Bácsmegyei Napló, 1924. december (25. évfolyam, 330-355. szám)

1924-12-15 / 342. szám

2. oldal. BACSMEGYE! NAPLÓ 1924. december 15. Kémkedéssel vádolt magyar grófné A beográdi rendőrség kő öző-lev let adott ki egy Mnjláth gróf özvegye dien Beogradból jelentik: Néhány hó nappal ezelőtt Beograd ban egy fel­tűnően elegáns, fiatal magyar nő je lent meg, aki csakhamar mindenna­pos vendége lett valamennyi luxus­helyiségnek, színháznak, varietéknek és napjait egy fehér kutya meg a diplomáciai kai tagjainak társaságé ban töltötte a Moszkva-káváházban. A rendőrség megfigyelés alá vette a hölgyet éá megállapította, hogy a titokzatos Idegen nő: özvegy gróf Majláíhné S mon Mária, aki szoba­­leányból lett grófné. Majláth gróf a náboru alatt, mint sebesült huszár­kapitány egy hadikórházban ismerke dett meg Simon Máriával, aki ott ápolónő volt. Felgyógyulása után a gróf feleségül vette az ápolónőt és mielőtt újból a frontra ment volna, végrendeletet készített, amelyben ál­talános örököséül a feleségét nevezte meg. A fronton Majláth gróf elesett ás a tízezer holdas birtok Simon Má­riára szállt volna, de a család meg­támadta a végrendeletet. Még mielőtt a bíróság Ítéletet hozott volna a per­ben, a birtok jugoszláv impériurn alá került és az állam kisajátította a földet. Az özvegy grófné egyideig Buda­pesten meglehetősen könnyelmű élet­módot folytatott, végül egy japán ka­­iBnai attasé Konstantinápolyba vitte. Egy évi konstantinápolyi tartózkodás utón az asszony Beogradba érkezett, ahöl ismerőseinek azt mondta, hogy •irtokügyét akarja rendezni. A beográdi rendőrség gyanúsnak találtá a grófné magatartását. Azzal gyanúsította, hogy kémkedés céljából tartózkodik Beooradban és egyre szi­gorúbb megfigyelés alá vette a gróf­nőt, aki a napokban mégis nyomta­lanul eltűnt. A rendőrség most kö rözőlevelet bocsájtott ki a grófné el­len, aki a jelek szerint Svájc felé vette útját. ff amis amerikai útlevelet gyártott egy beográdi ügyvéd Az egĆ3z országra kiterjedő útlevél­­hamisító szövetkezetei lepleztek le Spiitben Beogradból jelentik: A spliti rendőr­ség nemrég nagykílcrjedésü bűnszövet­kezetet leplezett le, amely Amerikába szóló hamis útleveleket árusított. A ayomozás megállapította, hogy a társa­ságnak minden nagyobb városban van fiókja és az egész hálózat élén Panics Vladimir beográdi ügyvéd áll. A splítl rendőrség megkeresésére a beográdi rendőrség letartóztatta Panics Vladimírt, akinek a város centrumában jólmenő ügyvédi irodíja van. Csakha­mar kiderült, hogy Panics jogtalanul viselte az ügyvédi és doktori cimet, mert csupán egy-L ét szemesztert hadga­­t«tt a jogi fakultáson. Az álüjyvéd fő­­log kijárásokra vállalkozott, ezenkívül lagutóbb Clasz Szlobod* címen lapot adott ki. ame'yet zsarolásra használt fel. Legfontosabb és 1-gjövedélmezőbb mű­ködési köre azonban az utlevcdhamisi­­tás volt. A hamisított útlevelek, amelyeket a spliti rendőrség sráz'zémra kobr.ott el, minden szükséges pecséttel és aláírással el vannak Iáivá. Feltűnik azonban, hory a beográdi rendőrségi láttamozási mind­egyik útlevélen ar illetékes rendó'rtis-' helyett egy írnok aláírása jelzi. Lehet­ségesnek tartják, hogy eek az aláírások is hamisak, de azt sem tekintik kizárt­nak, hogy Panics állandóan vesztegette j a rendőri írnokokat. Az ut'evélhamisitások .ügyében a bel­ügyminisztérium is vizsg latot folytatott. A vizsgálat, amelyet Lazarevics Vásza, az államvédelmi ügyosztály főnöke és Jovánovics inspektor vezetett, ugyan­olyan eredménnyé: járt, mint a spliti rendőrség nyomozása. Panics letartóztat sátmegelőzően szom­baton délután a beogradi rendőrség házku’atást tartott az álügyvéd lakásán, de semmiféle bünje’et nem talált. Való­­-zinü, hogy Panics, amikor értesült spliti bűntársainak letartóztatásáról, a­­kásáról minden kompromittáló jelet el­tüntetett. Panicsot vasárnap Sp’itbe szál­lították szembesítés végett. H. S. királyság élere. A konferen­cián Szovjetoroszország eii meré sánek kérdése rém kerül tárgya­lás alá, mivel m r ery év e őtt olyan döntés történt, hogy a kis­­antant államok külön-küiön fog ialnak állást ebbi n a ki rd b A kisantant olyan politikai szövet ség, sm lynek cé ja szorosan kö­­r il van Írva és tekintettel arra, hogy bevált, a szövetség a jövő­ben is f nnmarad. Daca külügyminiszter végül ki jelentette, hogy Csehszlovákia és Románia között a viszony nagyon szívélyes és baráti. Az SHS. királyság "s Románia között is jó a viszony. Héíszáz méter magas ködréteg borítja Londoni leljes sötétség az angol fővárosban Londonból jelentik: A napok óta tartó köd egyre sűrűsödik és mór félelmetes sötétségbe borí­totta a várost és a környéket. Szombaton egy kötött ballont bo­csátottak fel és ez csak hétszáz méternyi magasságban érte el c napvilága!. A napsugárban mosz­­kitók milliárdjai keringtek. Az egész várost sötéts gbe bo­ntó kodiert a koromrészecskék száma állandóan szaporodik. A vizsgálatok során délelőtt 27000, délben 50000, négy óJ ikor 100000 s este 150000 koromrészecskeí állapítottak meg köbcentiméter­ként a ködbén. A világosság tel lesen hiányzik, ennek folytán 20000 font sterling a város kiadási többlete óránként. Az egész országból szerencsét­lenségeket jelentenek. Az aut * mobilok elakadnak az ország­idon. A várost lakosságot utasí­tották ablakaik kivilágítására, hogy a soffőrök megállapít! sssúk az autók és a házak közötti távolsá­got. ,Az autóvezetők teljesen ki­merülnek a köddel való küzde­lemben, a közönség teával és frissitőkkel igyekszik rajtok segí­teni. A rablótámadások megtízszere­ződtek, mivel a támadókat már egv-két lépésnyi távolságban el­nyeli a köd. Cserefogoly-szerzodés az SHS királyság és Magyarország között Legközelebb megindulnak a tárgyalások a politikai elítéltek kölcsönös kicseréléséről Budapestről jelentik: Magyaror­szágnak a szomszéd államokkal kö­tött különböző megegyezései között fontos szerepet játszik az a megálla­podás, amelyet a politikai foglyok kölcsönös kiszolgáltatására nézve kötött a magyar kormány a cseh­szlovák köztársasággal. Romániával és amely szerződés megkötése most küszöbön van az SHS királysággal is. A politikai letartóztatások az utód­államok területén kiilöpösen az át­alakulás utáni első években gyako­riak voltak és igy minden államnak érdeke volt. a nemzetiségéhez tarto­zó politikai foglyokat kölcsönös ki­cseréléssel kiszabadítsa a fogságból. Legelőször a csehszlovák kor­mánnyal létesített Magyarország olyan megállapodást, amely szerint a két kormány kölcsönösen kiszol­gáltatja egymásnak a politikai okik­ból elitéit foglyokat, Ez a fogo'ycce­­re. három-négy esetben meg is tör­tént és már teljesen be is feleződött. Hasonlóképpen állapodott meg Magyarország a román kormánnyal a fogolycsere-akcióra vonatkozólag j Itt is többször történt már meg a j politikai foglyok kölcsönös kicseré­lése, úgyhogy legnagyobb részben ö* román szigurancák által letartózta- ij tóét politikai foglyok is szabadlábra] kerültek és kiszolgáltatták Őket Ma- ] gyarországnak. Csak az SHS királysággal nem j volt még eddig a magyar kormány­­nak ilyen megállapodása. Diploma-1 ciai forrásból származó értesülés! szerint a legközelebbi lövőben sike­rülni fog az SHS királysággal való ] tárgyalás alapját megtalálni. A ju- j goszláv kormány, amely eddig nem8 volt hajlandó a politikai foglyok ki- S adására, most már nem zárkózik el j a többi szomszéd államokéhoz ha-1 sonlő cserefogolyszérződések kötése j I elől. Héhány hét mu’va az erre vo- \ netkozó tárgyalások a két állam kö-! zött. meg fognak indulni. A, tárgyalások színhelye előrelát- -j jhaíólag Beograd lesz, ahol a jövő év I feléjén ül Össze a két ország dele-« fiációja. Az tij beográdi érsek Becskere era Rodics Rafael ünnepélyes fogadtatása Becskerekrő! jelenti! A múlt vasár­nap szentelték fel nagy *gyh A ünnep­ségek keretében beo^r ió rsekké Rodics Rafael becs ereki apó öli adminisztrá­tort, aki több napi beográdi tartózko­dás után vasárnap érkezett vis-za Becs­kerekre. Az uj érseket díszes fogadtatás várta Bccskerrken, ahoT íz áíomáson nagyszámú közönség gyűlt egybe, Ä város részerö’ Aekszics Bogoljub polgármester, a megye részéről Vászics Andrija vármegyei főügyész, a hitköz­ség részéről Bencze Ár.ta hitközségi alelnök, az egyházi hatóságok részétől pedig Sóka Ignác p ipái kamarás, rnuzs­­íai esperes-plébános üdvözölte a íő­­pásztort a becskereki vasút liomásón. Az érsek ezután négylovas diszhintóba ült és az iskolásgyereke sorfals között hajtatott a nagytemplomig. A templom­ban az érsek fényes papi segédlettel misét celebrált és áldást osztott. Az érsek az istentisztelet után fo­gadta dr. Várady Imrét, a hitközség e!­­nökét, a női Mária kongreg ciót Szabó Jolán, a férfi kongregációt Pelikán Lipót nyugalmazott pénzügyigazgató vezeté­sével majd Durgct József Tőgimnáziumi tanárt, a tanárok képviseletiben. Ké­sőbb a kereskedelmi és iparkamara ne­vében Jankovics Koszta elnök, majd a muzslai küldöttség tisztelgett az érsek­nél. Délutőn a zárdában nagy közönség jelenlétében megtartott és kitünően si­került díszelőadással fejeződtek be a Rodics Rafael érsek tiszteletére rétidé­ért ünnepségeit.------—--aBimmmmmmmm&mammBmmmBMBmmmmmm ■ Átszervezték a becskereki kereskedelmi« és iparkamarát Megalakult a kereskedők, nagyiparo­sok és kisiparosok szekciója Becskerekről jelentik: A becske­reki kereskedelmi és iparkamara vasárnap délelőtt a Lloydban teljes ülést tartott, amelyen az uj alap­szabályok értelmében újból megvá­lasztották a kamara vezetőségét, még pedig az alapszabályok szerint nagyiparosok, kisiparosok és keres­kedők szekciójába csoportosítva. Az ülést Jankovics Koszta elnök nyitot­ta meg. aki rövid beszéd után a ka­mara uj főtitkárának dr. Manojlovics Miklósnak adta át a szót. Az uj fő­titkár tartalmas székfoglaló beszédet tartott. Az ülés résztvevői ezután megvá­lasztották az uj vezetőséget, amely­nek tagjai a következők: Nagyiparosok szekciója: Elnök Gyárfás Ödön, a pénzügyi bizottság tagjai Kosztics Péter, Iszákovics Szvetozár, Engler Lajos (Kovin). Végrehajtóbizottság: Popovics Szto­­ián. Elek Viktor. Fischer Félix (Ki­­kinda). Választmányi tagok: Popo­vics Sztoján, Kosztics Péter. Her­­czeg Ottó és dr. Mara Jenő. Kisiparosok szekciója: Elnök: Berberszki Nikola, pénzügyi bizott­­iág tagjai: ScMífcr Száva (Bela­­erkva), Petrovics Sándor (Kikinda), kákics Bózsó. Vétrehaitóbizottság: Csurcsin Radován, Lukinics Miklós, Konyevics János (Pancsevó), Vá­lasztmány: Maldasky Dusán Mersch­­bacher János, Vukov Jefta, Tóth Fe­renc. Heini Lőrinc. (Pancsevó), Erancsics Jocó (Vršac). Kereskedők szekciója: Elnök: Terzn Zs. Zsika, pénügvi bizottság tagjai: Cvetkov Rndivoi. Tahvet Oszkár. Végrehajtóbizottság: Bog­dán Márk (Kikinda). Mihajlovtcs Dusán, Cvetkov RadiVoj. A szekciók elnökei egyúttal kama^ rai alelnökök is. A szekciók titkári állásaira pályázatot fognak hirdetni A jugoszláv választások után ül össze a Msantant konferenciája Daca román kuliig mini-2Íer nyilatkozata Prágából jelentik : D X i román külügyminiszter egy c ehs lovai újságíró ei% nyilatkozott a kis­­antant-államok konferáld járó!. — A kisantent bukaresti konfe­renciájának időpontját — mon­dotta — még nem állapították meg az érdeke!t országok, d Való ziriii, hogy csak .február második fe'ćben fcg a konf rencia összeülni. Az utódállamok közül ugyanis, Cseh­szlovákia és Románia szeretné be várni a jugoszláv választások ered­ményé!, mert a nepirendre kerülő kérdésekben való állásfoglalása dön­tő jelentőségű lesz, hogy miiyen po­litikát követő kormány kerül az S.

Next

/
Oldalképek
Tartalom