Bácsmegyei Napló, 1924. november (25. évfolyam, 302-329. szám)

1924-11-29 / 328. szám

1924 november 29. BACSMEGYE! NAPLÓ 7. oldal H ÍREK . ® SS® A legnagyobb nőcsábitó A király, a hires király, aki arról volt nevezetes, hogy nemcsak a hazájabeli csinos hölgyeket, de a külföldi országok tetszetős külsejű menyecskéit sem ve­tette meg, nagyon megöregedett. A szakálla ősz volt, a koponyája megko­paszodott, de azért a szive fiatal ma­radt, s ha már nem is érdekelték közei­ről a menyecskék, annál inkább izgatta a mások szerelmi élete. Gyönyörű had­serege volt és ha hébe-hóba megszólí­tásával tüntette ki egy-egy délceg ka­tonáját, sosem az érdekelte, hogy a dél­ceg vitéz hány ütközetben vett részt, inkább arra volt kiváncsi, hogy hány csatát nyert a nőkkel szemben. Tudni szerette volna egyszer, hogy országában ki a legnagyobb nőcsábitó. Az udvari dobossal ki is doboltatta, hogy lehet jelentkezni a nemes ver­senyre. Aki elnyeri a legnagyobb nő­­csábitói címet, az megkapja a szivbil- Jentyürend aranypántlikáját a gyémán­tokkal. A kengt'eliutók bejárták az egész or­szágot, de mindössze csak három ver­senyzőt tudtak felhajtani. Az első versenyző a második hadtest vezénylő tábornoka volt. — Felség! Tisztelettel pályázom a díjra. Azt hiszem, hogy én vagyok a legnagyobb nőcsábitó. A király összeráncolta szemöldökét. — Te mersz beszélni, te vert fővezér, ki a múlt évi háborúban oly csúnyán megfutamodtál az ostromlott városból? A tábornok kaptákba vágta magát. . — Felség! Most már elárulhatom a csúfos visszavonulás titkát. Mikor az ellenséges várost ostromoltuk, azt hit­tem, hogy az összes ellenséges férfia­kat sikerült .eipusztitanunk. Eri ebben a biszemben belovagoltam az ostromlott városba. Az ablakok egymásután nyíl­tak ki és mosolyogva dobáltak csókot utánam az asszonyok. Diadalmasan ki­lovagoltam a városból, de, alighogy csapattestemhez értem, hirtelen hatal­mas porfelhő kerekedett a város felől. Katonáim elkiáltották magukat, hogy »feltámadt a halottnak hitt ellenség.« Erre úgy megrémültünk, liogy futni kezdtünk. A porfelhő azonban még job­ban futott utánunk. Alig tudtunk tőle megmenekülni. Eddig titokban tartot­tam, de most már elárulhatom, hogy az az emlékezetes porfelhő nem ellen­ség, hanem az ostromlott város asszony­népe volt, amely csapatostul futott utá­nam, mert úgy megtetszettem nékik a városban... — Mars ki! — mondta a király. — Ez a legnagyobb hazugság, amit valaha életemben hallottam. Ezután a falusi pásztor állt elő. — Felséges uram, királyom, én va­gyok a legnagyobb nőcsábitó. — Mivel tudod ezt igazolni?. — Két falu nyáját őrzöm. — No és? — És mind a két falu gyermekei fel­tűnően hasonlítanak rám! — Mars ki! — mondta a pásztornak a király. A pásztor után az udvari emberek nagy hahotája közben egy kövér fiatal­ember gurult a terembe. A király' úgy nevetett, hogy még a könnyei is kicsordultak. — Mi az? Te is a legnagyobb nöcsá­­bitói cimre pályázol? — Igenis, Felség! — Ezzel a kövér termettel? — Igenis, Felség! Tudniillik, megje­gyezni kívánom, hogy akkor, amikor a nöcsábitást kezdtem, olyan sovány vol­tam1, mint Felséged mutatóujja. — És mitől híztál meg ennyire? — A rizsportól, Felség! — Miféle rizsportól? — A rizsportól, ami tápláló eledel. — És honnan veszed a rizsport? —A szép hölgyek arcáról, Felség. Én fcnnyi sok szép nőt csókolok, hogy a rizsporon kívül, amit lecsókolok az ar­cukról, nem is kell más táplálékot ma­gamhoz vennem. A király mosolyogva bólintott: — Nyertél! És a kövér fiatalember nyakába akasztotta a szivbillentyürend arany­­pánttókáját a gyémántokkal. Ez az ember hazudta a legnagyobbat — magyarázta a király az udvari em­bereknek. — Mert nőcsábitók tulajdon­képpen nincsenek is. A férfiak csak sze­retik ezt hinni és ezt hazudni maguk­ról. A pálmát tehát néni a legnagyobb nőcsábitónak, hanem a legnagyobb ha­zugnak kellett adnom, hogy a jutalma­zás igazságos legyen..^. Lovászy Károly. * — Nyilatkozat. Egyik noviszadi lap pénteki számában borgozös vezér­cikk jelent meg a Bácsmecyei Napló ellen. A Bácsmegyei Napió szerkesztő­sége nem tartja szükségesnek, hogy a cikkre válaszoljon s nem egyez­tetheti össze tisztességével, hogy ez­zel a noviszadi lappal vitába ele­gyedjék. Csupán annak a regisztrá­lására szorítkozik, hogy a noviszadi lap ellen a sajtóper megindítására megbízást adott. — Áilamíitkári és diplomáciai kineve­zések. Beogradból jelentik: A kiráiv pénteken több ukázt irt alá politikai ál­lamtitkári és diplomáciai kinevezések­ről. Ezek szerint a király dr. Ivkovics Momcsillo radikális-párti képviselőt az agrárreform-minisztériumhoz, a Pribi­­csevics-párthoz tartozó Vukoszavljevies Szretént pedig az erdő- és bányaügyi minisztériumhoz politikai államtitkárrá nevezte ki. Groil Milán volt külügymi­niszteri államtitkárt, akit a Davidovics­­kormány konstantinápolyi követnek ne­vezett ki, rendelkezési állományba he­lyezték. Vucskovics Jovánt, a külügymi­niszter helyettesét athéni követté, Mar­­kovics athéni követet külügyminiszter­­helyettessé, Bates Lázárt bécsi főkonzul­lá, Dobricsics Fülöp volt pécsi konzult fiumei főkonzullá, Pavlovics Sztojánt korfui fökonzullá, Jurisics Jovánt pedig a külügyminisztérium nemzetközi osztá­lyának főnökévé nevezte ki a király. — A beogradi érsek eskütétele. Beogradból jelentik : Rodics Ra­fael volt torontáli apostoli admi­nisztrátor, az újonnan kinevezett beogradi érsek, szombaton letette az esküt Sándor király kezébe. Az ünnepélyes eskütételnél jelen volt Monsignore Peliegrinetti beo­gradi pápai nuncius és Trifuno­­vies Misa vallásügyi miniszter is. — Tabakovics kikindai polgár­­mester elfoglalta hivatalát. Kikin­­dáról jelentik : Tabakovics Miklós polgármester csütörtökön elfog­lalta hivatalát. A város polgár­sága a polgármester tiszteletére szombaton kétszáz terítékes ban­kettet td. — Néwegyclemzés a szentai elemi iskolában. Szentéről jelentik: A szentai elemi iskolában a magyar tagozatokból hetvenhét tanulót áthelyeztek a szerb tagozatba. — A Csaruga-per a zagrebi hétsze­mélyes tábla előtt. Osijekről jelentik: A zagrebi hétszemélyes tábla a Csa­­ruga-ügy hatalmas aktahalmazát átta­nulmányozva meghozta már ítéletét a monstre bünperben, mely az ítélet ki­hirdetéséig hivatalos titkot képez. — Ismét megkezdték a német­francia kereskedelmi tárgyaláso­kat. Párisból jelentik : Németország várt képviselőinek és a német nehéz­fémipar szakértőinek megérkezése után a német-francia kereskedelmi szerződésre vonatkozó tárgyalásokat pár napi szünet után ismét megkezd­ték. Hire jár, hogy a tárgyalásokon Thyssen, ismert német nagyiparos is lészt vesz. — A becskereki Péter király­­szobor. Becskerekről jelentik : A Péter király-szobor bizottság pénteken ülést tartott, amelyen a beérkezett pályá­zatok felett döntöttek. A bizottság el­határozta, hogy a szobor elkészítésé­vel Waidec Rudolf zagrebi szobrászt bizza meg, aki 1927-ban készül el a szoborral. — A francia akadémia uj halhatat­lanjai. Párisból jelentik: Az Academie Francaise ülést tartott, hogy három el­hunyt tagja helyébe újat válasszon. Masson helyére George Lecomtet vá­lasztották meg. Lccomte 1867-ben szü­letett, az írók egyesületének einöke és több regény és miivészetkritikai tanul­mány szerzője. Freycinet helyére Em i Picard került. Picard 1856-ban született, a tudományos akadémia titkára, hírne­ves matematikus, aki egész sor szak­munkát irt. A Piere Loti halálával meg­üresedett Írói helyre Albert Besnnrd akadémiai festőt választották meg. Bes­­nard 1849-ben született, a képzőművé­szeti akadémia tanára és Rómában a párisi akadémia igazgatója. Hírneves freskófestő'. O festette a párisi város­háza és a Sorbonne falképeit. Az arc­képfestésben is kiváló. — Sztrájkkal fenyegetőznek az osz­trák postások. Bécsből jelentik: A pénzügyi és költségvetési bizottság ’csütörtöki ülésén a »nyugdíjasok« feje­­jzetévcl kezdődött meg a költségvetés jrészletes vitája. Elsőnek Zelenka szo­­(ciáldemokrata kénviselő szólalt fel, aki főként az állami munkásoknak, a nyug­díjasoknak a nyugdijak tekintetében mutatkozó liáttérbeszorulása miatt pa­naszkodott. Beszéde folyamán bejelen­tette, hogy a technikai unióban szövet­kezett táviró- és telefonalkalniazottak csatlakoztak althoz a követeléshez, a melyet a postai alkalmazottak decem­ber lö-ei határidővel a kormányhoz in­téztek a gazdasági prémiumok feleme­lése ügyében. Mint kijelentette, azt a követelést támasztották, hogy a fel­emelt gazdasági prémiumokat még de­cember hónap folyamán fizessék ki. Amennyiben a kormány elutasítaná ezt a követelést, hasonló küzdelemre kerül a sor, mint amilyet aj vasutasok a kö­zelmúltban megvívtak. — A német meteorológiai szolgá­lat két nappal előre jelzi a fagyokat és olvadásokat. A hamburgi Deutsche Seewarte ezen a télen berendezkedik fagyperiódusok és olvadások előre jel­zésére. A jóslatokat két nappal előre fogja megküldeni az érdekeltségeknek, külön előfizetés ellenében, telefon vagy táviró utján. A Deutsche Seewarte a né­met időjárási szolgálat központi szerve, amely szikratávíró utján az egész északi földgömbről kapja időjárási adatait és a Z. R. III. átkelésénél fontos szolgála­tot telt, — Egyhónapi elzárás elrejtett fegyverért. Oszijekről jelentik: Az oszijeki rendőrséghez névtelen felje­lentés érkezett, amely szerint Sdrlcöry András oszijeki szobafestő lakásán fegyverek vannak elrejtve. A rend­őrség megindította a nyomozást és házkutatást tartott Sárközy lakásán, ahol valóban előkerült euy használ­hatatlan katonai fegyver százötven tölténnyel. Sárközyt fegyverrejtegetés miatt egy hónapi elzárásra és két­százötven dinár pénzbüntetésre Ítélték. — Noviszad város uj főjegyzője nem foglalta el hivatalát. Noviszad­­ról jelentik: A belügyminisztérium — mint közöltük — dr. Klicin Predrag noviszadi városi főjegyzőt főszolgabíró­nak nevezte ki Horgosra, Klicin helyét pedig dr. Gyorgyevics Milán nyugalma­zott főszolgabíróval töltötte be. Gyor­gyevics azonban mindeddig nem jelent­kezett hivatala átvétele végett és hir szerint nem is akarja eifogadn a városi főjegyzői állást. Noviszad város tanácsa elhatározta, hogyha Gyorgyevics nyolc napon belül nem veszi át hivatalát, pá­lyázatot hirdet a főjegyzői állásra. — Dr. Ivies Alexa tanulmányútja. Dr. Ivies Alexa egyetemi tanár, a szuboti­­cai újságíró szekció elnöke szombaton Budapestre utazott. Ivies dr. két hétig fog Budapesten tartózkodni, ahol az ot­tani Országos Levéltárban kutatásokat fog végezni. Többek között tanulmá­nyozni íogia a Srpska Maticára vonat­kozó történelmi okmányokat abból az alkalomból, hogy 1926-ban lesz a Ma­­tica felállásának századik évfordulója. Tanulmányozni fogja a Miletics Szve­­tozárra vonatkozó adatokat is. Miletics Szvetozár századik születésnapjának évfordulója ugyanis szintén 1926-ban lesz. — Radikálisok bálja Síaramoravi­­cán. A staramoravicai radikális-párt c hó 30-án, vasárnap táncmulatságot ren­dez a Farkas-vendéglő összes termeiben. —• Véres családi dráma Becskere­ken. Teokárevics István becskereki ke­reskedő csütörtökön este összeveszett feleségével, akit a verekedés hevében késsel súlyosan megsebesített. Az asz­­szonyt beszállították a közkórházba. Teokárevics ellen a rendőrség megindí­totta a nyomozást. — Akit Ázsiából vitt haza a lelki­­issneretfnrdalás. Békéscsabáról jelen­­jik: Kraszkó János békéscsabai jómódú gazda két év előtt megölte béresét, mert ez nem jó szemmel nézte, hogy Kraszkó a lányának udvarol. Akkor si­került túljutnia a határon. Romániában, Oroszországban, Szibériában és Ázsia más részein két évig bujdosott. De a honvágy és bűne annyira nyomta lelkét, hogy hazatért és most jelentkezett a gyulai ügyészségen. — Kedvezően folynak a francia­német gazdasági tárgyalások. Páris­ból jelentik: A francia-német gazdasági tárgyalások állásáról jól beavatott hely­ről kijelentik, hogy a szakértőkul meg­hívott német nagyiparosok már Parisba érkeztek, úgy hogy a tárgyalások foly­tatásának semmi akadálya nincs. A még függőben levő kérdések mielőbbi ked­vező megoldását várják. — Harangszentelés. Vilovó község Iváncsevics Sleván lelkész kezdeménye­zésére két harangot szerzett be közada­kozás utján a görögkeleti templom szá­mára. A harang felszentelése hétfőn, a község bucsunapján folyt le nagy ün­nepség keretében. A felszentelési szer­tartást Kátics Milos görögkeleti esperes, országgyűlési képviselő végezte. — Pribicsevics áltitkára. Viroviti­cáról jelentik: A független demokraták párthelyiségében az elmúlt napokban egy jól öltözött fiatalember jelent meg és Pribicsevics Szvetozár titkárának mondotta magát, aki külön megbízatás­sal érkezett Viroviticára. A pártban nagy Észlelettel fogadták. Elszállásolták, megvendégelték és másnap tiszteletére pártértekezletet hívtak össze. Az áltitkár két napig volt vendégük s nagyobb köl­csönök fölvétele után megszökött. A szélhámos kilétét nem sikerült meg­állapítani. — Küldöttség a noviszadi hídépítés ügyében a miniszternél. Noviszadról jelentik: A noviszadi kiszélesített városi tanács múlt szombaton tartott közgyű­lésének határozatából kifolyólag szom­baton délelőtt 11 órakor dr. Stefanovits Zsárkó polgármester vezetésével dr. Adamovils István, dr. Macs Sándor, Miroszavlyevits Koszta, Milics Tivadar és Popovicid Pavle bizottsági tagokból álló küldöttség jelenik meg dr. Uzuno­­vits építésügyi miniszternél, akinek át­adják a város ismeretes memorandumát. — Ballet-estély Suboticán. A su­boticai vöröskereszt egyesület a legkö­zelebb bailetestélyt rendez. Az estélyen fellépnek Erwald asszony növendékei, akik pompás és igaz táncmüvészetükkel már tavaly meghódították a subotieai közönséget. — Előadás a budhizmusról. Növi­sadról jelentik: Atanaszievics Xénia vasárnap délután négy órakor a Matica nagytermében előadást tart a budhiz­musról.

Next

/
Oldalképek
Tartalom