Bácsmegyei Napló, 1924. november (25. évfolyam, 302-329. szám)

1924-11-07 / 306. szám

1924 november 7. BACSMEGYEI NAPLÓ SPORT Utolsó forduló Az elsőosztályu bajnokság őszi fordu­lója vasárnap befejeződik. Szuboticán két bajnoki mérkőzés lesz, mindkettő a vasutasok pályáján, ahol egyórai kez­dettel a Sand játszik az SzMTC-vel. A papírforma szerint a Sand 1—2 gól­­arány u győzelmét várjuk. A munkás­csapat, amely ebben a szezonban igen gyöngén szerepelt — a bajnoki tábla veszélyes zónájában fekszik — csak a védelmében bizhatik, amely ha eredmé­nyesen tudja feltartani a Sand meglehe­tős puha és erélytelen csatársorát, eset­leg eldöntetlen eredmény sem lesz meg­lepetés. A Sand—SzMTC mérkőzés után a Bácska—ZsAK mérkőzés kerül lejátszásra ugyancsak a vasutasok pá­lyáján. Tavaly a ZsAK kellemetlen meg­lepetést szerzett a piros-fehér híveknek. A Bácska jelenleg ugyan nincs tipp-topp formában, de azért nem hisszük, hogy vasárnap a vasutas-csapat megismétel­heti tavaszi győzelmét. Mindenesetre erős, izgalmas küzdelem várható a két csapat között, amely a Bácska 1—2 gól­­arányu győzelmét hozhatja meg. A szuboticai Sport csapata vasárnap Szomborban, a Szombori Sport-al mér­kőzik. A papírforma alapján a szombo­­riak a mérkőzés iavoritjai. a szuboticai legénység azonban lelkesedéssel és egy kis szerencsével hazahozhat egy bajno­ki pontot. Konobarski AC.—Typograph, vasár-sárnap a Bácska-pályán barátságos mérkőzést tartanak. A mérkőzés dél­előtt 10 órakor kezdődik. Magyar boxoló győzelme Dániában. Kopenhágából jelentik: A budapesti Te­rézvárosi Torna Club európai túrára in­dult boxolói tegnap Kopenhágában mér­kőztek. Három magyar boxoló jelent meg a ringbefn, de csak Lőwig Béla győzött a könnyűsúlyú Friesenberg dán boxoló ellenében. Frankot Petersen, Weiszt pedig Madsen dán boxoló győzte le pontozással. A három magyar boxoló vasárnap Berlinben fog mér­kőzni. Tossbach Berlinben. TosSbuch (Frank­furt), aniult évi német gátfutóbajnok Berlinbe költözött és a BSC-be lépett. Speroni legyőzte Bertinit. Milánóból jelentik: Az olasz maratoni futás győz­tese, Bertini (Párisban második lett a finnSteenroos mögött), úgy látszik, túl­becsüli az erejét. Még ki sem pihente a turini maratoni verseny fáradalmait és tegnap máris starthoz állt a Milano kö­rüli futásban. A 15 km.-es versenyben azonban vereséget szenvedett Speroni­­tól, aki 52 p. 47 mp. alatt győzött. KÖZGAZDASÁG Báics pénzügyminiszteri delegátus a jugoszláv-magyar pénzügyi tár­gyalásokról Rendezni fogják a vitás nyugdíjügyeket A jugoszláv-magyar pénzügyi tár­gyalásokat október 23-áu megszakítot­ták és azokat a legközelebbi napokban Budapesten fogják folytatni. A tárgyalások eddigi állásáról Baics Ilii a pénzügyminiszteri delegátus, aki a jugoszláv delegációnak tagja, ezeket mondotta a Bácsmegyei Napló munka­társának: — Október 23-án megszakítottuk a tárgyalásokat, amelyeket legközelebb Budapesten fogunk folytatni. Az alapok és a szekvesztrált vagyonok ügye csak Budapesten kerül megvitatásra. A vitás polgári- és katonai nyugdíjügyeket már Beogradban megvitattuk és ha nem is fejeztük be, minden jogos remény meg­van arra, hogy teljes megegyezésre fo­gunk jutni. Előbb az állampolgárság kérdését kell tisztázni, mi csak azoknak adhatunk nyugdijat, akik jugoszláv ál­lampolgárok. Módot fogunk találni, hogy az optálási lehetőséget egy évre meghosszabbittassuk, amint az az osz­trákokkal való tárgyalásainknál történt. De már most megnyugtathatok minden­kit, hogy a megoldással meg lesznek elégedve, mert mi emberségesen akar­juk ezt a rég vajúdó ügyet elintézni. 'Ha létrejön a megegyezés, azt még előbb a két parlamentnek szankcionálnia kell. I — Szóba került azoknak a birtokok­nak az ügye is, amelyeknek tulajdonosa a másik országban van, mint ahol a bir­toka van. Vonatkozik ez a határmenti helységekre, főleg Szuboticára. Itt is megoldást remélünk. A mi álláspon­tunk: ezeket a birtokokat meg kell vál­tani. Vitásak a birtokokon levő fundus instruktusok is, ezek is rendezésre vár­nak. — A magyar delegációval igen barát­ságosan, sőt intim volt az érintkezés. Az egyik bizottság kizárólag magyarul tárgyalt, a másik németül, mert a veze­tője nem tudott magyarul. — Vannak egyes vitás kérdések, igy a nyugdíj és alapok ügye, amelyek az összes utódállamokat érdeklik. Ezért össze kell bivni egy utódállambeli kon­ferenciát, amely együttesen szabályoz­za a közösen érintő kérdéseket. A gyakovői püspökség megveszi a gróf Pejacsevich-kastélyt. Dr. Aksamovics Antal gyakovői püspök tárgyalásokat kezdett a Horvát Es­­kompt-Bankkal gróf Pejacsevich Ti­vadar volt rétfalusi kastélyának meg­vásárlása iránt, amely nemrég ment át a bank tulajdonába. A rétfalusi kastélyban a püspökség a papnövel­déi konviktust szándékozik elhelyezni, míg a jelenlegi gyakovői konviktus épületét részben templommá, részben lakás céljára alakítanák át. Az Osztrák Nemzeti Bank leszál­lította a bankkamatlábat. Bécsböl jelentik: A nemzeti bank vezérlőtanácsa szerdai ülésén a bankkamatláfcat 15 százalékról leszállította 13 százalékra. Az ülés egyben kimondotta, hogy né­hány lapnak az a hire, hogy legköze­lebb a bankkamatlábat 9 százalékra szállítják le, helyt nem álló.' Hogy most csak két százalékkal szállították le a kamatlábat, nem pedig, mint a bank vezetősége maga is tervezte 3 százalék­kal, azt a külíöldi pénzügyi szakértő és a népszövetségi főbiztos befolyásának tudják be. Szélhámosság a vámmentességi kérvényekkel. Több ipari és kereske­delmi vállalat az utóbbi időben Beo­­grádból körlevelet kapott, amely arról értesíti a címzetteket, hogy a jövőben a vámmentes behozatalra vonatkozó minden kérvényt egy beográdi vámügyi irodához kell intézni. A levél egy leg­újabban kiadott miniszteri rendeletre is hivatkozott. Az ipartestületek országos központja ezzel szemben arról értesí­tette a Felsöbácskai Gyáriparosok Szö­vetségét, hogy a körlevélben említett beográdi szabadalmazott vámiroda nem létezik és egyúttal figyelmezteti az ér­dekelteket, hogy ne üljenek fel gyanús közvetítőknek. Eltűnt a tojás a noviszadi piacról. Noviszadról jelentik: A rendőrség szi­gorú ármaximáló rendeletéi miatt na­gyon sok élelmezési cikk eltűnt a novi­szadi piacról. A termelők nem visznek élelmiszereket eladásra, mert a maximá­lis árakat alacsonyaknak tartják. Tojást, — amelynek árát két dinárban állapítot­ták meg, —- már napok óta nem lehet kapni Noviszadon. Panaszok a verhászi adókivetések ellen. Csütörtökön a verbászi kereske­dőknek és iparosoknak öttagú küldött­sége jelent meg a noviszadi pénzügy­­igazgatóságnál, ahol panaszt tettek a harmadosztályú kereseti adó kivetésé­nek aránytalansága miatt. Krlezsa Milán pénzügyigazgató-helyettes ígéretet tett a küldöttségnek, hogy vagy ö, vagy helyettese személyesen fog az adóügyi bizottság tárgyalásán részt venni, hogy a sérelmeket kiküszöbölhessék. Vámáruk átrakása. A közlekedés­­ügyi minisztérium elrendelte, hogy a vámáruk átrakása a jövőben csak. egy külön e célra alakított vasutasokból és vámhivatalnokokból álló bizottság je­lenlétében történhetik meg és a bizott­ság az átrakásról jegyzőkönyvet tartozik felvenni. A rendeletnek az a célja, hogy az álrakásoknál előfordulható min­dennemű visszaéléseknek elejét vegyék. Azokon az állomásokon, ahol nincs vámhivatal, az átrakás a rendőri, illetve községi hatóságok jelenlétében történ­hetik meg. Adóelőadás Novisadon. Novisadról jelentik: A novisadi kereskedők és gyáriparosok fölkérésére Krlezsa Milán novisadi pénzügyigazgató-helyettes no­vember 10-én, hétfőn este 8 órakor adó­ügyi szakelőadást fog tartani a Vajda­ságot érdeklő adónemekről. Ez alka­lommal különösen az adóvallomások helyes kiállítását ismerteti. Krlezsa igaz­gatóhelyettest a suboticai és sombori kereskedelmi egyesületek is hasonló elő­adások tartására kérték föl. RGSSIJA-FONCIERE biitositő-és viszontbiztosító társaság Tűz-, élet-, betörés-, transport­biztosiíás Fiókigazgatóság: Subotica, Aleksandrova ulica 4. (Rossija-Fonciére palota) 6635 9. oldat TŐZSDE A dinár külföldi árfolyamai 1924. november 6. Beograd, nov. 6. Zárlat: Páris 3.60-^ 3.61, London 316.35—317, Milánó 3.005— 3.01, Newyork 68.80—69, Genf 13.35— 13.375, Prága 2.055—2.06, Bécs 0.0976—. 0.0978, Berlin 16.60, Amsterdam 27.55— 27.60, Brüsszel 3.35, Bukarest 39.15, Szófia 51—52. Noviszadi terménytőzsde, nov. 6. Az irányzat lanyha, a forgalom csekély. Árak: Búza, bácskai 365 dinár. Zab 270 —275 dinár, szerémségi 270 dinár. Ten­geri decemberre 200 dinár, szárított ten­geri 235 dinár. Liszt 0-ás GG. 540 di­nár, 2-es 480—487.50 dinár, 6-os 360— 370 dinár. Korpa 165 dinár. Kender 2500 dinár. Budapesti árutőzsde, nov. 6. A ter­ménytőzsde forgalma nia szilárdan in­dult. A malmok csak kisebb tételeket vásároltak. Az amerikai piacokról ma egynapos szünet után 4 centes búza és 9 centes rozsdrágulást jelentettek. En­nek hatása alatt az árukínálat tartóz­kodó, a kereslet úgy búza, mint rozs iránt élénkebb, mint az elmúlt napok­ban. A tőzsdeidő első felében 465— 470.000 koronát kérnek 77 kilogramos tiszavidéki búzáért, 460—462.500 koro­nás pénzajánlatok vannak tiszai búzá­ra, ami 7500—10.000 koronával maga­sabb árakat jelent a tegnapi és tegnap­­előtti áraknál. Rozsból alig van áru a piacon, a ke­reslet nem nagy rozs iránt. A takarmánycikkek közül ma is ten­geri és takarmányárpa iránt van érdek­lődés. Csövestengeriért 160—165.000 koronát fizetnek, morzsolt tengeriért Budapesten 182.500 koronát fizettek. El­kelt szárított uj morzsolt tengeri né­hány vagóntétellel 320.000 koronával. Takarmányárpáért 410.000 koronát fizet­tek Budapesten. A lisztüzlet csendes, ma is főként vi­déki malmokból származó főző- és ke­nyérlisztet keresnek. Másodkézből főző­lisztért 5400—5500 koronás pénzajánla­­latokat tesznek budapesti paritásban. Chikagói gabonatőzsde, nov. 6. Búza decemberre 143.75, Búza májusra 150, Búza juiiusra 134.625, Tengeri decem­berre 107.125, Tengeri májusra 111, Tengeri júliusra 111.75, Zab december­re 50.125, Zab májusra 54.875, Rozs de­cemberre 126.75, Rozs májusra 129.25. Nctvyorki gabonatőzsde, nov. 6. Búza őszi vörös 161.75, Búza őszi kemény 154.75, Tengeri 121, Liszt sp. w. cl. 675 —725. Az irányzat tartott. MARIOLA ARCKRÉM NAPPALI HASZNÁLATRA ARCPOMÁDÉ ÉJJELI HASZNaLATRA A RC PUDER HÁROM SZÍNBEN ZETA a legkitűnőbb arcápoló szerek

Next

/
Oldalképek
Tartalom