Bácsmegyei Napló, 1924. december (25. évfolyam, 330-355. szám)

1924-12-06 / 334. szám

1924. december 6 BACSMEGYE1 NAPLÓ 7. oldal hírek © n ® A KITARTOTT FÉRFI (Budapesti tudósítónktól) Mióta Magyarországon intenzívvé vált a szegénység s megszűnt a tőzsde­­konjunktura, rohamosan fejlődik ki egy uj iparág: A férfiak áruba bocsájíják magukat, még pedig a legnagyobb nyil­vánosság előtt, a lapok apróhirdetési rovatában. Ez a hely mindig készséges tenyésztelepe volt a »Tisztamultu« csipkerózsáknak, akik gyermekeiket a menhelyck gondjaira bízták; itt kere­sett magának balekot a félvilági .nő, a szépségét kamatoztatni kívánó polgári asszony, de ami most történik, az felül­múl minden képzeletet. Hogy ezek a hirdetések egyre jobban szaporodnak, az annak a jele, hogy eredményhez is jutnak. Anyák halálfé­lelmet állanak ki, hogy mi sors vár a gyermekükre, viszont szegény diákok elkövetik az utolsó lépést is, hogy to­vább tanulhassanak. A rendőrség pedig csak a külvárosi lebuj okban rendez raz­ziát s az élet legszerencsétlenebbjeit helyezi el a toioucházba. ■ Aki nyári időn járt már a Duua­­korzón s látta ott öreganyáink hajdani lánykori ismerőseit kipirositva feltehén­­kedni a hátrafelé lejtő székeken, (a fülük drága butonokkai teli, méternyi aranyláncon az ifjúságot föltekintő lorgnonjuk), az tisztában van azzál is, hogy honnan kerülnek elő a női Maé­­cenások. Néhány szemelvényt adok egyetlen lap egyetlen számából (Az Ujsiig 1924 november 16), tessék meggyőződni, bogy valót mondok. Mert ilyennel teli a többi lap is. r Elegáns! magas úri fiú örökre há­lás lenne annak a hölgynek, ki öt mű­vészpályára kitanittatná. »Adonis 20«. — Hölgyek, ki juttatna állásba egy 30 éves. magas, barna, nőtlen fiatalem­bert? Jelige: »Mindene leszek Gv.« — Rabszolgáia lennék azon hölgynek, ki állást szerez 26 éves. barna fiúnak. Jelige: »Nvalka fiú«. — Magas. fess. úri fiú mindene lenne annak a fess hölgynek, ki őt álláshoz iuttatia. vagy szolidan támogatja. — Elegáns, sokoldalú és tapasztalt, 29 éves gentleman keresi gazdag, füg­getlen urinö diszkrét barátságát, kinek odaadó paitása lenne. — Akrobata keresi úri hölgy támoga­tását. — Szenvedélyes rulettista. igen érté­kes szisztéma birtokában, előkelő, bájos urinő társaságát keresi, kivel téli esté­ken elszisztémázna. »Gentry 42«. — Keresem azon gazdag és csinos urhölgvet. ki egy komoly. 28 éves. csi­nos fiú jövőjét megalapozná. Jelige: »Keress és találsz«. Zsebkendőkereskedök cimei helyett ilyenekben kutakodik egy másik: — Tizenkilenc ' éves. csinos, barna bankfiu vagyonos urhölgv barátságát keresi. Házasságról cseveghetünk. »Olasz fiú«. — Fess. intelligens szigorlófiu keresi lakásos fiatal özvegy, elvált hölgv ba­rátságát. Jelige: »Életerő«. — Szigorló jogász azon csinos hölgv ismeretségét keresi, ki őt tanulmányai­ban támogatná. — Vidéki, lói szituált, csinos minő­nek pesti tartózkodása alatt hü szóra­koztató partnere lenne 28 éves, disz­­tineváit bankfiu. Arra a romlott levegőre, amelyben mindenki csak a szórakozást keresi, anélkül, hogy meg volna hozzá az anyagi lehetősége is, jellemző az alábbi hirdetés: — Jóképű úri fiú keresi független, jól -iit uriasszonv intenzív barát­ságát. Leveleket »Első lépésem« jeli­gére. Milyen lesz ennek a jóképünek a tize­dik lépése? Valamikor igy kezdte Kra­­gujevlcs Spázó is. Csak felületesen ragadtam ki néhány példát, befejezésül azonban még egyet ideirok. Csak úgy ordít a rendőrség után. — Gazdag fiatal hölgyek! Biztos egzisztenciával biró. elegánsan öl­tözködő. de nem nagyon vagyonos. 30 éves. magas, karcsú fiú keresi oly hölgy ismeretségét, kinek ma­­gasabbrendü passziók üzéséhez: színház, zene. utazás, sport, kedve és pénze van. Mindekezért. vala­mint nem közönséges testi és lelki kedvességéért egy tcstben-Iélekbcn delikát úri fiú társaságától fokozot­tan méltó jutalmat, kiválasztott íz­lésű. ragyogó napokat várhat és nyerhet azon egyetlen hölgy, kinek válaszát nagvon-nagvon várom. »Mágus« jeligére a főkiadóhivatalba hét közepéig, lehetőleg a lapban telezve. Házasság lehetséges. 64196 Budapest pedig él, virul és szórako­zik. Sőt verseng, mert már nem csupán a nők bocsájíják magukat áruba, ha­nem a férfiak is. * Alescijevics főispán a Bánát­iján. Becskerekről jelentik : Alex - jevics Mi to kerületi főispán pén­teken a Bánátba érkezett és Raics Szvetiszlav alispán társasagában automobilon Melence, Kuman és Taros községeket látogatta meg. — Főszolgabírói kinevezés. Becs­kerekről jelentik : Renisavljevics Mita kovini főszolgabírót a bel­ügyminiszter felmentette állásától és helyébe Jovanovics Milenko volt központi főszolgabírót ne­vezte ki. — A suboifcai tiszti otthon es­télye a király születésnapján. De­cember 17-ikén, a király születés­napján a suboticai tiszti otthon vezetősége a Lloyd helyiségében bálát rendez. A tiszti otthon es­télyére a város polgári társadalma is meghívást kapott. — Zmaj Jovan jovanovics em­lékünnepély Kovssadon. Novisad­­ról jelentik: A novisadi heladó nők egyesülete vasárnap délután fé! 4 órakor a Meticában a Zmaj Jovan Jovanovics szerb költő em­lékére ünnepélyt rendez, amelyen dr. Sevics Milón egyetemi tanár­fog a költőről előadást tartani. — A kikiadai radikális-pári gyüi lése. Kikindáról jelentik: Ä kikinda radikális-párt kerületi választmánya de­cember 7-én, vasárnap délután 3 órakor értekezletet tart, amelyre Kikindára ér­keznek Mihajlovics Szvetiszláv dr., a B. B. B. osztály volt főnöke, Sztankovics Koszta volt államtitkár és Raics Szve­tiszláv alispán. — Csaníavér volt jegyzőjét visz­­szahelyezték állásába. Csantavérről jelentik : Matkovics Béla voit csanta­­véri jegyzőt, akit a Davidovics-kor­­mány felmentett, a belügyminiszter visszahelyezte állásába. Matkovics jegyző tiszteletére hivatala átvétele alkalmával százötven terítékes ban­kettet rendeztek. — Uj jegyző Horgoson. Szentéről jelentik: A belügyminiszter BrkáJovics Dusán horgosi jegyzőt felmentette és helyére Gavrics Bran’.ó adóügyi jegyzőt nevezte ki. — Kinevezés. Kikindáról jelentik : A belügyminiszter Birmac Rada joghallga­tót kinevezte Novakanizsa-járási fő­szolgabíróvá. — Szerencsétlenül járt munkás. Noviszadról je'eníik: Toniievits Dragu- Hn konszkói (iikai) munkást a kamenicai kőbányában egy levált kő fején súlyo­san megsebesítette. Eszméletlen állapot­ban beszállították a noviszádi kórházba — Elfogott kosnnjuniat ík. Noviszád* ról jelentik: Nesits Faja és Aranyos’ István csütörtök este a Solun szálló ven* déglőjében kommunista elveket hangoz­tattak, vörös kendőt vettek elő és azt lobogtatva hirdették, hogy el fog jönni a szovjet ideje. A vendéglőben jelen volt pályaudvari csendőr mindkettőt le­tartóztatta és az ügyészségnek adta át. — Uj rendőrkapitány Becskereken. Becskerekrői jelentik: Petrovics