Bácsmegyei Napló, 1925. január (26. évfolyam, 1-29. szám)

1925-01-27 / 25. szám

1Q25 január 27. BACSMEGYEI NAPLÓ 7, oldal. HÍREK • B« HOL AZ OLLÓ? ~~ Da hogy van az, hogy te eh ez is értesz? És uj ismerősöm elmosolyodik, csen­desen, minden keserűség nélkül. — Hát te azt hiszed» éu mindig bőr­­kereskedő voltam? Orvosi diplomám van nekem, kedves barátom. Vagy e&v másik. — Szóval, doktor ur... ugy-c, nem lesz semmi baj? f — Mondom, hogy két hét múlva em­lékezni se fog rá. Magam is keresztül­mentem ezen a betegségen. Pedig ne­kem nagyon kényelmetlen volt akkori­ban nem tudtam bejárni az üzletbe. — Miféle üzletbe? — Hát kérem, valamikor nekem nagy-, vágó-üzemem volt. Csak mikor a ro­mánok elvették, azután • iratkoztam be az egyetemre. És a harmadik. — Nézze barátom, ezt a két csoma­got ide viszi, a Dembinszky uccába. ezzel a hárommal felmegy a Várba, ezt leteszi a házmesternél, ahol voltunk. ír­ja fel, hogy cl ne felejtse, vagy felírjam ón?-~ Igenis, nagyságos ur, már írom. — Mi az. maga gyorsírással ir? És még hozzá vitával? — Parlamenti gyorsíró voltam én, nagyságos ur.' És igy tovább. Akárkivel beszélsz* ismerkedsz meg, kerülsz össze, ha legalább harmincéves az illető, kiderül, hogy egészen- más­valamit csinál, mint amire készült, ami a mestersége* ipara; hivatása* művésze­te volt. üzlete volt neki* virágzó vál­lalata. három generáció művelte nagy­­gyá, mielőtt rámarad t, —- hivatala volt, oklevele .volt,. boltja .volt, rnéjtó­­ságos volt, rangja volt, — ambíciója volt és eredménye volt annak, amit da-» nult, amibe fáradozott, — tiz évig; ti­zenöt évig tanulta, mig szakember, te­kintély, művész lett benne. Egy élet ke­vésnek látszott, hogy felhasználja mind­azt, amit tudásban, gyakorlatban, hoz­záértésben összegyűjtött, hogy a maga mesterségében megállja a sarat, felve­gye. a versenyt, hogy »naggyá tegye a kis kört,: betöltve dicsőn« — és egy nap elvitte tőle az egészet, máshova dobta öt, újrakezdeni, uj földben, idegen arcok között. És uj létekre, uj idegekre, uj. jellemre kellett szert tennie, ba elmarad­ni, elzüllcnl nem akart, — hozzá, kellett szoknia ahoz az »amerikai tempóhoz«, amit bámulva dicsér a mafla európai s aminek lényege ’ végeredményben mégis csak abban az. élelmességnek, de esetleg enyhe szélhámosságnak is nevezhető modorban rejlik, amire csak szükség kényszeríthet s ami abból áll, hogy hozzáértőnek tüntessem föl magam olyan mesterségben, amiben laikus va­gyok. De azért lm azt halljuk, liógy a derék füszerkereskedő megvette a szín­házat és Reinhardt nyomán átalakította futurista darabok előadására, hogy a volt polgármester és főkapitány és po­litikus remek kozmetikai szanatóriumot állított fel és világraszóló íiímvállal.ií igazgatója leit Csikágóbau és boxbai­­nok Londonban, hogy az emigrált hír­neves bakterolőgus és az Építészek Szö­vetségének volt elnöke és a tábornok, aki ama történelmi nevezetességű ütkö­zetet megnyerte., most cipőgyáros Brüsszelben és élő reklám Becsben és harangöntő Milanóban, akkor jóízűen csetíiníünk és csámcsogunk és hunyo­rítunk hozzá és dicsekedve villan föl a szemünk, hogy' no lám, fejlődünk, történik valami elevenség, élét, haladás, amit akarsz, — mégis csak tanulunk már attól a fránya Amerikától,, nem ülünk ölhetett kézzel, építünk, dolgo­zunk, akarunk valamit, kezdjük pedzehi a valódi gyakorlatiasságot, barátom! Látod, barátom, az ilyen ember impo­nál nekem, barátom, aki nem esik két­ségbe, barátom, hanem újrakezdi az életet, — ez az egészséges jövő zenéje, barátom! És senki nem veszi