mellett sem egyházpolitikai kérdésekről tárgyalni és belemenni az ünneprendezésbe. A szlovenszkói és cseh püspöki kar újabb pásztorievelet adott ki, amelyben tdtakozik az ünnepek eltörlése ellen és leszegezi, hogy ebben a kérdésben a kormánynak vagy a törvényhozásnak nincsen joca intézkedni, hanem egyedül a Szentszék az, amely dönthet. A püs­­p kök pásztorlevele felhívja a katoliku­sokat, hogy az ünnepek megülése terén csak az c yház parancsainak engedel­meskedjenek. Ugyancsak a Pravo Lidu értesülése szerint az állam és egyház szétvá'asz­­tása ügyében a csehszlovák állampol­gárok kithü érzésére való tekintette! radi­kális rendszabályok nem hozhatók. A szociáldemokráciára hárul a feladat, hogy az állam és az egyház szélválasz­tásának előkészületeit megtegye, A kiüügvminiiztcrium most a Vati­kánná! érdekiődik, hogy az elválasztás­hoz mennyiben járul hozzá. A Vatikán kijelentette, hogy ezekben a kérdések­ben egyáltalán nem bocsátkozik tárgya­lásokba. Az elválasztás kérdése ezzel a jövő problémájává vált.

Next

/
Oldalképek
Tartalom