Bácsmegyei Napló, 1924. december (25. évfolyam, 330-355. szám)
1924-12-19 / 345. szám
4. oldal BACSMEGYEI NAPLÓ 1924 december 19, CIRKUSZ ® ®i ® A misztikus Silherman A Világ egyik legutóbbi számában érdekes tudósítást kozol arról, hogy Silbermann budapesti régiségkereskedő véletlenül elolvasta nemrégiben egy francia írónak „Silberman" cimü regényét, amelynek cselekménye hajszálra megegyezik valami misztikus összetalálkozás folytán az ő életével A regénybeli Siibermann is antikvárius, az is apjától örökölte üzletét, szintén félbe kellett hagynia tanulmányait a vallása miatt, ugyancsak élt Amerikában egy bátyja, aki magához fogadta s igy tovább. Még abban is megegyeznek, hogy mindketten szeretik a sóletet. Olvasóink gyönyörködtetésére leközöljük magyarra fordítva a francia regény legérdekesebb fejezetét: it Hideg volt, éles és csikorgó; a friss levegő pirosra csípte Jacques Siltermannak, az ősz régiségkereskedőnek kifejlett szaglószervét, amikor unottan ödöngött a Szajna partján és meg-mef^ állva a könyvárusok sátrai előtt, turkálgatni kezdett a sárgafödelü kötetek közt. Egyszerre csak kezébe akadt egy németnyelvű regény, amely ezt a cimet viselte: SILBERMANN Jacques, az ősz régiségkereskedő érdeklődve vette kezébe a müvet s midőn felületes lapozgatás révén meggyőződött arról, hogy a regény egy berlini izraelitáról szól, akit éppenugy Silbermannak hívnak, mint őt s aki ráadásul hozzá hasonlóan régiségileg kereskedik, pár centimesért megvette a rongyos kötetet. Izgatottan sietett vele haza, Rue Montane-i ötszobás lakására és otthon kábult, zúgó fejjel falni kezdte a fejezeteket. Már az első oldalak elolvasása után fojtogatni kezdte torkát a kérlelhetetlen bizonyosság, hogy itt az ő életéről van szó. A regényben szereplő Jacob Silbermaii is antikvárius volt, az is apjától örökölte üzletét, szintén félbe kellett hagynia tanulmányait, a vallása miatt, ugyancsak élt annak is egy bátyja Amerikában, aki magához fogadta és igy tovább. Jacques Silberman elmosolyodott, amikor a német regénynek ahhoz az epizódjához ért, hogy Jacob Silberman egyszer fogadásból megevett három tál sóletet. Ezt a nemzeti eledelt tudniillik ő is roppantul kedvelte. Tovább olvasott. A könyv elébeteregette életét gyerekkorától kezdve, . . . sorra következtek ifjúságának és férfikorának esztendei . . . ó tűnt idők, elmúlt szerelmek! ... És, egyszerre csak elérkezett a mai naphoz. Jacob Silberman is elindult egyszer sétálni az Unter den Linden-en. Akkor is hideg volt, éles és csikorgó s neki is pirosra csípte kifejlett szaglószerveit a friss levegő, a mikor betévedt egy könyvkereskedésbe, ahol kezébe akadt egy olasznyelvü regény, amely ezt a cimet viselte: SILBERMAN Jacob, az ősz régiségkereskedő érdeklődve vette kezébe a müvet s midőn felületes lapozgatás révén meggyőződött arról, hogy a regény egy milánói zsé-ről szól, akit éppenugy Silberman névvel áldott meg a gondviselés, mint őt s aki ráadásul hozzá hasonlóan a régiségkereskedelemnek szenteli életét, néhány pfenningért megvette a szakadozott könyvet. Izgatottan sietett vele haza, Lerchenfelder-strassei ötszobás lakására és otthon kábult, zugó fejjel falni kezdte a fejezeteket. Már az első oldalak elolvasása után fojtogatni kezdte torkát a kérlelhetetlen bizonyosság, hogy itt az ö életéről van szó. A regényben