Bácsmegyei Napló, 1924. november (25. évfolyam, 302-329. szám)

1924-11-16 / 315. szám

1924 november 16. BACSMEGYEI NAPLÓ 17. oldal. SZOMJAS A FALU BAKTERE Szomjas Ábrahám, az volt a neve a falu éber és hűséges őrzőjének, akit — nemesi nevéhez hűen, — állandó szom­júság gyötört s bár szorgalmasan és nagybuzgón igyekezett szomját eloltani, sohasem sikerült teljes mértékben az »oltás«. Szomjas továbbra is szomjas maradt. Mindamellett még sem lehetett azt mondani ra, hogy részeges lett vol­na, mert, — bár sokat ivott és gyakran — részeg nem volt soha, csak állandóan aféle pityőkosságban, félmámorban le­iedzett. Faluszerte az volt róla a szó­­járás, hogy »Az öreg Szomjas mindég szomjas, de sose részeg;;. Szomjas Ábris egy höíörgeteges téli hajnalban az ősi katolikus templom ala­csony, boltíves bejáratánál állt és várta, hegy az öreg rozoga, viharvert torony­óra elzengedezze • az öt órát, ami a falu bakteri-szabályrendelete értelmében az éjjeli őrködés záróráját jelentette. Ami-„ „ , , , ... kor a falu jeles őrszemének jól kipróbált I Nézd-csak nézd: egy részeg, (akit 'időbecslése szerint ötre járt, felpislantottfelfogott a buzgóság, — mondta, majd a toronyra, hogy: no, öreg, már lehet bökdösni kezdte a botjával: és majdnem mindig percre eitrafálta a — Hé,, atyafi,^keljünk fel. No, ^szapo­­keílő időt. Ezen a hajnalon is igy tör-" jezése a beszélgetésnek. Azután a ku­pica tüzes tartalma is lecsúszott a bak­teri garaton, vége volt a beszélgetés­nek és Szomjas »Áldás-békesség« kö­szöntéssel elment, járni a falu uccáit és »kojátani« az órákat. Az éjszakák többnyire csendesen, nyugodtan teltek el és emberemlékezet óta még egy ártatlan éjszakai csendhá­­boritás se történt a faluban. Ezen í a hóförgeteges éjszakán is mély csend volt a faluban, és Szomjas azzal a tudattal indult hazafelé, hogy Iccés barátjának este ismét azt jelenti, hogy minden baj nélkül telt el az éjszaka. Amint ezekkel a gondolatokkal eltelve gázolta a magas havat, egyszerre csak megbotlott valamiben: — Mi ez? — tette fel a kérdést ön­magának. Kezdett nézni, hogy mibe botlott meg és látta, hogy egy alvó ember fekszik beletemetkezve a nagy hótömegben. iiéittS az őszi térit, és alig emelte tekintetét a torony felé, amikor az már kezdte is nagy fá­radságosan kinyögni az ötöt. Minden óraütést mohón elkapott a vadul nyar­galó szélvihar és foszlányokban adta vissza: eegy . . . kee . . . tő . . : A háromnál Szomjas már reszelte a torkát és amikor az ötödik óraütés, előbujt az ajtóból, odaállt a térségre és ájtaíósko­­dó, éneklő hangon rákezdte: »Dicseértessék egeek uura, Öötöt ütött máár az óóra«. A hagyományos, szabályszerű »elko­­íátás« után körülnézett a téren, amely csendes, üres, kihalt volt: — Ez az éccaka is elmúlt, hála Isten­ran. Még náthát kaphat itt a hóban. Az ember azonban nem reagált a ba­rátságos felszólításra: se nem mozdult, se nem szólt. 1 » — No, ez alaposan el van ázva, — ál­lapította meg szakértőén Szomjas, De minek az ital az olyan embernek, aki nem bírja az italt? Az ilyen igyák vi­zet. No de azért még se hagyhatom itt megfagyni — mondta és most már na­gyobb nyomatékkai kezdte hosszú bak­teri botjával biztatni a hóban felevő em­bert: — Atyafi, álljon már fel, majd én el­vezetem haza. Az erősebb biztatás sem használt. Ezt már kissé különösnek találta a bakter és közelebb hajolt az emberhez, meg-FRANCIA DATOLYA MALAGA SZÖLLŐ MAZSOLA SZÖLLŐ SMYRNA FÜGE KOSZORÚ FÜGE KOSÁR FÜGE MANDOLA MOGYORÓ JÁNOS KENYÉR VANÍLIA CITRONÁD CUKROZOTT NARANCSHÉJ SZARDÍNIA, RÁK STB. OLAJBAN KOESTLIN TEASÜTEMÉNYEK PÖRKÖLT KÁVÉK NYERS KÁVÉK nagybani árakon KSsin Géza fűszer- és esemegeáru nagykereskedése Suboiíca 8552 nek, baj nélkül —- mondta az öreg, aki n^Znl, hogy mi van vele? Ez a tüzete­legtöbbször saját magával beszélt, an­nál kevesebbet mással. Az egész falu­ban egyetlen meghitt barátja volt: Iccés Illés, aki a nagykorcsmában a söntést vezette. 1 Ezzel szokott néha pár szót váltani, egyébként pedig csak önmagá­val beszélgetett. A bakterkodás befe­jeztével rendesen hangos szóval állapí­totta meg, — mintha jelentést tenne, — hogy az éccaka baj nélkül telt el, aztán nyomban előkerült az öblös tarisznyá­ból a pálinkás fiaskó, Szomjas szűrésűi­vé, kéjelegve »beszivta« fiaskóból a maradék italt és utána megállapította: — Ez jól esett, — amivel egyébként r.em mondott újat, mert neki minden ital, mindenkor jól esett. Húsz esztendő óta napról-napra »óra­műhöz« hasonló pontossággal igy csi­nálta Szomjas 'Ábris. Amikor az éjjeli szolgálatból hazament -Ids házikójába, amely a legutolsó ház volt az alvégen, keveset aludt, azután megfőzte ebédjét és ebéd után átalakult levélhordóvá, mert a bakterkodás mellett sok egyéb más foglalkozása is volt Szomjas Ábris­­nak, igy ő volt a községi kézbesítő is. Este pont nyolc órakor kezdődött a bakterkodás. Negyed órával előbb pon­tosan megjelent a nagykorcsmában a söntésnél, ahol Szomjas egyetlen meg­hitt barátja, Iccés Illés volt a korlátlan ur, és szó nélkül odanyujtotta neki a fiaskót. Iccés teletöltöífe a legjobb törköllyel é.s visszaadta. Amikor ez a művelet le volt bonyolít­va, akkor kezdett a két jóbarát »beszél­getni«, ami többnyire igy folyt le: Iccés: Hagy van kee? Szomjas:. Meglennék. Hát kend? Iccés: Megjárja. Voit-e valami baj a múlt éccaka? Szomjas: Még egy részegei se láttam. Az egész falu aludt. Iccés: Csak kend volt ébren. — No, sebb szemle aztán olyan meglepő ered­ménnyel járt, hogy Szomjas Ábris ré­mülten elkiáltotta magát: — Jézus-Mária; ez halott! Az volt. Halott volt és a feje több he­lyen be volt szakítva és a megalvadt vért hóréteg bontotta/ Az első pillanatban nyilvánvaló volt, hogy gyilkosság történt. Szomjas Ábris baktert azonban ebben a jelentős, fontos pillanatban nem az érdekelte, nem a gyilkosság, az se, hogy milyen körül­mények között történt a gyilkosság, az se, hogy ki lehet a gyilkos? Öt egyedül és kizárólag csak az foglalkoztatta eb­ben a pillanatban, hogy 6, Szomjas Áb­rahám, hites éjjeli őr és községi kézbe­sítő fedezte fel a nagy gyilkosságot, ő találta meg a véres holttestet és ő, — az erre egyedül illetékes bakter, — volt az, aki legelsőnek kiáltotta el a faluban: — Emberek, emberek, ide jöjjenek: Gyilkosság a faluban! Hihetetlenül büszke volt erre a sike­rére és már előre élvezte, hogy milyen akkurátosaa fogja majd ezt estére el­mesélni Iccés barátjának . . . — De nem is várok én estéig, innen egyenesen odamegyek. Nem fog ártani egy kis ital erre a nagy ijedtségre . . . És Iccés koma valóban még reggel értesült a nevezetes eseményről, magá­tól Szomjas barátjától, aki közben sűrűn üritgette a kupicákat . . . rth. Eladó S9IÜ 3I kerttel, mielőbb elfog­lalható kétszobás la­kással és mellékhelyi­séggé!, Peírovaradin Major Kralj Petra Ka­­radjordjeva 301. 8720 5' dinárért VESZEK 1 literes ásványvizes üvegeket Eugen Kalmár, Kemička Iudustrija igya meg még ezt a kupicát. c , » . . , . .. c A kupica volt mindig a szokásos béfe- Subot.ca, Zma, Jovm trg broj S. Gradska Kafassa Városi Kávéház minden ünnepnapon csütörtök és vasarnap 5 órai tea B E E R J E N Ő 3 szalonzenekarának * közremü’ ödésével. EZ AZ ÓRA KELL ÖNNEK! Önnek is csak Suttner-féle óra keil, mert Önnek egy jól j ró, erős szerkezettel bíró, szép kivitelű és olcsó órára van szüksége. Suttner-féle órával mindig meg lesz elé­gedve! A Suttner cég, mint saját svájci óragyárainak ju­goszláviai lerakata felelőssé­get vállai a szerkezet jóságá­ért 1 Mindennél jobb az „IKO“ védjegyű! Kérje a dúsan illusztrált ár­jegyzékei. Portóra ni el ékeljen 2 dinárt. sím SUTTNER ORAHAZA LJU3LJANÄ 976. SZ. (SLOVENIJA) TRAFIKANT GABOR ELű N&J AJÁNLATA Telefon 4-65. S li B 0 TIC A Telefon 4-65 a „ZGRKÁ“ Első Jugoszláviai Vegyipar R. T. képviseletében Sósav, Késisav, Accsiimilatorsav, F.ézgálic, Vasgálic, Glanbersó, 6192 Calcionalt Sulfat a „SCHELL-C0MPAN1E" MpTlsel8téil8H: „SHELL“ gépolaj „SHELL“ hengerolaj, „SHELL“ padlóolaj, „SHELL“ nyersolaj (motorolaj) „SHELL“ benzin „SHELL“ petroleum. SATIN garnitúrák! plüssel Készit: GARDIG vállalat, Sombor 8115 Ant szalngariiiiira valódi mahagóni, svájci brokattal áthúzva, vala­mint különféle háztar­tási felszerelések eladók Beya-hirdetö V.-Becskereí Akkor ne panaszkodjál, hanem próbáld kj * FELLER GYÓGYSZERÉSZ ELSA FLUIDJÁT. Érzel fájdalmakat az arcodban? Egész testeden? Kinos reumát vagy fogfájást? Tulérzékeny vagy a hideg levegővel szemben, akkor Elsa-Fluiddal való bedCr. sölések fájdalomcsi lopitoan, erősí­tőén és frissítőén hatnak. Belsőleg a gyomor­nak, görcsösnél, fájdalmaknál ni hány cseppet cukorra csepegtetve, sokkal biz.osabban hat, mint a sósborszesz és a legjobb ilynemű szer. Ára csomagolással és portóval együtt: 1 csomag 6 dupla vagy 2 különleges üveggel- 62 D. 2 csomag 6 dupla és 2 különleges üveggel 96 D. 3 csomag 12 dupla és 2 különleges üveggel 130 D, 6 csomag 18 dupla és 6 különleges üveggel 240 Dl A rendeléseket pontosan igy kell címezni: FELLER V. JENŐ GYÓGYSZERÉSZ Stubica-Donja központ 185. (Hrvatska) 5 S Hozzácsomagclásra . ajánlható: ELSA LAPDACSOK, I A enyhe biztosan haté hashajtó. ELSA CSUKAMÁJOLAJ I Éi erősíti a gyenge gyermekeket és felnőtteket 868S \023. iparkiálíitáson aranyerem :jje; 2----<■ . _ _ . • _ */ ] TERÉZIA erem ZYMOL fagybalzsar LIKŐR és RUM essen cia 1 phatö DECSY GYULA oyóQYtáráhan i, kiskápolnával szemben. 8111 ZSÁKOK "f. N---1 juta, len és kenderbö. minden méieto.n, tiszt, korpa, só, cukor, sz ívónak stb -:- Gyapjú- és tolizsákok, szalmazsákok kiké­­szitőtelepe -:- Jutahcssianokés lenszövetek minden minőségben Használt zsákok nagybani eladása PONYVÁK vagon, cséplőgép es egyeb célra rendetekre 2-t óra alatt el­készülnek Olcsó beszerzési forrás minden vastagságú és minőségű ZSINEGEKBEN kötéláruk, haüsz.ti cikkek, kerti- es tuzouo-rCmlők, malom­­hevederek, takarók, speciális külföldi zsinegek és fonalak SCHIFF ÁBRAHÁM zsák*, zsineg- és ponyvanagykereskedő, ponyva- és zsákkölcnönző intézet NOVISAD, FUTAKI-UT 4. .SZÁM Telefonszóm : 403 Sürgönyeim: JUTEálF Fiók: Beograd, Karadjordjcva ni. 21., a hajóállomással szemben Tciefonszám: 29-25 Sürgönyeim: KANAP1A Fiókok: Bécs, Budapest, Zagreb Kívánatra külön árjegyzékkel szolgálunk! 1030 Sombor legelőkelőbb és legjobb étterme a ECafe Restaurant „Beograti“. Elsőrendű kiszolgálás. Esténként az Ember kvartett hangversenyez. Tulajdonos: özv. Lukács lózsefné. a sombori vasúti restauratio 10 éven át volt tulaidonosa oo?g

Next

/
Oldalképek
Tartalom