György volt pénzügyminiszteri titkárt a belügy­miniszter Becskerekre rendőrkapitánnyá nevezte ki. Az uj rendőrkapitány pén­teken foglalta el állását és a bejelentő hivatal vezetését vette át. — A noviszádi lakók tiltakozó gyűlése. Noviszádról jelentik: A novi­szádi lakók szövetsége december 7-én tíz órakor a Korzó mozgóban tiltakozó gyűlést tart a iakások felszabadítása ellen. — Bírói áthelyezések. Kikindá­ról jelentik : Az igazságügyminiszter Roiímann Vladiszláv kovacsicai, Hart­mann János gyákovói és Obrádovics Dusán kacsáni járásbirókat a kikin­­dai törvényszékhez helyezte át. — Kikinda város közgyűlése* Kikindáról jelentik : Kikinda város kiszélesített tanácsa Tabakovics Mikló­­polgármester elnöklete alatt szerdán délután rendkívüli közgyűlést tartott, amelyen kisebb városi ügyeket intéz­tek el. 700 szegény kisgyerek, — akik odahaza sohase ülnek disznótort és dús lako­májuk a száraz kenyér, — ünnepelte csütörtökön délelőtt az emberi jósá­got, amely száz szegény kis gyerek sorsának az intézését vette kezébe és megteremtette a szuboticai ingyen­­gyerekkonyhát. Most van a disznóto­rok ideje. Ilyenkor — régi, jó magyar szokás szerint — a vendéglátó csalá­dok ajándékkal kedveskednek egy­másnak és a disznótorok bőségéből a szomszédok számára is marad min­dég kolbász, hurka, sajt, szalonna. Ezek a szegény külvárosi aprósá­gok nem ismerik, csak a mesékből, a gazdagságot és a jóllakás örömét és a sonkát, a hurkát, a kolbászt csak a hentesüzlet kirakataiból. Mért ne lakhatnának egyszer — karácsony elölt — ők is jól? Nem hisszük, hogy azok a jómódú és szerencsés embe­rek, akiknek a sors nyugodt, kényel­mes életet biztosított, áldozatnak te­kintenék, ha azt a tál hurkát és disz­nótori maradékot, a hagyománytól eltérően nem a szomszédnak, hanem a gyarekkonyhának küldenék el. — Az Ady-társaság becskereki elő­adásai. Becskerekről jelentik: Az Ady­­társaság műkedvelő gárdája december 8-án hétfőn este, kilenc órakor a Bal­­kan-mozibau megismétli Bus Ferenc László »Mihályinó két lánya« cimü víg­játékinak előadását. A darab délelőtt tíz órakor diákeiöadáson kerül szilire. — Kétmillió maláriamegfcetegedés Jugoszláviában. A közegészségügyi minisztérium hivatalos kimutatása sze­rint az ország területén két millió ma­láriamegbetegedés történt. A malária­betegek felét a malária-állomásokon gyógyították. A trvgiri állomás maga százezer maláriabeteget kezelt. — A kommunisták megnehezítik a francia külügyi bizottság munkáját. Pa­risból jelentik: Azok a hirck, amelyek szerint a külügyi bizottság tagjai a kommunista Doriot magatartása elleni tiltakozásul lemondtak volna bizottsági tagságukról, nem felelnek meg a, való­ságnak. Miután Herriot miniszterelnök a külügyi bizottság üléséről eltávozott, a tagok elhatározták, hogy Doriot kép­viselőnek azt a magatartását, amellyel a bizottságot megakadályozta hivatása teljesítésében, tudomására hozza a ka­marának. A bizottság vezetősége föl­keresi Herriot miniszterelnököt, hogy meghallgassa a miniszterelnök nyilatko­zatát, amelyet ezután a külügyi bizott­ság tagjainak a titoktartás kötelezett­sége mellett tudomására fog hozni. Tervbevették a kamara házszabályai­nak megváltoztatását, mert a jövőben el akarják kerülni hasonló incidensek megismétlődését. — A sentai kathoHlcus hitköz­ség közgyűlése. Szántáról Jelentik: A katholikus hitközség pénteken Gő­zön István