Bácsmegyei Napló, 1924. december (25. évfolyam, 330-355. szám)

1924-12-11 / 338. szám

8 oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1924 december 11 — Lemond a német kormány. Berlin­ből jelentik: A német kormány szerda délutáni minisztertanácsában foglalko­zott a választások következtében elő­állott uj helyzettel és elhatározta, hogy a legközelebbi napokban lemond. A le­mondás időpontjára vonatkozóan a kan­cellár lép érintkezésbe a birodalmi el­­íökkel. — Megkezdődtek a francia-orosz tárgyalások. Parisból jelentik: De Monzie szenátor elnöklete alatt a francia­orosz bizottság megkezdte tárgyalásait. Ezek a tárgyalások a volt osztrák-ma­gyar követség Rue de Varennes-beli pa­lotájában folynak, ahol de Monzie sze­nátor átvette az előkészítő hivatal ve­zetését. — Elfogatóparancs Feleki Géza ellen. Suüapeströi jelentik: A Világ 1924 már­kás 14-iki számában dr. Feleki Géza Mikidet írt, amelyben a hidasnémeti lap­elkobzásokat és a hidasnémeti vasúti állomáson szolgáló vámtisztek eljárását tette kritika tárgyává. A magyar bel­ügyminiszter felhatalmazására sajtó ut­ján elkövetett, hivatalból üldözendő rá­ja Imazás címén indult eljárás a Világ felelős szerkesztője ellen és az ügyet szerdán tűzte ki tárgyalásra a buda­pesti büntetőtörvényszék Schadl taná­csa. Miután Feleki Géza szabályszerű idézés ellenére sem jelent meg a tár­gyaláson, a bíróság rövid tanácskozás Után végzést hozott, amely szerint a törvényszék elrendeli Feleld Géza elő­zetes letartóztatásba helyezését és egy­­jen elfogató parancsot bocsát ki ellene. — Sikkasztás miatt elfogták a kopenhágai methodista püspököt. Kopenhágábó! jelentik : A dán metho­­dista egyház fejét, Bas!: kopenhágai püs­pököt letartóztatták. Az a vád ellene, hogy jótékony célokra gyűjtött pénze­ket elsikkasztott. — Eljegyzés. Szilasi Bözsikét. Szi­­lasi Lajos állampénztári tanácsos leá­nyát Körmendről eljegyezte Weisz Hugó kereskedő Dolnia Lendaván. (Minden külön értesítés helyett.) — Diákzavargások Bukarestben. Bu­karestből jelentik: A román egyetemi diákság szerdán akarta megünnepelni országszerte a horogkeresztes mozga­lom megindulásának két esztendős év­fordulóját. A rendőrség erélyes rend­szabályokat léptetett életbe a zavargá­sok megakadályozására. A bukaresti egyetemi hallgatók ennek ellenére is zajos tüntetésieket rendeztek, lerombol­ták a szocialista képviselők klubhelyi­ségét és számos zsidó kereskedő kira­katát betörték. A rendőrség nyolcvan tüntetőt letartóztatott. — Harminc fenyegető levelet ka­pott a komibapör tanácselnöke két nap alatt. Budapestről jelentik Dr. Langer Jenő, a büntetőtörvényszék el­nöke a vasárnap-hétfői kettős ünnep­napon harminc fenyegető levelet kapott. Részben Kecskemétről, részben Izsákról, Orgoványról, Szolnokról, Halasról, Csongrádról, de főként Budapestről küldték ezeket a leveleket. A vádlottak érdekében íródnak ezek és minden le­vél súlyos fenyegetéseket tartalmaz arra az esetre, ha a bíróság Márffyékai: bűnösnek merné kimondani. Hasonló fenyegető leveleket kaptak a bombapör itélőtanácsának többi tagjai is. — Az uj novisadi főjegyző elfog­lalta hivatalát. Novisadról jelentik, hogy dr. Gyorgyevics Branko, akit néhány hét előtt neveztek