Bácsmegyei Napló, 1924. november (25. évfolyam, 302-329. szám)

1924-11-08 / 307. szám

1924. november 8. BACSMEGYE1 NAPLÓ 7. oldal. HÍREK délután a belügyminiszterrel táviratilag közölte állásáról való lemondását. A fő­ispán-polgármester utódjának kinevezé­séig továbbra is ellátja hivatalát. BOHÉMIÁBÓL Az idősb Dumas, aki hires volt a könnyelműségéről és a nagylelkűségéről (ez a kettő gyakran Járt együtt), egy­szerre távozik egy estélyről Paris egyik leggazdagabb emberével, aki meg híres volt a fukarságáról. A nagy iró bosszan­kodva látja, hogy ez utóbbi az inasnak, aki a kabátját fölsegitette, mindössze félfrank borravalót adott. Mindjárt az­után ugyanaz az inas neki tette meg ezt a szolgálatot, s Dumas száz frankot nyomott a kezébe. Az ily gazdag borravalókhoz nem szo­kott fiatalember zavartan csörgette az öt aranyat s hebegve mondta: — Attól tartok, uram, hogy tévedni méltóizíatott---­— Nem, kedves barátom, — felelte a Monte Cristo szerzője, aki úgy bánt a pénzzel, mintha őmaga lett volna a re­gényének hőse. — Nem én tévedtem, hanem az az ur ott! És rámutatott a multimilliomosra, aki épp a kijárás felé tartott. * Egy társaságban, ahol írók is voltak X egynéhánynak a felesége is megjelent, a különböző módszerekről volt szó, a hogyan az irók dolgoznak, s többek közt arról is, hogy egyik-másik mily köny­­nyen vagy nehezen, mily gyorsan vagy lassan alkotja a halhatatlanságait. Egy irótársunknak a felesége ekként dicsekedett: — Az én uram bámulatos készséggel dolgozik. Hogyha például együtt ké­szülünk valahová menni, ö, mialatt én felöltözöm, megír egy tárcát. Mire egy másik írónak a felesége az­zal a maliciával, amely a legáltalánosabb női erény, s azzal a naiv arcki­fejezéssel, amely a szeretetremél­tó hölgynek egy másik kitűnő tulajdon­sága, így kiáltott föl: — Hogyan, kedvesem? Te olyan las­san öltözködöl? V Egy bácsi színház, amely szinrchozta az Ember Tragédiáját, ugyanabban az időben Bródy Sándorral is tárgyalt, s Bródy éppen oda indult, hogy a Tanító­nő szinrehozataláról cseréljen eszmét az igazgatóval. Ennek az inasa nem ismer­te Bródyt, s megkérdezte tőle, hogy kit jelentsen be? — Mondja csak, hogy az a magyar drámairó van itt, akinek a darabját el­fogadta. Ez igy is jelenti be az illusztris irót, s az igazgató felfeli: — Bocsássa be, bizonyosan Madách ur lesz. * Egy irótársunkat (akit nem nevezhe­tek meg, mert még életben van) párbaj vétsége miatt hosszabb szabadságbün­tetésre ítélték, — hónapokig kellett ül­nie Vácon. Mielőtt bevonult az állam­­fogházba, fölkereste Vadnay Károlyt, a Fővárosi Lapok kitűnő szerkesztőjét, aki iránt föftétlen bizalommal viseltetett. — Búcsúzni jöttem, szerkesztő ur, — igy szólt, — és tanácsot kérni. — Parancsoljon velem, — felelte az udvarias szerkesztő. — Nem szeretném teljesen elveszte­getni ezt a négy hónapot, — mondta az elitéit. — Arra gondoltam, hogy ez idő alatt megtanulok egy nyelvet. — Bravo! — kiáltott fő! Vadnay. — 'Ez nagyon jó eszme! Mentül több nyel­vet tud az ember, annál jobb. S ez kü­lönösen az írókra nézve rendkívül fon­— A német birodalmi elnök fiának sirja Délszerbiában. Beográdból jelen­tik: Olshausen beográdi német követ a délszerbiai Prilepbe utazott, a hábo­rúban elesett német katonák sírjainak meglátogatására. A prilepi katonai te­metőben nyugszik Ebert birodalmi elnök fiának holtteste is. A kővet gondos­kodni fog a német katonasirok rendbe­hozásáról és feldíszítéséről. —- A szuboticai Jogász-Egyesület gyűlése. A szuboticai Jogász-Egyesület pénteken Pavlovics István törvényszéki elnök elnöklete alatt gyűlést tartott. A gyűlésen beszámoltak a zagrebi orszá­gos jogász-gyűlésről. Ezután a bírósá­goknál felhalmozódott restanciákról folytattak eszmecserét és végül az egyesület jövő évi munkaprogramját tárgyalták. — A Sztambnlijszki-kormány tagjait vád alá helyezik. Szófiából jelentik : A szobranjeban a pénzügy­­miniszter törvényjavaslatot terjesztett be, amely szerint a volt Sztarnbu­­lijszki-kormány tagjait vád alá helye­zik. A vád ellenük az, hogy olyan intézkedéseket tettek, amelyekkel az államot megkárosították és saját elő­nyüket szolgálták. A javaslatot az igazságügyi bizottsághoz utasították. — Anglia túl akar tenni a nagy Zeppelinen. Londoni jelentés szerint az angol Vickers-cég szerződést kö­tött egy ötmillió köbláb ürtartalmu léghajó építésére. A léghajó kétszer olyan nagy lenne, mint a Z. R. III., amely nemrégiben átrepült az Atlanti Óceánon. Az egyes részeket külön­böző gyárakban állítanák elő, az egész léghajót pedig a rowderii (Yorkshire) csarnokban illesztenék össze. A német elme alkotását igy az angol vállalkozóképesség tenné töké­letesebbé. — Egy Trubeckoj herceget lopá­sért három évi börtönre Ítéltek Ber­linben. Berlinből jelentik: Egyik berlini bíróság előtt csütörtökön vádlottként állott a 24 éves Trubeckoj Sándor her­ceg. A fiatal herceg a legrégibb orosz nemesi családnak sarja. A vád az volt ellene, hogy több lopást és csalást kö­vetett el. Trubeckoj Sándor herceg fo­gadott fia volt Trubeckoj orosz tenger­nagynak. Az orosz forradalom után elmenekült hazájából s azóta Berlinben él. Volt pincér egy orosz vendéglőben, azután orosz grófnak a szolgálatába került, aki cigareltaválialata számára utazóként alkalmazta, később egy játék­gyárban dolgozik, majd elvett egy tizenhatéves csokoládéárus leányt, aki­vel divatszalont akar nyitni Frankfurt­ban. Innentől kezdve sokat utazik Frankfurtba, mindig luxusvonaton vagy hálókocsiban. Az ilyen utazásokon kü­lönösképpen mindig eltűntek a herceg utitársainak értéktárgyai és pénze. A csütörtöki tárgyaláson ezek a volt uti­­társak szerepeltek részben panaszosként, részben tanukként. A legtöbbje felis­merte benne ulitársát. Trubeckoj her­ceg azonban tagadta a lopásokat. Kü­lönösen terhelő volt az egyik tanú val­lomása, akivel együtt utazott egy sza­kaszban, elkábitotía és kifosztotta. A tanúkihallgatások után az ügyész ötévi fegyházbüntetést kért, a bíróság azon­ban enyhítő körülményeket tudott be és Trubeckoj herceget három évi bőr­­tönre Ítélte. tos. — És mit gondol, szerkesztő ur, me­lyik nyelvet tanuljam meg? Egy percig gondolkozott Vadnay, s aztán igy szólt: — Leghelyesebb lesz, ha magyarul ta­nul meg. Baedeker. — Ivkovics Ivandékics főispán le­mondott. A kormányváltozás folytán Ivkovics Ivandékics Imre dr., Subotica város főispán-pojgármestere pénteken — A Harcosok Egyesületének el­nöke kilépett a fasiszta pártból. Ró­mából jelentik: A fasiszták és a Libera Italia Harcosok Egyesületének tagjai közt lefolyt incidensek következtében Ponzio di San Sebastian, a Harcosok Egyesületének elnöke elhatározta, hogy a fasiszta egyesület tagsági jegyét visz­­szaküldi. A fasiszták táborából való ki­lépését már be is jelentette Mussolini miniszterelnöknek. Ezzel a válság a két egyesület között még jobban kiéleződött. — Kinevezések. Az egészségügyi miniszter Noviszad város tiszti orvo­sává dr. /ovanovics György noviszadi orvost nevezte ki. Az állásra hárman, dr. Jovanovics György, dr. Cseremov György és dr. Fenyő Győző pályáz­tak. — A belügyminrszter Malenczi Rodoljub noviszadi rendőrfogalmazó­gyakornokot rendőrfogalmazóvá ne­vezte ki. — Két lakodalom. Mokrinból jelen­tik : Kolarik Mita mokrini gazdánál három évvel ezelőtt lakodalom volt. A “ lakodalomra Dilber Ljuba is meg volt híva. A legény kalácsot akart vinni a lakodalmas házba és e miatt összeve­szett apjával, Dilber Rákóval, aki a civódás hevében agyonszurta a fiát. Dilber Ráda nemrég szabadult ki a börtönből. A napokban újból lakodalom volt Kolarikéknál. Az öreg Dilber lel­kében kiújult az első lakodalom véres emléke, amelyet annyira a szivére vett, hogy a lakodalom éjszakáján felakasz­totta magát. Mire észrevették tettét, Dilber már halott volt. — Külön osztályokban fogják taní­tani a betegeskedő gyerekeket. Becs­kerekről jelentik: A becskereki tüdő­gondozó egyesület az egészségügyi mi­nisztérium utján azt a kérést terjesztette a közoktatásügyi minisztériumhoz, hogy a tüdőbeteg, vagy betegeskedő iskolás­gyermekeket külön választhassák az egészségesektől és külön osztályokban taníthassák. A közegészségügyi minisz­térium a tüdőgondozó egyesület kérését teljesítette. — Felmentett tesívérgyiíkos. Noviszadról jelentik: A pancsevói ügyészség azzal vádolta Mayer' Fe­renc bresziováci gazdálkodót, hogy 1922 szeptember 26-ikán Bresztová­­con revolverrel agyonlőtte Antal nevű öccsét. A Pancsevón megtartott fő­tárgyaláson Mayer azzal védekezett, hogy öccse egy eke elvitele miatt revolverrel megtámadta, ő a fegyvert ki akarta csavarni kezéből, miközben testvére megnyomta a ravaszt és ha­lálra sebezte magát. Az esetnek nem volt szemtanúja. A törvényszék be­­igazcltnak vette Mayer Ferenc véde­kezését és a gyilkosság vádja alól fölmentette. Az ügyet pénteken tár­gyalta a noviszadi Tábla, amely a felmentő ítéletet helybenhagyta. — Elgázolta a vonat. Oszijekről jelentik: Zavral Katalin munkásasszony a sínek között a fásvagonokból lehul­lott fahulladékot szedegette össze, mi­közben egy arra haladó vonat mozdo­nya elkapta a szerencsétlen asszonyt s alsótestét szétroncsolta. A kórházba szállították, ahol a halállal vivődik. — Elítélték a Versailles! kastély osztrák filmszínészeit. Versaillesbő! jelentik : A versaillesi kastélyban fel­vett film ügyében indított perben tegnap hirdették ki az ítéletet. Ma­­rialis Diana, Bouchenat és. Savalle filmmüvésznőket egyenként 50 frank pénzbüntetésre, Kreisler osztrák film­rendezőt föltételesen egyhónapi fog­házra és 200 frank pénzbüntetésre ítélték. — Katonai inspekció a noviszadi rendőrségen. Noviszádról jelentik: A noviszádi katonaság és polgárság éjsza­kai összeütközései miatt a noviszádi katonai állomásparancsnokság elrendelte, hogy péntektől kezdve minden este 8 órától reggeli 8 óráig egy-egy ügyele­tes katonatiszt szolgálatot teljesítsen a noviszádi rendőrségen. — Herr int megakadályozza a fran­cia járadékok további árhanyatlását. Parisból jelentik: A Petit Párisién je­lenti : Herriot miniszterelnök a francia Nemzeti Bank kormányzójával megbe­szélte a szükséges rendszabályokat, ame­lyeket haladéktalanul foganatosítani kell, hogy a francia járadékok további árha­­nyatlásának gátat szabjanak. — Gyenes László meghalt. Buda« pestről jelentik: Gyenes László, a Nem­zeti Színház örökös tagja, a Szinmüvé­­szeti Akadémia tanára, pénteken Buda­pesten meghalt. Gyenes egész fiatalon került a Nemzeti Színházhoz. Első nagy sikerét 1883-ban aratta, amikor szinre­­hozták Madách Az ember tragédiája-1, amelyben Lucifert alakította. Általában legszívesebben a nagystílű intrikusokat játszotta: Mefisztót, Shyiockot, Jagot, ÍII. Rikardot és Biberachot. Halálát tü­dőgyulladás okozta. Vasárnap temetik a Nemzeti Színház előcsarnokából. — A németországi árvíz. Köln­ből jelentik : A vízállás egy méterrel sülyedt. Köln több uccája kikerült a viz alól. Bonn környékén a szántó­földekben nagy pusztítást vitt végbe az áradás. A Rajna középső folyásá­nál ötszáz család hajléktalanná vált. Coblenz közelében a Mosel áradása tovább tart. — Keresik a gombhoz a kabátot Bácstopoláról jelentik: Titkos József topolai gazdaember családjával együtt lakodalomba ment. A lagziró! azonban korán hazamentek s aludni tértek. Az éj folyamán Titkos arra ébredt, hogy valaki ki akarja nyitni a szomszéd be­zárt ajtaját. Minthogy gyanította, hogy az éjszakai látogató nem valami becsü­letes szándékú, segítségért kiáltott. A látogató erre gyorsan kiszaladt a szo­bából s tovább állt. Menekülés közben azonban a kerítés melletti ágakban fenakadt a kalapja s egy gomb leesett a kabátjáról. Topolán most keresik a gombhoz való kabátot s keresik a szürke, kopott kalaphoz tartozó tolvajt — Jaurés hamvai a Pantheon­­ban. Francois Albert francia közok­tatásügyi miniszter, mint Párisból je­lentik, a legutóbbi minisztertanácson részletesen ismertette Jaurés hamvai­nak a Pantheonba való átszállítása körül tett intézkedéseket. A program értelmében november 23-án szállítják át Jaurés hamvait a nemzet halottal közé, miután előzőleg maga a köz­oktatásügyi miniszter fogja mostani pihenő helyéről, Albiból Párisba kí­sérni a koporsót. Jaurés hamvait a kamara épületébe fogják vinni, a ravatalt pedig a Palais Bourbon elő­csarnokában fogják fölállítani. Innen indul majd a temetési menet is. A temetésen Herriot miniszterelnök fog beszélni. — Vasúti szerencsétlenség Francia­­országban. Parisból jelentik: Paris és Le Havre között Rouen közeiében egy gyorsvonat sintörés következtében ki­siklott. A vonat négy kocsija kiugrott a sínek közül. Egy másik vonat bele­szaladt a pályán fekvő kocsikba. Az összeütközésnek két halottja és hat sú­lyos sebesültjc van. — Rendben találták Szcnta város pénztárkezelését. Szentáról jelentik ; Nagy József vármegyei főszámvevő és Nikolics Vászó belügyminiszteri főszám­­vevő befejezték a sentai pénztár vizsgá­latát és a pénztárt teljesen rendben ta­lálták. — Megszigorítják Noviszádon a szesz kiszolgáltatását. Noviszádról je­lentik : A rendőrség az utóbbi időkben előfordult éjszakai botrányok miatt fel­szólította a vendéglősöket, kávésokat és szcszkcreskcdökct, hogy ittas emberek­nek szeszt ne szolgáltassanaK ki, mert ellenkező esetben fokozott mértékben, esetleg az italmérési jog megvonásával fogják őket megbüntetni. — Enyhítik Csehországban a saj­­tócenzurát. Prágából jelentik : A költ­ségvetés bizottsága tegnapi ülésén az igazságügyminiszter válaszolt a sajtó­­cenzúra túlkapásai miatt felmerült pa­naszokra és kifejtette, hogy a lehető legszűkebb korlátok közé fogja szorí­tani a lapok elkobzását, jelezte azt is, hogy a kormány tagjaihoz átiratot inté­zett az elkobzások tekintetében köve­tendő eljárásra nézve addig is, míg az uj sajtóreform életbe lép.

Next

/
Oldalképek
Tartalom