szereplő Jacopo Silberman is antikvárius volt, az is apjától örökölte üzletét, szintén félbe kellett hagynia tanulmányait a vallása miatt, ugyancsak élt annak is egy fivére Amerikában, aki magához vette és igy tovább. Jacob Silberman elmosolyodott, amikor az olasz regénynek ahhoz az epizódjához ért, hogy Jacopd Silberman egyszer fogadásból megevett három tál sóletet. Ezt a kegyelete« szertartást tudni illik ő maga is elvégezte egyszer fiatalkorában. Tovább olvasott. A könyv elébeteregette életét csecsemőkorától kezdve... sorra következtek ifjúságának és férfikorának esztendei... ó tűnt idők, elmúlt szerelmek! És egyszerre csak elérkezett a mai naphoz. Jacopo Silberman is elindult egyszer sétálni a Via Reggián. Meleg volt, éles és csikorgó, neki is pirosra csípte kifejlett szaglószerveit a forró levegő, amikor betévedve egy könyvkereskedésbe, kezébeakadt egy spanyolnyelvü regény, amely ezt a cir met viselte: SILBERMAN Jacopo, az ősz régiségkereskedő érdeklődve vette kezébe a müvet s midőn felületes lapozgatás révén meggyőződött arró!(, hogy a regény egy madridi mózesvallásu régiségkereskedőről szól . (És igy továVb.) dió. Bűnvádi eljárás indult a szuboticai mmikásbiztositó igazgatója eilen Hűtlen kezeléssel vádo’ják Bogdánovics Nikolát A szuboticai kerületi munkásbiztositó pénztárnál, mint már közöltük. dr. Ugarkovics Nikola, a zagrebi országos pénztár kiküldöttje egy hét óta folytatja a fegyelmi vizsgálatot az állásától felfüggesztett Bogclánovics Nikola pénztári igazgató ellen. A vizsgálat során eddig több mint ötven tanút hallgattak ki. A vizsgálat eddigi eredményeképpen dr. Ugarkovics jelentése alapján a zagrebi országos pénztár bűnvádi feljelentést telt Bogdánovics Nikola ellen hűtlen kezelés címén. A feljelentés szerint Bogdánovics a niunkasbiztositó pénztár pénzét a Jevrejska Banka szuboticai fiókjánál betétként helyezte el. amiért a bank évi 8 százalék kamatot számolt el a munkúsbiztositöval. ezenfelül azonban 2 százalékot fizetett külön Boglánovicsnak. A szuboticai ügyészség a legközelebbi napokban fog dönteni a feljelentés alapján a további eljárás felől. Megállapítást nyert, hogy a legutóbbi hónapokban két másik szuboticai banknál is helyezett el Bogdánovics pénztári betéteket és most abban az irányban is kiterjed a vizsgálat, hogy ezekért a betétekért is követelt-e Bogdánovics külön kamatot a saját számára. Konkrét vádat emelt Bogdánovics ellen a vizsgálatot vezető dr. Ugarkovics előtt Schutz noviszadi kötszerész is, aki elmondta, hogy Bog dánovics minden kötszerszállítás alkalmával 500—1000 dinár jutalékot követelt és kapott tőle. mert szerinte enélkül nem lehetett a pénztár számára Bogdánovicstól rendelést kap ni. Hasonlóképpen vallottak a többi droguisták és gyógyszerészek is. E tárgyban a vizsgálat még nem ért véget, mert a megvesztegetésekre vonatkozóan még több szállító, valamint szakértő kihallgatása is szükséges. E tekintetben dr. Ugarkovics most meg fogja vizsgálni a pénztár orvosainak régi panaszát is. hogy Bogdánovics felesleges adagolt gyógyszereket rendelt feltűnő nagy menynyiségben és az orvosokat, tiltakozásuk ellenére és a gyógykezelés sikerére való tekintet nélkül — arra kény szeritette, hogy receptrendelés helyett ezeket az adagolt gyógyszereket adják ki a betegeknek. Vizsgálat tárgyává tették azt a vádat is, hogy Bogdánovics egy közeli hozzátartozóiát kétszeres táppénzzel a pénztár költségére minden évben hosszabb időre üdülni küldte, bár az illető egészségi állapota ezt nem indokolta. A vizsgálat ezenkívül még más személyek ellen is kitér led és dr. LTgarkovics naponta jelentést tesz a vizsgálatról a zagrebi országos pénztárnak. Benes válasza Appouyinak Csehszlovák támadás a Vatikán ellen kor a válasz mindig az lesz, hogy az illető kormány nem vállalhatja a/erősséget és nem tilthatja meg egy politikusnak sem, hogy például Magyarország integritásáról beszéljen. Benes külügyminiszter ezután az orosz kérdésről beszélt. Kifejtette, hogy a csehszlovák kormánynak elvileg nincs kivetni valója az orosz szovjetkormány elismerése ellen és hajlandó Szovjetoroszországgal diplomáciai kapcsolatot létesíteni. Ezzel kapcsolatkan a külügyminiszter hangsúlyozta, hogy nem igaz, mintha a harmadik Internacionale független volna az orosz szovjeíkormánytól. Az ellenkezőnek bizonyítására elég tekintetbe venni, hogy a harmadik Internacionale propagandatevékenységére nagy anyagi eszközök kellenek és hogy a propagandaszolgálatot hivatalos állami táviratokkal és hivatalos futárokkal látják el. A cseh-sz!ováh kormánynál; gondja lesz rá, ha d'plomáciai viszonyba 'ép Szovjetoroszországgal, hogy a kommunista propaganda ne árthassa bele magát a köztársaság belső ügyeibe. A genfi biztonsági jegyzőkönyvről azt mondotta Benes, hogy erre nézve a kormány politikája egy csapáson halad Franciaországgá', Jugoszláviával és mindazokkal az államokkal, amelyek a genfi szerződéstervezetet aláírták. Nagy tévedés feltételezni, hogy a cseh-szlovák köztársaság militarisztikus célokból választotta ezt az utat. Csehszlovákia nem akar bizonyos államokkal blokkba tömörülni a szomszéd országok ellen. Ha ez lett volna a célja, akkor nem fogadta volna el a genfi jegyzőkönyvet. Prágából jelentik: A parlament külügyi bizottságában Hrusovszki cseh nemzői i szocialista képviselő felhivta a bizottság figyelmét arra, hogy a Vatikán Csehszlovákiával szemben ellenséges politikát folytat és Szlovenszkóban kifejtett tevékenysége túlhaladja a helyi ténykedés jogkörét. A Vatikán feltűnően és nyiltan támogat olyan mozgalmakat, amelyek a cseh állem fennállása ellen törnek. Követelte, hogy a vatikáni csehszlovák követet hívják azonnal vissza. Ezután Benes beszámolt a római tárgyalásokról és vázolta a külpolitikai helyzetet. Rómában Németország, Ausztria, Bu'gária és Magyarország katonai ellenőrzésének fontos kérdéseit tárgyalták. Ezeket a kérdéseket megoldották. A miniszter rámutat az Ausztriával, továbbá a Magyarországgal és Lengyelországgal való kereskedelmi szerződések jelentőségére. A Lengyelországgal és Magyarországgal folytatott tárgyalásokról a miniszter bizonyos részleteket is közöl. Magyarországgal az érdemleges tárpalások január hó tizenötödikén kezdődnek, de a megegyezés valószínűleg nehéz lesz. Csehszlovákiának a szomszédállamokkal való viszonyára vonatkozólag Benes a következőket mondotta '.öbbek közt: — Ami az egyes államokban egyer nem fele ős politikusok fejtegetéseit illeti. mint például Magyarországon Apponyiét, meg kell jegyeznem, hogy a ^ormány minden ilyen esetben meg fogja I tenni a szükséges lépéseket, amint eddig is megtettük. Előrelátható, hogy ilyen-A Balaton titka Rejtélyes piádon eltűnt egy államtitkár fia Balatonfüreden _Balatcnfüreáről jelentik: Titokzato. körülmények között tűnt el néhány nap pal ezelőtt Arányi Tibor huszonnégy éves polgár: iskolai tanár, Arányi. Öli vér közoktatásügyi helyettes államtitkai fia egy balatonfüredi mulatságról. A fiatal tanár az eltűnést megelőző na pókban följelentést tett a közoktatásügy minisztériumban a balatonfüredi polgár iskola vezetője és több tanártársa ellet s eltűnését ezzel a följelentéssel hozzák kapcsolatba. Arányi szombaton a balatonfüred Úri Klub borcstélyén vett részt, ame iyen többek között Barabás polgári is kólái igazgató, Fekete Zoltán polgár, iskolai tanár, valamint három Veszprém tiszt is megjelentek. Reggel négy óra kor Barabás igazgató a teljesen részeg Arányit karonfogta és kivezette a teremből. Később az igazgató visszatért és kijelentette, hogy Arányit elkísérte egészen a kápolnáig, majd felszólította Fekete tanárt, hogy keresse ott meg fiatal kartársát és vezesse tovább, vi gye haza a lakására. Fekete efment és amikor hosszú idő múlva visszatért, csak annyit mondott: — Hazavittem és lefektettem. Arányi tanárnak ettől az időponttól fogva nyomaveszett. Másnap megállapi tották, hogy Fekete nem mondott iga zat akkor, amikor azt állította, hogy le fektette Arányit, mert a fiatal tanár a kérdéses éjszakán nem is volt otthon és ágyát érintetlenül találták. Az ügy titokzatosságát fokozza, hogy Arányinak — akit igazgatója állítólag a faluban lévő ká polnáig kisért, Fekete tanár pedig onnan tovább egész a lakásáig — éppen ellenkező irányban találták meg 'a kalapját, közvetlenül a Balaton pariján. A rendőrség nyomozása teljesen ered ménytelen. Megegyezés készül a nevisadi radikális-pártban Az elnökség interveniál — Dr, Velicskovits pártelnök lemondása A noviszadi radikális-pártban —< mint már megírtuk — négy jelölt versenyez a hivatalos jelöltségért, melynek sorsát a vasárnanra egybehívott járási jelölő nagygyűlés fogja e'J.önteni. A december 7-éu Noviszadon megtartott járási gyűlés állapította meg ezt a határnapot és határozta el, hogy a december 21-iki jelölő nagygyűlésen csakis igazolt párttagoknak legyen részvételi joguk. Ez a határozat nem elégítette ki az összes jelölteket és ezért dr. Velicskovics-Szvinyarev Milán pártelnök szerda este nyolc órára ülésre hivta egybe a noviszadi pártszervezet főbizottságát, amelv hosszas vita után elhatározta, hogy a járási végrehajtóbizottság döntésének és az országos párt alapszabályainak megfelelően csak azoknak lesz a vasárnapi ülésre belépésük, akik szervezett párttagságukat Írásos, pecsétes igazolvánnyal bizonyítják. A helyi párt főbizottsága szerdai ülésén Zamurovics Sándor főgimnáziumi tanár azt az eszmét vetetto fel, hogy a pártbéke érdekében sorshúzás döntse el, hogy melyik a négy közül legyen noviszadvárosi, melyik a noviszadkeriileti jelölt és a kisebbségben maradt két felölt legyen azoknak helyettese. Határozatot ez ügyben nem hoztak. Dr. Velicskovics Milán pártelnök ennek ellenére a pártegység érdekében magáévá tette a felvetett eszmét és a négy jelöltet magához kérette, hogy velük ily irányban békés megállapodást létesítsen. Ezek a tárgyalások csütörtök késő estig még nem fejeződtek be. Az elnökség terve szerint, tekintettel arra a körülményre, hogy Noviszadon Miroszavlievics Koszt;*