ki Novisad uj főjegyzőjévé, szerdán elfoglalta hi­vatalát. — Csütörtökre várják az osztrák postássztrájk kitörését. Becsből jelen­tik : Bécset és egész Ausztriát posta- és távirósztrájk fenyegeti. A postások unió­ja, amely a szervezett alkalmazottak túl­nyomó részét egyesíti, kedd este vá­lasztmányi-, szerdán este hat órakor pe­dig bizalmi ülést tartott. Az alkalma­zottak nem fogadták el az igazgatóság bérjavitási ajánlatát, úgy, hogy ha csak az utolsó pillanatban nem sikerül a megegyezés, a sztrájk csütörtökön ki foar törni. Kijelölték a vajdasági kerületek választéiielyeit A suboticai kerülettel még tiem készült el as állami bizottság Becskerekrői jelentik: A bánsági magyar párt intézőbizottsága szer­dán délután dr. Vúrady Imre elnök­letével ülést tartott, amelyen a vá­lasztási előkészületekkel és a bán­sági képviselőjelölésekkel foglal­koztak. Az értekezlet kijelölte azokat a választókat, akik az ajánló iveket alá fogják irni és az ajánlásokat személyesen fogják a kikindai tör­vényszéknek átnyújtani. Kijelölték a kerületi központi választási bízott ságba kiküldendő két tagot is. Egy ben megejtették a jelöléseket ; Becskerek-városi, Becskerek-járási alibunári, novibecseji. novakanizsa és módosi járás-okban is. Listaveze­tő dr. Vdrady Imre. járási jelöltek pedig Gräber László dr. Dancsevói ügyvéd, az országos magyar párt alelnöke, Tóth Ferenc becskereki fazekasmester, a becskereki ma­gyar párt alelnöke. Dániel Ádám becskereki keresedő és dr. Végit Lajos becsereki ügyvéd lesznek. Arra vonatkozóan, hogy melyik já­rásban kit jelölnek, még nem hatá­roztak. A jelöléseket az országos magyar párt vezetősége elé terjesztik és csak annak hozzájárulása után fog­ják a jelöltek végleges listáját köz­zétenni. Elkészült az ej lakásrendelet Májusig érvényben marad a jelenlegi állapot Beográdbó! jelentik: Az uj lakásrendelet kidolgozására kikül­dött bizottság elkészült munkájá­val és azt a szociálpolitikai mi­nisztérium mér el is fogadta. Gyurisics Marko a rendeletet be­mutatta a királynak. Beavatott helyről származó in­— A szappangyár tolvaja. Novi­­sadról jelentik : Az Első Novisadi Szap­pangyár már régebben észlelte, hogy raktárát megdézsmálják. Az ügyben egy­­izben már nyomozás is indult, amely azonban nem vezetett eredményre. Most a szappangyár tulajdonosai megtudták, hogy Mazacsek István munkás, aki a gyárban már régebben volt alkalmazva, szappant kinált eladásra. Megállapítot­ták, hogy ő volt az, aki már régebben dézsmálta a raktárt és a lopott szap­pant egy ismeretlen asszony segítségé­vel hozta forgalomba. Mazacseket a rendőrség letartóztatta. — Aláírták a magyar-holland ke­reskedelmi szerződést. Hágából jelen­tik : Mint a külügyminisztérium közli, Hollandia és Magyarország között szer­dán aláírták a kereskedelmi szerződést. A szerződés leglényegesebb alapja a legtöbb kedvezmény elve. — A novisadi kereskedők és ipa­rosok választógyülése. Novisadró] je­lentik : A novisadi kereskedők és ipa­rosok csütörtök délelőtt tizenegy órakor választói gyűlést tartanak az Apolló­­moziban. Tizenegytől egy óráig pedig valamennyi kereskedő zárva tartja üzle­tét, hogy ezrei is dokumentálják, hogy a kereskedők és iparosok Miroszavlje­­vics Koszta kamarai elnök jelöléséhez ragaszkodnak. — Betörések Futakon. Novisadról jelentik : Szerdára virradó éjjel Futakon két betörés történt. Pfeifer Valentin szabómestertől ismeretlen tettesek 40.000 dinár értékű ruhaneműt, Baumgartner Ferenc vendéglőstől pedig 8000 dinár értékű tárgyakat vittek el. — Ismeretien halott. Novisadról je­lentik: Szerdán délben a dunai strand­fürdő közelében a viz egy 25—26 év körüli munkáskülsejü nő holttestét ve­tette ki a viz. Kilétét eddig nem sike­rült megállapítani. — A „Buta ember“ Feketehegyen1 A feketehegyi műkedvelők vasárnap ér­­hétfőn a Szloboda-szálló nagytermében előadták Szenes Bála vigjátékát: a „Buta ember“-!. Az előadások szép er­kölcsi és anyagi sikert hoztak a kitűnő mükedvelőgárdának. A tiszta jövedelmet a vörös kereszt javára fordittoták. Gragvanszka Kaszinó értesíti t. tag­jait. hogy december 13-án este 9 órai kezdettel tca-estélvt rendez. Tagok ven­déget hozhatnak. Ruha egyszerű sötét. Ha fái a feje és szédül, ha meliszoni­­lást és szívdobogást érez. igyék minél előbb valódi Ferenc József keserüvizet. formációk szerint az uj rendelet alapja a statusquo fentartdsa a lak­bérek és a felmondások tekintetében mindaddig arnig a parlament az uj lakástörvényt megszavazza. A tör­vényjavaslat májusban fog az újon­nan megválasztandó parlament elé kerülni. KÖNYVEK • a® Arcübasev: A végső ponton Nagy regény. Nem csak a terjedelme teszi azzá, hanem elgondolása, megírási módja is s az, hogy pregnánsan világít­ja meg az orosz földet, orosz életet. Arciibasem nevét aj magyar olvasók .zöme előtt a Szanyin tette ismeretessé. Hogy mennyire félreismerték Arcüba­­sevet és a Szanyint, az bizonyítja leg­jobban, hogy Szabó Endrét, a Szanyin fordítóját, majdnem becsukták, mert a regényt pornografikusnak tartották. Ta­nulságos volna most összehasonlítani az ízléseknek és a felfogásoknak a válto­zását s megállapítani, hogy abban, amit tizenöt esztendővel ezelőtt a hi­vatalos ízlés pornografikusnak tartott, mennyire nem látnak pornográfiát — ma. Arcübasev azonban a magyar ol­vasó köztudatában pornografikus iró maradt s a közben lefordított és szilire került drámája, amelyet különben is meghamisított a fordítás, nem volt al­kalmas arra, hogy a publikum revízió alá vegye Arcübasev-ről alkotott véle­ményét. Az igazi Arcübasev-et s orosz gon­dolkodást a maga valójában »A-végső ponton« cimii regény adja, amely Havas András kiváló fordításában nem régen jelent meg Budapesten a Génius könyv­kiadó »A regényírás művészei« cimii ciklusában. A regémy hőse Csíz, egy kis orosz diák, aki, mint minden fiatal ember, telve van határozatlan vágyakkal az élet után s telve van csömörrel és utálattal a létező viszonyok iránt. Egy kis város­ban él, poros, unalmas fészekben. Ha újságot olvas, az ujságbetüből a lükte­tő, eleven életet sejti meg, s nincs senki, akivel erről csak beszélhetne is. Az orvos fiatal korában tíz évig volt szám­űzve Szibériában, még az egyetlen a kis városban, aki gondolkodik és elke­seredik néha, de különben neki is min­den mindegy. Minden ember halandó. — mondja s mindenki elégedetlen a sorsával. Az egyik cilindert visel, a má­sik háncscipőt, a harmadik mezítelenül jár... Minden mindegy. Hát a kultúra, — veti ellene ennek a filozófiának Csíz, a diák. Külföldön már repülnek is. Tudja-e? — Csak repüljenek, úgy sem jutnak messzire. A csüggedt orvos, a nagybeteg orvos­­professzor, a megejtett leány, a haldokló színésznő, a házasságot reformálni akaró' festő, a modern eszméket sejtő lány, részeges katonák, korrupt tiszt­viselők ennek a regénynek az alakjai. Mind ember, mind egyénileg megrajzol­va. sl mégis mindegyik! típus. Maga a főhős, a kisdiák a háttérben áll s csak időnkint tűnik fel a regény egyre na­gyobb izgalmat és feszültséget kiváltó lapjain és elpusztul a »végső ponton«. Felköti magát a ruhafogasra, s ha ki lehetne szavakban fejezni, ami a végső ponton lelkében és gondolataiban él, akkor ennek a szép, szomorú, okos re­génynek a témáját össze lehetne fog­lalni abban a pár sorban, amit ő elgon­dol: — Hiszem, hogy az élet szép és ha­talmas, de nem az én számomra... Hadd éljenek mások, legyenek boldo­gok, nyíljanak meg a szabad, szép em­beri lét ismeretlen horizontjai előttük. ... Küzdöttem, hittem, álmodtam és másokat is hitre buzdítottam. Nem volt elég erőm'. Kinek a hibája, hogy nem adatott meg nekem az az erő? ... Legyen szép az élet, legyenek boldogok az em­berek ... abból a piszkos pocsolyából, ahol elpusztulok, kezemet nyújtom nekik és megáldom a jövendő boldog embe­reket, akik nem is tudhatnak rólam.« A boldogtalan, sorstól üldözött, em­berek által nem ismert kis emberek regénye ez a könyv. Az emberek több­ségének szomorú, lehangoló, érdekes és okos regény. Jugoszláviában Vig Zsigmond Sándor suboticai könyvkereskedése utján került forgalomba. Benedek Elek: Mesemondó esték Geréb Klára rajzaival Karácsonyra minden évben megjele­nik egy csomó díszes kiállítású ifjúsági könyv. Már a magyar kiadók is megle­hetősen elkényeztették az olvasót, úgy hogy meglepetéseket már nem igen hoznak az újabb kiadványok. Az idei karácsonyi könyvpiacon mégis szenzá­ció számba megy Benedek Elek: Mese­­■ruondó Esték cimü uj mesés könyve, amelyben a tartalom nemes volta és a kiállítás ízlésessége művészi módon egyesül. Benedek Elek a legjobb és legkedve­sebb mesemondója a gyerekeknek. Cso­dálatos a termékenysége és csodálatos, hogy mennyire ismeri a gyerekeket, ö ma az egyetlen igazi iró, aki tud a gye­rekek számára irni. Idei könyve a »Me­semondó Esték« régi és uj meséit tar­­tarmazza s növeli a legjobb, de legigé­nyesebb olvasóknak: a gyerekeknek iráta való bámulását s kellemesen szó­rakoztatja a felnőtteket is. A gazdagon illusztrált könyvet kiadó­ja, a budapesti Lampet cég Geréb Klá­rival illusztráltatta s Geréb Klára raj­zai nemcsak a mesék hangulatát fejezi ki. hanem kongeniálisan simulnak a szöveghez s újabb bizonyság amellett, hogy a suboticai művész] ány egyike a legintelligensebb és legfejlettebb techni­kájú grafikusoknak, akinek uj szempont­jai és uj kifejezésmódjai vannak. Naponta RÁDIÓ koncert Topolán a kaszinóban 9501 raaBasssm an DBrnsmagBSEs Az ország legnagyobb ' iMiiiiiiiie I 1 Víg Zsigmorsd Sándor | Subotica ZONGORA HEGEDŰ “ CIMBALOM ÉNEK -n és az ös3zes hangszerekre £ TM­állandó nagy választéki m ZENEI ÚJDONSÁGOK ElfEMÜAtBUMO Ili II Sí! i

Next

/
Oldalképek
Tartalom