prépost-plébános elnöklete alatt ülést tartott az 1925. évi hit­községi adók megállapítása ügyében. Az ülésen Vámos János íőgimná­­ziumi tanár és Felsőhegyi András dr. felszólalása után elhatározták, hogy az előirányzott 300.000 dinár hitköz­ségi adó kivetésére a hitközségi ta­nácsból öt tagot fognak delegálni. — Teaestély a Lloydban. Csüiőrlő­kön este zajlott le fényes sikerrel a su­boticai Urileányok Klubja és : Ügy­védjelöltek Egyesülete által rendezett teaestély. A Lloyd-társulat nagyterme, amely Ízlésesen fel volt diszitve, zsúfo­lásig megtelt előkelő közönséggel. Előbb teát szolgáltak fel, majd megkezdődött a tánc, amely reggelig tartott. Az estély tiszta jövedelme ötezer dinár, amelyből a legjobb tanulók ösztöndíjat fognak kapni. —- Megszökött fegyenc. Osijckröl jelentik: Séhrirer Oszkár két évre el­itéit rabnak az osijeki fogház igazgatója megengedte, hogy egy börtönőr kísére­tében családját meglátogathassa. A la­kásba érkezve, a börtönőr az előszobá­ban maradt, mig Schirer bement csa­ládja tagjaival a szobába. Schirer fel­használta az alkalmat és egy másik ajtón megszökött. A rendőrség keresi a szökött fegyencet. — Elégett paprika. Szentéről jelen­tik : Horgoson kigyulladt pénteken Mol­nár István paprikatermelő paprikaszáritó helyisége és az ott levő paprikakészlet teljesen elégett. A kár 10—15000 dinár. — Elszaporodtak a farkasok Krajuában. Ljubljanából jelentik: Krajnában az utóbbi években aggasz­tóan elszaporodtak a farkasok. Ennek az oka főleg az, hogy az Auersperg herceg-uradalom a hozzá tartozó er­dőségek egy részét növényzetvédő parkokká alakította át. Ezektől a vad­állományt távol tartották és igy a Boszniából átjövő farkasok a többi erdőségben annál inkább terjeszked­nek. Különösen Alsó-Krajnában pusz­títanak a farkascsordák és csak a Gottschee-kerületben eddig ezer őzet és. száz juhot faltak fel. A falvakba még nem törtek be, de attól tarta­nak, hogyha ilyen arányban szapo­rodnak, a tél folyamán erre is sor fog kerülni. — Meglopott piaci árus. Noviszad­­ró! jelentik: Slubijicsics István noviszádi piaci árustól péntek délelőtt ismeretlen tettes egy tcükabátot lopott 1700 dinár értékben. A rendőrség keresi a tettes!. — Újévkor kezdődik a Reinitz-pör főtárgyalása. Szatmárról jelentik: A vizsgálóbíró Reinitz Jakab bűnügyében befejezte a vizsgálatot. A főtárgyai ás január elsején kezdődik. — Páros táncverseny Novisadon. Novisadról jelentik: A novisadi szerb nőegylet december 14-én teadélután keretében páros táncversenyt rendez. — Betörés. Noviszadról jelentik: A Miletics ucca 14. sz. ház padlásfalán ismeretlen tettes téglákat emeli: ki, azon keresztül a padlásra jutott és onnan özv. LJikit Maritól 3100 dinár értékű fehérneműt ellopott. — Kanizsán rendőrök árulják a szín­házi jegyeket. Mindenesetre szép és dicséretreméltó dolog, hogy a rendőr­ség bokros teendői közben arra is időt szakit, hogy a kultúrát is támogassa. Kanizsai tudósítónk jelentése szerint Kanizsán most házról-házra jár egy rendőrségi tisztviselő rendőr kíséreté­ben és színházi jegyeket árul. A nemes akciónak csupán az a körülmény a szépséghibája, bogy ott, ahol nem akarnak színházi jegyet vásárolni, a jegyárus, rendőrtisztviseiő hivatalos hatalmát emlegeti, ami előtt még is csak meg kell hajolni---- Ilyenformán a színház bizonyára tele lesz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom