Bácsmegyei Napló, 1924. november (25. évfolyam, 302-329. szám)

1924-11-04 / 303. szám

2. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1924 november 4, sásai teljesítését követeli, ezek kö­zött a földbirtokosok hiteléről szóló törvény megszavazását. Radics válasza a blokk vezetőinek sürgönyére meg­érkezett, azonban annak tartalmát még egyelőre nem hozták nyilvános­ságra. „Radics gyakran és meg­fontolatlanul beszél“ A sziikebb blokk vezetőinek állás­pontjára következtetni lehet a De­­mokratija vezércikkéből, amely sze­rint a horvát köztársasági par ászt - pártot el kell választani — ha a ve­le való együttműködésről van szó — Radics István személyétől és a párt kommünikéit 'keli irányadóknak tekinteni, nem Radics beszédeit. — A parasztpárttal és képviselői klubjával — irja a lap — a blokk együttműködése minden nap szoro­sabb lesz. Viszont ami Radics be­szédeit illeti, világos, hogy a blokk nem veheti magára a felelősséget e beszédek sok kitételéért, még akkor sem. ha azok eredeti formájukból kiforgatva láttak is napvilágot a beogradi sajtók cgyrészében. Radics gyakran és megfontolatlanul beszél. Ezt a korlátlan szabadságot azon­ban Radics a jelenlegi helyzetben nem szabadna, hogy vegye magá­nak. Különben is többször figyel­meztették és intették és ez a leg­utóbbi. szombati beszéde alkalmá­val is megtörtént, amelyet ■ egyébként csak a beogradi lapok kivonatos közléseiből lehet megbírálni. Radics nem lép érintkezésbe Pasiccsa! és Pribicseviccsel Zagrebből jelentik: A Vecser-nvk Radics István nyilatkozott és kije­lentette. hogy telefonon beszélt Ba­­csiniccsel. akinek Timotievics kije­lentette. hogy Pasics hajlandó be­lepni a koncentrációba, de előbb Rá­diósnak kell nyilatkozni, hogy az al­kotmány mely pontjait akarja reví­zió alá venni. Radics kijelentette erre, hogy Pasiccsal és Pribicsevics­­csel nem akar érintkezésbe lépni, mert nem akar eigy újabb zagrebi jegyzőkönyvet. — Timotíevicset egyébként tisz­tességes embernek tartom — mon­dotta Radics. Radics szombati beszédét egyéb­ként közli a zagrebi Obzor is ugyan­csak három helyen nagyobb kiha­gyásokkal, azzal a megjegyzéssel, hogy ezek a részletek a sajtótör­vény értelmében nem közölhetők. A blokk körében még mindig erő­sen tartja magát az a feltevés, hogy a beszédet meghamisították és vár­ják Radics nyilatkozatát. Az adófizetés odisszeája Napokig keli az adófizetőknek ácsorogniok, mig sorra kerülnek Egy adófizető polgár följegyzósei TUDJA-E...? TUDJA-E. hogy a háborús emlékira­tok mulatságosnak nem nevezhető töm­kelegében. abban a papirözönben. mely elbcritással fenyegeti a világot, érde­kes és furcsa memoár jelenik most meg a Mornins Post hasábjain, folytatások­ban s szerzőié nern más. mint Lord Bertic. ki háborús naplóját teszi közzé. Az angolok azt mondják róla. hogy nagy diplomata volt. 1903-ban római nagykövet. 1905-ben Párisban van. Cle­­inenceau megszereti, két sugárzó lcvél­­. lel tiszteli meg őt a Tigris. Diplomatának nem kell ragyogóbb bizonyitvánv. Az angol diplomata meglepő őszinte­séggel s szabadszáiusággal nyilatkozik mindenről. 1914 október 14-én ezt irja. — Remélem, hogy a román király halála majd megváltoztatja ez ország kormányának a magatartását. (Románia akkor még semleges volt.) Kötve hi­szem. hogy Olaszország megmozdul Ausztria ellen. Olaszország csak ott ál! maid és lesi. hogy a két párt közül melyik járul hozzá jobb ajánlattal. Az olaszok azt képzelik magukról, hegy jó­val fölötte állanak a régi rómaiaknak s arra vannak rendelve.- hogy a Földközi­­tenger nagyhatalma legyenek. Tunisz. Málta. Egyiptom és a török-szigetek urai. Olaszország feltétlenül a győző segítségére siet... * TUDJA-E. hogy az amerikai feminiz­mus miiven elszánt és kardos? Az an­gol szuffrazsettek hőstetteiről sokat hal­lottunk. de az eszmei feminizmus Ame­rikában még erősebb. Felice Ferrero egy newyorki levélben így vázolja az ottani állapotokat: — Az amerikai nők négy esztendő óta rendelkeznek már a férfiak minden poli­tikai jogával. Gyakorolják is ezt többé vagy kevésbé szorgalmasan: valószinil-Hónapokkal ezelőtt vetették ki a hadi­jövedelem- és vagyonadókat és az er­ről szóló értesítések kikézbesítése most van folyamatban. Az értesítés vételétől számított tizenöt napon belül pedig fi­zetni kell, mert másképpen kérlelhetet­lenül végrehajtják az embert. Kell tehát fizetni, de nem lehet. Vagy legalább is napokat kell előbb eltölteni a városház zán, amiig a szegény adófizető abban a kegyben részesül, hogy a pénzét elfo­gadják. A rejtélyes száraoszlopok Október 16-án kézbesítette a városi adóhivatal egyik kézbesítője a hadiadó­imról szóló értesítést. Egy hatalmas iv, amelyen száznál több szám van, olyan gondosan elrendezve, hogy ember le­gyen a talpán, aki ebből meg tudja ál­lapítani, mennyi az adókivetés. Az ív­hez még egy pótiv van gombostűvel gondosan hozzátüzVe, ezen megint száz­­egynehány számjegy, külön csoportosít­va az 1917, 1918. és 1919. évekre kive­tett adók szerint, azonban ugyanolyan zavarbaejtően, mint a főiven. Néhány napot töltöttem azzal, hogy próbálgat­tam megállapítani, mennyi az adóm, a cirill szöveget egy joghallgató ismerő­sömmel lefordittattam, a számcszlopokra nézve pedig egy adóhivatali tisztviselő­től kértem felvilágosítást, de az őszin­tén megmondta, hogy ő sem ismeri ki magát. Lemondtam minden reményről, hogy eredményre jutok, elhatároztam tehát, hogy pontosan a határidő lejárta előtt, vagyis október 30-án be fogom fizetni az adóimat. Temérdek szaladgá­lás és liiteli-hajszolás után meg is sze­reztem a pénzt és elindultam 30-án reg­gel nyolc órakor a városi adóhivatalba. Ember tervez — az adóhivatal végez Az adóhivatal folyosóján félkilenckor, amikor odaértem, már százakra menő tömeg tolongott. Főképpen gazdák és sok asszony. — Magük mind adót akarnak fizetni? — kérdeztem. — Már napok óta ácsorgunk itt, — volt egy öreg bunyevác-gazda válasza — de nem kerül ránk a sor. Nagyobb bizonyság kedvéért rámuta­tott az adóhivatal folyosójának padjain egész kényelmesen elhelyezkedett tár­saira. A legtöbbjük már úgy berendez­kedett, mintha napokig itt kellene lak­nia. Még élelmet is hoztak magukkal. Mit tehettem egyebet, beálltam a vég­telen hosszú sorba az adóhivatal 62-ös számú szobája előtt. Itt kell bemutatni az adóértesitést, ennek alapján aztán ki­számítják a fizetendő hadinyereség-, jö­vedelmi- és vagyonadó összegét, adnak egy uj ivet, amivel az adópénztárnál be kell fizetni a pénzt, ott kap az ember egy nyugtát, ezzel megint vissza kell menni a 62-ős szobába, ott ismét köny­velnek és azután végetér a procedura. Ez azonban csak elméletben megy ilyen könnyen. A gyakorlatban nem. Egész délelőtt ácsorogtam a folyosón, elolvas­tam reggeli lapomat, meg a Színházi Életet és egy regényt, amig déltájban sorra kerültem. Végre! — lélekzettem fel megkönnyebbülve, de korai volt az örömöm'. A 62-ős szobában egy hivatal­nok megvizsgálta az adóértesitést elöl­ről is, meg hátulról is, majd zordoüul megállapította: — Ez nincs rendben! Tessék felmen­ni a második emelet nyolcvanötösbe, ott majd kiegészítik az ivet. A nyolcvanötös számú szobában az állami adóhivatal közegei dolgoznak. Ott is kellett várakoznom egy félórát, majd sorra kerültem, keresztkérdéseket intéztek hozzám, újabb számokat írtak az Ívre és végül elbocsátottak. Amikor visszaértem az első emelet 62-ős szo­bába, éppen egy óra volt. A hivatalos óra befejeződött. Az eredménytelenül várakozó gazdákat elküldték azzal, hogy jöjjenek másnap. Na'gy volt a zúgolódás. Az adófönök helyettese kérdésemre megnyugtatott: — Nem kell itt sokáig várakozni. Csak persze, egyes nagyságos urak ti­zenegy órakor jönnek és mert délig nem kerülnek sorra, panaszkodnak. Aki pon­tosan jön, az végez egy délelőtt alatt... Az adófizetők kórusa nem erősítette meg ezt az állítást. Ha nem kerülsz sorra — végrehajtanak Másnap, október 31-én ismét pontosan megjelentem az adóhivatalban. Megint csak dóitájban került rám a sor, ekkor azonban már meg volt elégedve az ivek­kel a 63-ős szoba hivatalnoka és a pénztárhoz utasított. De mert már dél volt és a pénztár csak tizenkét óráig van nyitva, nem lehetett fizetni. Ismét féleredménnyel távoztam. Most két pihenőnap következett. No­vember 1-én és 2-án ünnep volt, kipi­henhettem hát az előző napok ácsorgá­­sának fáradalmait. Hétfőn reggel azután friss erővel mentem fel a városházára. Egyenesen az adópénztárhoz, ahol . me­gint kettes párokban úgy álltak az em­berek, mint a háború alatt a zsirosztás­­nál. Én már nagyon hátra kerültem. Egész délelőtt volt alkalmam a panaszo­kat hallgatni. —I Hetivásár van ési itt kell tölteni az egész napot — panaszolták a szállásiak. — Aztán meglehet, hogy még ma se kerülünk sorra, Valóban százával tolongtak az embe­rek az egyetlen pénztárablak előtt. Dél lett, a pénztárt bezárták és megint le­maradtunk vagy húszán. No nem baj, holnap már biztosan végzünk. Otthon kellemetlen hir fogadott. Amig én az adóhivatalban ácsorogtam három napig, lejárt a fizetés tizenöt napos ha­tárideje és ezért végrehajtani akartak. A végrehajtó ugyan eltávozott, amikor megmagyarázták neki, hogy már napok óta mással se foglalkozom, mint csak adót fizetek, de azért a kiszállási diját: hatvan dinárt bevasalják rajtam— Az adómat holnap valahogy csak rákény­szeríteni <az adóhivatalra, de most csak attól félek, hogy a végrehajtó kiszállási dijának lefizetése végett megint napok­ra be kell maid szállásolnom magamat Sa városházán---- (1. L) ieg nem szorgalmasabban vagy hanya­gabban. mint a férfiak. Valaki azt re­­méite. hegy a nők jelenléte legalább is megnemesiti a politikai szokásokat: de ez a remény is füstbe ment. A nők en­gedtek a szokásoknak és nem a szoká­sok a nőknek. Ahol dohányoztak, a nők jelenléte nem szüntette meg a dohány zást. hanem a dohányzás hódította meg a nőket, kik dohányozni kezdtek, mint a törökbasák: ahol a nők nélkül ittak, most a nőkkel együtt isznak és a nők különös előszeretettel tekintenek a cocktailsre: ahol a férfiak ingujjban dolgoztak, nem húznak magukra kabá­tot: és a nők még egy lépéssel tovaM mentek, amennyiben munkájukat kivá­gott mellel és csupasz, karral végzik: ahol a férfiak káromkodtak, ott a nők is megtanultak bánni a férfiasság e fegy­verével. még pedig ügyesen és szenve­délyesen. Nem érzik a- politikában a nők behatolása, mert a politika semleges szörny, melv fölfalja és magához ha­sonltja. kik közeié1’? érnek, nemre, kor­ra vagy hivatásra való tekintet nélkül. Mulatságos esetet beszél el arravonat­­kozóan. hogy hova fajult el a feminizmus ádázkedása. Az amerikai hölgyek ma­napság már azt is szégyenük, hogy sut­ba kell vetni leánynevüket és férjük ne­vét kel! használniok. Egy állami hiva­talnoknő. utóbb a fizetési nyugtára átailotta odaírni férte nevét, csak leány­kori nevét használta. Erre a min^zte­­rium kereken megtagadta az összeg ki­fizetését. Sokáig tartott a huzavona, mig aztán a harcos hölgy pironkodva és méltatlan­kodva odakanyarintotta a férje nvét. * TUDJA-E, hogy micsoda a versaillesi botrány? Kettő van. Az egyik már elmulóban. A másik a tetőpontján. Az előző botrány közponúa egy né­met mozivállalkozó, kinek sikerült meg­szereznie az engedélyt, hogy Versail­­lesben, a régi királyok parkiában -mo­zidarabot vehessen fői. Egy napon, mi­kor a múzeumok s a királyi kertek be voltak zárva és kevesen jártak arra, föl­vonultatta a berregő mozigép előtt szülészeit, de nem történelmi jelmezek­ben, hanem a hölgyeket anyaszült-mez­telenül. Pár őr észrevette ezt és jelen­tést tett, mire a .sajtóban fölháborodás zudult föl, hogy egy moziigazgató ilyen módon akarja megrágalmazni a franciá­kat a külföld előtt. Utána is iramodtak, de akkor a szemfülés német már túl volt a határon, kereket oldott. A második botrány még szembeszö­­kőbb. s bárki meggyőződhet róla. aki egy tekintetet vet a gyönyörűséges versaillesi kertek uj fényképére. Szent­­ségtelen kezek ledöntötték a versaillesi park évszázados tölgyeit. Legalább me­gint egy évszázad kell ahhoz, hogy a park visszakapja a régi képét. Egy csomó favágó Chausscmiche mér­nök vezetése alatt, kire a kert gondozá­sát bízták, romboló dühve! kivágta azo­kat a pompás, árnyékos tölgyeket, me­lyek a Mansart oszlopcsarnokát körül­vették és ennek a. műremeknek párat­lan keretet alkottak. A mérnököt most támadják a hírla­pok. Ö csak azzal védekezik, hogy Mansart oszlopcsarnokát a tölgyek bár­mikor összetörhették volna, hogyha a viliar valamelyiküket fölborítja. Ez a kifogása nem fcllja meg a helyét. A fák, mint a vizsgálat kiderítette, mind egész­ségesek. Erre a mérnök azzal védeke­zett, hogy vissza akarta adni a park- 5 nak azt a jellegét, melyet XIV. Lajos korában mutatott, mikor az oszlopcsar­nokot már messziről látni lehetett. Bár­hogyan is van és bármily módon bün­tetik meg ezt a barbár uiitót. a versail- j lesi park a mi életünkben már kusza és puszta lesz. A párisi humoristák azt ál­lítják, hogy a hóbortos ötletet nyilván a mai nők bolondériá.ia adta, kik rövid­re vágatják a hajukat. * TUDJA-E, hogy irt Anatole France. Titkárja J. J. Bousson most elmeséli egy kis füzetben, melvet iróbarátjáról szóló emlékek, élmények töltenek meg. Dolgozási módjában különböző moz­zanatok vannak. Az ihlet nyugodt lázá­ban először papírdarabokra veti gondo­latait, egyenes, furcsa, fenyegető betűi­vel. aztán tüstént a nyomdába küldi, anélkül, hogy kijavítaná, vagy átnézné őket. Mikor megérkezik a kefelevonat, < Íróasztalához ül és akkor jön a hadđ­­el-hadd. Törlések, packák. visszautalá­sok, cikornyás jelek, kígyózó vonalak bolygatják meg szavainak, mondásai­nak, szakaszainak eredeti rendiét. Aztán újra nyomdába küldi a már kijavított kéziratot még ötször, vagy hatszor. Nem szerették a nyomdászok. Ezért szerették annyira az olvasók. Egy napon igy kiáltott fel: — Ó. az olló. Ki tudja, az olló hasz­nosságát megénekelni az irodalombam A nagy írót mindig ludtollal az ujjal kö­zött képzelik el: az az ő fegyvere. Sze­retném. ha ollóval festenének le, mint holmi foltozó vargát. A Jeanne d’Arc első levonatait hatal­mas kertész ollóval nyirbálta szét, ösz­­szevissza metélt minden mondatot és szót, mint holmi öreg szabó. Egy kart­hauzi türelmével vette tűhegyre monda­tait, összepárosította és elválasztotta, t mindig uj és más változatokat keresett. [Miután pedig vagy harmincszor javít­­‘ gáttá, igy szólt: — Győzelem. És e sok munka eredménvekép az utolsó mondatok — elsőkké lettek. (s. a.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom