Bácsmegyei Napló, 1924. november (25. évfolyam, 302-329. szám)

1924-11-29 / 328. szám

10. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1924 november 29, NYILTTÉR. 8£ 9® DAM A FEHÉRNEMŰ és KÉZIMUNKASZALÓN T0LST0JEVÄ (ODOR) UL 21. DECEMBER 1-ÉN MEGNYÍLIK Készít: nm fehérneműiket, tüazsurral, receazsur­­ra! (Filé-Tirré) tülhimzéssel, magashimzéssel legkitűnőbb szabásban pyjamákat,teljes kelengyét,ágytakarókat, stórokat, á&ygarnitnrákat Régidivaíu női fehérneműi a legújabb divat szerint átalakítunk. 9069 übjava dražbe. Na temelju rešenja sreskog suda u B.-Topoli; kao gruntovne vlasti, br. 1949/1924. grunt. ob javijujern, da ću na dan 4. decembra 1924. gcd poslé podne u. 4 sata u advokatskoj kancelarij' Dr. Jakova Fischer i Dr. Elemira Kalmar u Subo­­tici, Kralja Aleksandra ui. br. 4. I. sprat, održat' javnu dražbu, radi izdavanja na jednu godinu dana pod zakup nekretnina kudu, koja je uvedena u gruntovnom uiošku opštine B.-Topola br. 3185 pod top. br. A. I. 698;6. onome, ko da najviše. Biiži uslovv đražbe se mogu doznati u advo katskoj kancelariji subotičkih advokata Dr. Jako Fisoher i Dr, Elemira Kalmara. Stevan Vernački 9138 staratelj sekvesíra. Átveszek utazóképviseletet az SES királyság egész területére jutalék és utazási költségmegtéri­­tés mellett. Azok a száílitőképes gyárak és nagykereskedőházak, melyek cikkeiket intelligens, ke­reskedő szellemű, céltudatos ur ál­tal akarják ismertté tenni, írjanak „Vertreter Mo. 13746“ jeligére, Interrekiam Osijek I., Kapucinska ulica 8. Autón való utazásnál kis-; sebb helységeket is felkeresek. A mintakollekció nagysága mellékes. «tmesmammaasatav8SMmmEamBBammBBKsm®u, HOTEL CENTRAL — MÓL — Betegségem miatt bérbe adnám azonnal 3 évi időtartalomra. Egészen uj épület, jól bevezetve s modernül berendezve — három helyiséggel, lakással s vendégszobákkal az összes beren­dezéssel s jól ellátott pincével. — Bővebbet: MILORAD KARAKAŠEVIĆ tulajdonos 9158 — MÓL — Tatai darabos brikett- és aknaszén nagyban és kicsinyben azonnali szállításra megrendelhető Eisler és Sipos cégnél, Subotíca Palički put. Telefon 58. A Magyar Általános Kőszénbánya Rész­­vényíársniat egyedárusitői. 8920 Akibe hálni, jár a lélek irta: Jósé Germain Hát volt ott azon a franciaországi tanyán egy halódó ember, aki abban különbözött minden más halódétól, hogy mindig halódó volt. Mahieu apónak hívták s kezdettől fogva más­napra jósolgatták halálát. A legöregebb ember em­lékezetének határa, az a kezdet. Hét hónapra jött a világra s csoda volt, hogy élt, örökös csoda és satnya gyermekévek, beteges kamaszkor, ifjúság nélkül való megemberedés után Mahieu maga is megszokta, mint házanépc és a környék tanyái, valószínűnek tekinteni közeli vé­gét, ám belenyugvás nélkül. Ily kegyetlen sors nem szokott nagyszerű lelke­ket nevelni: Mahieu veszekedő, mérges volt. Mi­után megházasitották, még pedig korán, annyira tar­tottak attól, hogy még el veszítik, mielőtt boldoggá tesz.i a vidék valamelyik leányát, belevitte a kétség­­beesést egy uj családba, mely egyáltalában nem ér­demelt meg ily gyászos sorsot. Gyermekei, éppen úgy, mint anyjuk, nyögték a halódó igáját, ez pe­dig gondoskodott róla, hogy igen gyorsan meg­tudják, hogy egyáltalán nem ingyen, nem ajándékba kapták életüket. Harmincéves korában Mahieii-t körülvette vala­mennyi természetadta ápoló: egy anya, akit fia el­nyűtt és aki már csak inkább megszokásból volt a világon; egy apa, aki alig szuszogott már, annyit kellett keresnie boldogtalan utódjára, akinek álla­pota újabb és újabb gondokat okozott; egy asszony, aki már megismerte a házasság hosszú vértanusá­­gát; gyermekek, akiket istentől küldött cselédeknek tekintett apjuk. Ekkora személyzet nem volt túlsá­gosan nagy, mert mindig kettőnek kellett virrasz­­tani a beteg ágya mellett. Eleget tenni otthon ezer kívánságának, felelni folytonos szóllitására, menni az orvosért, végrehaj­tani utasításait, beadni az orvosságot, a jámbor­ság állapotában tartani a beteg lelkét, hogy teljes biztonságban jelenhessék meg isten előtt: ime, Íze­lítő abból a programból, mely lefoglalta az egész háznép idejét. —• Persze, itt hagyták... megelégelték a velem való bajlódást.... azt akarják, hogy magamban hal­jak meg, mint egy kutya ... hát kincs szivetek, hálátlanok?! Terhetekrc vagyok, jobb szeretnétek... ha meghalnék... ha eltűnnék... persze, akkor nem volnék terhetekrc többet! Hálátlan nyomorul­tak . . . Senki sincs itt, hogy segítsen. Minthogy attól tartott, hogy magára hagyják's miután már ájulása bizonyította, mennyire nem ko­moly egyik se, bővítette a programmot. Hogy bizonyosan legyen őr ágya fejénél, beje­lentette, hogy öngyilkos lesz. Több ízben elismételte: »Véget akarok vetni életemnek... agyonnyom az élet... fül fogom akasztani magamat!;; Minthogy eztán is vigyázott magára hiba nél­kül, nem Iliitek el neki. Erre sikertelen, de egyéb­ként igen ügyes íölakasztási kísérletet követet el... j Vallási érzésükben sértve, hozzátartozói majd eszü­ket vesztették s minthogy az egész vidék, beleértve a fütisztelendő urat, a plébánost is. rossz szemmel nézte volna a fölakasztott ember házát, elhatároz­ták, hogy kétszeresen éberek lesznek éjszaka és két­szeresen vigyáznak majd a halálnak erre az örökös jelöltjére. Ez maga különben megkettőztette óvatosságát és követelőzését. Ugyanabban a pillanatban akart I hideget, langyost és meleget, levest és csemegét, fő- I zclékct és bust, könyvet és kártyát, meg nem ka­pott orvosságot és nem létező különlegességet. Ez a nappal és éjjel folyó kéttűs játék egy-kettőre fölemésztette a jóakarata ápolóhad utolsó ere­jét. Február 11-ik napján Maliién, a halódó, látta, mint sóhajt utolsót édesanyja, akinek teljes életét megmérgeztc születésétől fogva. Azt hitték, bele fog halni. Április 16-án, Mahieu, az apa, az a szegény em­ber, aki vétkes volt abban, hogy c halódó világra­­jött, kétségbeesetten meghald Piát féltették. Julius U-én, ünnepnapon, cl kellett temetni Ma­liién uram üdvözölt feleségét: üdvözölt azért, mert a földi purgatórium után csak az égbe szállhatott. Mindenki azt mondta: ez sietteti a férj végét. Szeptember 28-án elhunyt legidősebb gyermeke azon való bánatában, hegy elvesztette anyukáját. Mindenki megegyezett abban, hogy ezt nem he­veri ki Mahieu. November 3-án, az utolsó itt járó leikecske is, több napi bizonytalanság után, elröppent örökre. S az egész vidék szánakozott a szegény apán; a boldogtalan elmúlása nem késhetik soká, hisz nincs senkije, aki ápolja! Mahicu-nck magának kellett gondozni magát, el­látni az ezernyi háziteendőt, magának kellett elvi­selni a mindennapi élet minden apró terhét, magának B kellett gondolni mindenre és végül is, elfeledte baját. Rá félévre a halódó meggyógyult. WEITZENFELD és TÁRSA Alapilva: 1902. SllhotÍC3. Telefon 190 sz. Táviratcím: Kenderip: r. Iroda: Városi bérpalota Telep: Sentai put. MOQUETTE-, GOBELIN- és SELYEM BUTORHUZATOK, FÜGGÖNY ÉS DRAPÉRIA ANYAGOK, KÓKUSZ, SPÁRGA és GYAPJÚ FUTÓSZŐNYE­GEK, PERZSA és SMYRNA SZŐ­NYEGEK NAGY VÁLASZTÉKBAN. PATENT ROLETTA RUDAK AJÁNL : LÓPOKRÓCOT, TŰZOLTÓ- és KERT TÖMLŐKET, UJ LISZTES, GABONÁS, GYAP JU-, TOLL-, KOMLÓ- és SZALMAZSÁKOKAT. MATRAC- és ROLETTA SZÖVETEKET JUTÁ­BÓL és LENBŐL, MINDENNEMŰ HÁZ1VÁSZ NAT, ZSINEGET, KÖTELET és HEVEDERT hiiueliiís n sílcüizés RADIOWELT a legjobb Ausztrált népszerű Rádió hetilap közli az egtst l:ít összes európai rádiékonzert progra maijait. E vés szamára 000 osztrák korona. Negyedévi e.őtibeíés 50000 osztrák korona. WIES II!, tt ÜDÉK GASSE U TRAFIKAMT GÁBOR E Lű N y AJ Anlata Telefon 4-65. SUÜ GTIC A Telefon 4-65 a „ZGRKÄ“ Első Jugoszláviai Vegyipar 5L T. képviseletében Sósav, Kénsav, Accuraalatorsav, Rézgálic, Vasgálic, Glauberső, 6192 Calcionalt Sulfat t „SCHELL-C0MPANIE" UrMiUMx „SHELL“ gspolaj „SHELL“ iiengerolaj, „SHELL“ pr.dióolaj, „SHELL“ nyersolaj (motorolaj) „SHELL“ benzin „SHELL“ petróleum. flMB—BgBBIIBMiWHl.lllkiéllli I lUHIiilJ.li, Kereskedő vagyok, nagyobb vállalatnál pénzíárnoki vapy ehhez ha­sonló bizalmi állási keresek 100—őOÜ.OOO dinár óvadékkal esedeg kisebb vá lalatnái ily összeggel társulnék. Szerb, magyar és népiét nyelvet szóban és írásban bírom- Megkereséseket a kiadóhivatal továbbit. 9083 jóforgaírau sentai engros üzle­temhez társat vagy csendes tár­sat keresek 20Ö.Ö00 dináros a kiadóhivatalban. Ž tőkével. Cím CT; ADRIJA ÁLT. BIZTOSÍTÓ R.-T. BEOGRAO Foglalkozik a biztosítás minden ágával. Életkötvényei kauciókép elfogadtatnak. Bácskai aligazgatóség: Subotica, Trg Fra Ješe 15. Telefon 30. Bánáti aligazgatóság: V.-Bečkerek, Obilićeva ni. 3. Telefon 123. Helyi képviselők és ügyes üzletszerzők felvétetnek. __________________________ 4791 BÉRBE / liNNÉK Bácska, Bánát, Baranya, vagy Szerémsóg valamely M F iftS M F K nagyközségében buzs- V E S'® i'i IC t\ va!uíában> Bega-hir-MA B O T* de1®» Vel-Bečkerek, fő- AA BwB I postával szemben. 8905

Next

/
Oldalképek
Tartalom