észre, hogy de­hogy is Amerika és dehogyis haladás és fejődés és egészség, barátom. Ab­ból, hogy mindenki mást csinál, mint amihez értett, amire született. amibe beletanult, nagyon könnyelmű optimiz­mus egy szebb jövőre — sokkal ész­szerűbb belátás egy rettenetes és két­ségbeejtő múltra, következtetni. A ször­nyű közelmúltra, a földrengésre, mely szertedobálta a békés tűzhelyeket, ösz­­széomlasztotta a régi, kipróbált falakat, az élőket eltemette, a holtakat kivetette sírjaikból. S a romok fölé tákolt barak­­várost, szükséglakásokat, bármily cifra papírral borítják .falait, ostobaság Uj Városnak tartani, — az Uj Város soká ezután épülhet csak fel, ha felépül, ha majd a ronton s a romok fölé épült kunyhók is eltűnnek. Lehet, hogy »Eu­rópa szebb lesz, mint volt«, — erősebb és nagyobb, de ami itt történik, most, nem építés még, legfeljebb — s még ez a legjobb eset — a romok eltakarítása. Mert e romok közt játszik most »hol az olló?«-játékot a század elhagyott mos­tohagyermeke — .1 össze-vissza, szalad­gál s a kényszerűség adott .jelére a leg­­j közelebbi fához ugrik, akárkihez, hogy I ki ne maradjon — s kezdődik újra, elől­iről] »ho! az olló?: —- s egyre' kétség­­t beesettekben, fulladóbb torokkal kiáltja a jelszót a legügyéttenebbíil tülekedő já­tékos, aki mindig fa nélkül marad, hogy legyeit valaki, aki kiabál .- a kimaradt játékos, ai költő. Karinthy Frigyes. ■* — Folytatódnak a jugoszláv-ma­­gyar tárgyalások, Budapestre icivil­ük: A Magyar Távirati Iroda jelen*--;» szerint a jugoszláv-magyar tárgyalásokra kiküldött magyar szakelőadók szómba-1 ton újabb instrukciók kikérése céljából visszaérkeztek Budapestre. A ckleg 'c/ö tagja' kedden visszautaznak Beogradbá, ahol január ‘20-én folytatják a gazdaságii tárgyalásokat. — Az íüöö. éviolyanibeliek sorozása. Szentéről jelentik: Hétfőn érkezett a katonai ügyosztályhoz, a hadügyminisz­térium rendeleté az 1905. évfolyambeliek sorozásáról. A szerdai katonai ügyosz­tály felhívja a sorozásra kötelezetteket, hogy, február t-töl kezdve jelentkezze­nek a szükséges adatok beszolgáltatása végett. — Helacrkva uj rendőrfőkapitánya. Becskerekről jelentik: Belacrkva uj rendőrfőkapitányává Tomles Radovan volt cscttinjei járási főnököt nevezték ki. — Szent Száva ünnepe. A görög-ke­leti egyház kedden tartja meg Szent Száva ünnepét. Az ünnep miatt az ál­­lámi és a városi hivatalokban teljes munkaszünet lesz. Az üzletek azonban egész napon át nyitva tarthatók. — Rekonstruálják a cseh kor­mányt. Prágából jelentik: A .minisz­tertanács vasárnap a kormány újjá alakításával foglalkozott és elhatá­rozta, hogy az ideiglenesen betöltőit közoktatási és postaügyi tárcát vég­leg betöltik. Habermann népjóléti és Peeska pénzügyminiszter, akit már régóta alkalmatlannak tartónak erre a szerepre, tárcát cserélnek. Svehla miniszterelnök, akinek súlyos szív­baja van, a Délvidékre utazik és tá­vollétében Ciberny miniszter fogja helyettesíteni. — PArisban emelik a lapok árát. Parisból jelentik, hogy február else­jétől fogva a hírlapok árát példá­nyonként 15-centime-rő! 20 centime­­ra emelik. — Toborzásért letartóztatott kor­tes, Novakanizsáró! jelentik: Petrov Dragutin Davidovics-párti kortes Novi­­kanizsán toborzott, hogy védorséget alakítson a Szrnaó ellen. A rendőrség letartóztatta és átadta a kikindai ügyész­ségnek, — Nem !esz jugoszláv-iaagyar kereskedelmi kamara Snboticán. Legutóbb több jugoszláv lapban az. a hír látott napvilágot, hogy Szubotjcán és Noviszadon jugorzláv-magyar ke­reskedelmi kamara alakul. A zagrebí kereskedelmi- és iparkamara részé­ről most cáfolják ezt a hirt és kije­lentik, hogy az teljesen alaptalan. — Koboz Bélát a ioionch ’szüa szál­lították. Budapestről jelentik: A tör­vényszék — mint a Bácsmegtjei Napló megírta — a négy évre elitéit Koboz Bélát súlyos tüdőbajára való tekintettel az ítélet jogerőre emelkedéséig sza­badlábra helyezte. A rendőrség azonban még szombaton délután őrizetbe vette Roboz Bélát, azzal az indokolással, hogy két év előtti letartóztatásakor azt az utasítást kapta, hogy Roboz ellen s: a­­badlábraheiyezése esetén meg kell indí­tani az internálást eljárást. Ezen az ala­pon Roboz Bélát a toloncházba szállí­tották. Roboz Béla _ védője előbb az igazságügymíniszternél, majd hétfőn a belügyminiszternél interveniált védence szabadlábra helyezése érdekében’ arra való hivatkozással, hogy a törvényszék épp súlyos tüdőbajára való tekintettel helyezte Roboz Bélát szabadlábra. — Szerdán tárgyalják újból Androlios Danica kémkedési ügyét. Bcogradból jelentik: AnđroUcs Danica felújított kémkedési perében a beogradi bíróság január 28-ikára szerdára tűzte ki a fö­­tárgyalást. A fővádlóimon kívül Mitko­­vics egyetemi hallgató, Abdagics Szulej­­mán hirdetési ügynök és Filipörics Mi­ra, a szökésben lévő Krustiják kapitány menyasszonya vannak őrizetben. Krus­­njiik kapitány ellett körözőlevelet ho­­csáj untak ki. — A noviszadi sakk-klub tisztujitó közgyűlése. Noviszadról jelentik: A no­viszadi sakk-klub vasárnap este tartotta Latc-kávéházbeü klubhelyiségében tiszt­újító közgyűlését, amelyen a többek közt - az uj tisztikart is megválasztották. Megválasztották elnökké: Rajkovics Já­nost, első a leltlökké: Róth Sándort, má- Fsodik alelnökké: Kramer Gyulát, titkár­ivá: Ognydnovics Zsárkót, pénztárnok­­|ká: StruluAa Mihályt, helyettesévé: Bi-Izeim Lászlót, ellenőrökké: Arabovszki Ivánt és Perakovics Sándort, háznagy­­gyá és könyvtárossá: Zsivafiovics Mi­­tát, ügyésszé: dr. Ilics Radivojt, vá­­jjlasztmányi tagokká: Markovics Mitát, Rosenberg Sándort, Gribnsin Istvánt, Mcsterovies Boskót, Boskovics Lászlót és Mikó Lászlót. A közgyűlés elhatá­rozta, hogy Noviszad sakkbajnokságá­ért. február hó folyamán a klub elsőosz­­tályti játékosai számára sakkmérkőzést ir ki. A közgyűlés a klub disztagjává megválasztotta Kosztics Borivojt, a ju­goszláv nagymestert, aki ezidöszerint afrikai sakkturnén van. A klubnak Kosztics a második disztagia, mert két évvel! ezelőtt Maróczyt, a magyar nagy­mestert választotta a klub első disztag­jává. ~r A német vendéglősöktől elvonják az italmérési engedélyeket. A vajdasági vendéglősök szövetségének elnöke Ka­­taneckovics vasárnap felkereste Alexe­­jevics Mita főispánt, akinél panaszt tett, hogy főszolgabírók és jegyzők egyes bánáti községekben minden ok nélkül megvonták az italmérési engedélyt a német nemzetiségű vendéglősöktől. A főispán megígérte, hogy a vizsgálatot meg fogja indítani. . — Amerikai csillagászok a Zeppelin­ről figyelték a napfogyatkozást. Ncv>~ yorkból jelentik: Newyorkban és az Egyesült-Államok keleti részén a nap­fogyatkozás nagyon jól volt látható. A maximum pillanatában a sötétedés csak­nem teljes volt. Azok a csillagászok, a kik a Los Angolos-léghajó födélzetén 1000 méter magasságban voltait, drót­nélküli készülék segélyével érintkeztek a földön levőkkel. — Nyugdíjazás visszaható erővel. Megírtuk, hogy a niunkásbiztosiíó hiva­tal országos központja elrendelte Szé­kely Ernő, a becskereki niunkásbiztosiíó hivatal főszámtaiiácsosának nyugdíjazá­sát. A nyugdíjazás nemcsak azért ér­dekes, mert az utolsó magyar, nemzeti­ségű tisztviselőt' távolítja el -a szociális intézmény tisztviselői statusából, hanem egy más körülmény is érdekessé teszi. Ez az első nyugdíjazás, amelynek visz­­szokató ereje van. Az országos pánztár január S-ilcán kelt ukáza elrendeli, hogy Székely 1934. október 1 -töl kezdve nyugdíjazandó s hogy az azóta felvett fizetéseit a nyugdíjból le kell vonni. Veszedelmes tolvajt fogott el a noviszadi rendőrség. Noviszadról je­lentik : Medzger Fanni magánzó felje­lentést tett a rendőrségen, hogy laká­sából nagyértékii fehérnemű tűnt el. A nyomoz;.-1 vezető Malcndzsics rendőr­kapitány megállapította, hogy a fehér­nemű eltűnése napján Helfer Richard csavargó i-írt Medzger Fanni lakásán. Helíerí elfogták és a rendőrségen beis­merte, hogy az utóbbi idők összes na­gyobb lopásait ő követte e! Wall Vik­tor társaságában A rendőrség most összefogja állítani Helfer bünlajstromát. — .Műkedvelő előadás Szent áu. A szántai iparosok: műkedvelő gárdája va~ i sárnap előadta Gárdonyi »Fehér Anna« cimü sziujátékát. A jól, sikerült előadás szereplői közül kitűntek: Fátyol Ger­gely, Wagner Böske, Halász Sándor, Kovács Mariska, Knjári Mariska, Mé­száros Rózsik», Markavics Mariska, Klonka János és Gonda Antal. Előadás után táncmulatság volt. Az előadás jö­vedelmét az elaggott iparosok segélye­zésére fordítják. — Krusevlja község- villanyvilágí­tást kapott. A napokban helyezték üzembe Krusevlja község villanytelepé!:. A község villanyvilágításának létreho­zásában nagy érdeme van Pestalics Zákó jegyzőnek és Peller József községi bírónak. — Nem gyilkosság, hanem halálos szerencsétlenség. Néhány nappal ezelőtt — mint a Bácsmegyei Napló közölte — feljelentés , érkezett a becskereki ügyészséghez, hogv Mega György becs­kereki fuvarost, akit cséplőgép vonta­tása közben halálos szerencsétlenség ért, gyilkosság áldozata. A feljelentő, Mega. György anyja, ugyanis azt állítja, hogy fiát kocsis társai verték agyon. Az ügyészség elrendelte a nyomozást, amely most befejeződött. A rendőrség több tanú kihallgatása után megállapította, hogy Mega György vigyázatlanságának esett áldozatául. — A becskereki Sokoí-egyesület uj vezetősége. Becskerekrőí jelentik: A becskereki Sokoí-egyesület tisztújító közgyűlést tartott, amelyen az egyesület elnökéül Sztanojevies Mi lost, alelnökéiil Bcslittj Nikolát, a kulturszakosztály .ve­zetőjéül pedig dr. Mátics Misát'- válasz­tották meg. — Einstein Jeruzsálembe utazik. Ber­linből jelentik: Einstein professzor az uj egyetem megnyitóünnepélyére ápri­lis t-jere Jeruzsálembe utazik. —. A felrobbant bomba megölt egy gyereket. Vukovics Pál tizenhárom éves fiú, aki Német Sándor mérgesi gazdál­kodónál volt szolgálatban, hétfőn dél­előtt a mérgesi vasútállomás közelében egy bombát talált. A bombát baltával akarta széttörni, mire felrobbant és a szerterepülő szilánkok halálos sebet ej­tettek rajta. Sérüléseibe néhány órai szenvedés után belehalt. — Véres verekedés egy noviszadi vendéglőben. Noviszadról jelentik: Vasárnap délután négy órakor a vasút melletti Szolun-vendéglőben öt fiatal ember mulatott. Közben a poharakat csapkodták, úgyhogy az egyik pohár egy szomszédos asztalnál ülő vendéghez repült. Böszörményi Gergely kocsmáros és felesége békitőleg lépett közbe, mire a garázdálkodó társaság egyik tagja. Sieininger Iván kést rántott és azt a kocsmáros vállába szúrta. Böszörményit, súlyos sérülésével a kórházba szállítot­ták, Steiningert pedig a rendőrség letar­tóztatta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom