Bácsmegyei Napló, 1924. október (25. évfolyam, 269-300. szám)
1924-10-05 / 273. szám
Vi. oia-M BaCSMEG/Ei napló 1924. október 5 — Szervusz Csörsz! Hogy vagy? — Köszönöm jól. Szalma vagyok. Ma kaptam táviratot a feleségemtől, hogy szerencsésen megérkezett a Lidóra. — Szegény asszony! — moralizáltam — ö siet téged megnyugtatni, mert azt hiszi, hogy minden perced az érte való rettegésben töltőd el, pedig.... pedig ___ Csörsz barátom csintalanul mosolygott, — Holnap elutazom én is. Bekukkantok egy-két hétre Párisba. Prodomo < Tisztelt olvasóim! He kell jelentenem a visszavonulásomat. Az események erősen halmozódnak. Fontos, hogy mindenről tudomást szerezzenek az érdeklődök. Nem vagyok túlságosan szerény ember, de mégse tartom illőnek, hogy állandóan az események központjában legyek és különben is valószínűtlen, hogy mindenütt ott vagyok. Ezért beszüntetem a történet első személyében való elmondását, az »én« helyett én is felveszem a harmadik személy szerepét. Polgártársi üdvözlettel Golyó Ábris. (Folyt, köv.) de ő a fotelra mutatott. Elfogadtam. Pár perc múlva kész volt a rajz. Rémesen rossz rajz volt. Életemben először nem mertem karikatúrát csinálni. Meg akartam mutatni a fejedelemnek, de rd sem nézett. Nem érdekeLte. Bátran rajzolhattam volna karikatúrát. Idén egy másik fejedelem jött el Geníbe és másik külügyminiszter. Abesszíniában is kormányválság volt időközben. Az uj vendégek époly rejtélyesek, mint a tavalyiak, ők is szűk fehér gatyát és fekete burnuszt hordanak Exoíikus hercegek a Népszövetségben Irta és rajzolta Dezső Alajos Genf, szeptember hó. A vicclapok hagyományos témája, mikor a Népszövetséget választják céltáblául: »Kik döntenek a népek sorsa fölött Geniben?« »Urugay, Paraguay és Polinézia elhatározták Európa lefegyverzését!« És az elmés szöveg illusztrálására a rajz magától adódik: csak föl teli vonultatni az exotikus kosztümöket, rmiket a néprajzi múzeumból ösmerünk. A genfi tudósítások tarkitására mi is szívesen választottuk az exotikus ven légek bemutatását, de miután eszünktgában sincs humorizálni e fejedelmi Személyekkel kapcsolatban, sietünk is tijelenteni, hogy nem döntenek ők semnl fölött. Legalább is itt a Népszövettégben dehogy döntenek. Talán ha ők löntenénck, minden jobban volna. De, mondom, nem sok vizet zavarnak 5k a közgyűlésen. Hónapokkal előbb eltidulnak hazulról tevén, szekéren, hajón, vonaton, autón, elsején pontosan kijeölt helyükön ülnek a Reformáció nagyermében, végig kitartanak az üléseken, zakók és beszédele szürkesége közétette bizar ellentétben meglepődött tsöndjükkel és furcsa ruhájukkal. Szepember végén utaznak. Autó, vonat, ha- 0, szekér, teve. íme, az abesszinial urak. Az assemilée néma resztvevői. A királyuk idén sagy utazást tett Európában, az összes idvarokat meglátogatta, mindent megapasztalt, egy szót sem szólt az egészhez. Mi rejlik e bus csönd mögött? Tavaly fölkeresnem őket hoteljükben, rogy lerajzolom őket. Ez a látogatás még Uénk emlékezetemben van. A szállodai portást, aki azzal hencegett, hogy tud abbesziniaiul is, megkértem, hogy igazítson el. A folyosón elcsípett egy ethiopiai szolgát: »János, vigye be a nagyságos ur névjegyét a titkár úrhoz« — mondja neki franciául. Amaz megértette. (Nyilvánvaló, hogy a fehér kártya Abesszíniában is meghonosodott.) Bevezettek egy szalonba, a földön vagy hat abeszsziniai gentleman guggolt szűk fehér gatyában és bridzsezett. (A színes kártya sem ismeretlen Abesszíniában.) Egyikük — a titkár — fölállt, én előadtam kívánságomat. Szeretném lerajzolni a fejedelmet és a külügyminiszterét. A titkár a guggoló gentlemanok egyikéhez fordult, mire az anyanyelvén morgott valamit. Egy szót. Félek, hogy inzultus volt A titkár cmigy fordította: őexcellenciájái a külügyminiszter ur nem kíván-Lord Har dinge és az európai ruhanemiiek közül csak a széles karimáju borsalino kalapot és a fekete cugos-cipőt adoptálták. India is uj maharadsát küldött. Tavaly a nawanagári volt itt, aki cricketbajnok, idén a bikámért jött el, aki vele ellentétben tennisz-sampión. Mind a ketten lojális angol alattvalók és lord Hardinge, az indiai delegáció vezetője zavartak*** örömét leli bennük. Érdekes társuk Sir Mahamad Raíik, aki hindu cimei helyett büszkén sétáltatja angol nemességét a kontinensen. A perzsa kán, Mirza-Riza herceg, ismert öreg gavallér, a párisi és londoni előkelő világban. Tyúktojás nagyságú ékszereket hord és a nyakkendőjébe egy vitorláshajó I Látványosság lesz vasárnap SPITZER LAJOS SZŰCS SZŐRBE NAGYKERESKEDŐNEK a Fő-téren levő Braéa Sonnenberjj-cég kirakatában rendesett jszSrmekirakat-kiállitása 1 s HELENA (Trója pusztuló*«) Egy monumentális filmóriás és látványosság AZ ELTŰNT HAJÓK SZIGETE Egy remekül megjátszott amerikai filmcsoda PQTASCH és PERLMUTTER Az élet filmje egy ncwyorki divatrevii széditően pazar keretében KOLIBRI Ossi Cswrlda pompás gala-attrakciója és legújabb filmje A Vajdaság- nagyobb városaiban részben már megjelentek, részben most fognak menni MOSINGER - FILÍTnOVIsAD Ras Aba lVolo abesziniai herceg ja, hogy a művész ur fárassza magát. (Az abessziniai szokások ismerősnek tetszettek.) »őexcellenciája biztosan vészit* — vigasztaltam meg magamat. — Talán a fejedelem? — érdeklődtem udvariasan. —< A fejedelem alszik, meg kell várni, mig fölébred. Vártam. Miután a társaság nem látszott tudomást venni rólam, benéztem a Ato-Szalé -Szedafa abesziniai külügyminiszter szomszéd szobába, ahol a fejedelem aludt. Az ajtó ugyanis nyitva volt. A fejedelem egész hosszában az ágyon feküdt, szokatlan helyzetben. A két fekete lába az ágy támláján, a feje lent volt, a vánkosok a földön. Félelmetes látvány volt. Ha fejébe száll a vér, — cikázott át agyamon — végem van. Kezdtem kényelmetlenül érezni magam. Ebben a percben a burnusz alól egy ásitás igyekezett levegőhöz jutni, mire én sietve visszavonultam. A titkár ismét átvette szerepét. Egy perc múlva jelentette, hogy rendben van, a fejedelem beleegyezett. A fejedelem komolyan és szótlanul fogadott. A földön ült egy 10 cm magas zsámolyon és intett, hogy foglaljak helyet. Le akartam ülni melléje a földre, i4 bikaneri makaradaa van tűzve, melynek alkatrészei rubinból, vitorlája apró brilliánskövékből van összeállítva. Tavalyi hotelszámlája százkilcncvennégyezer svájci frankot tett ki. Sok perzsának sok perzsa szőnyeget kell szőni... Charoon herceg, Sziám képviselője a Népszövetségben. Szerény, finom, törékeny öreg ur. Nagyon boldog, mióta a szónokok! a hangnagyitó-készülékbe szónokolnak. ö ezenfelül még egy trombitát is illeszt a füléhez, hogy egy szót se veszítsen el abból, amit az európaiak oly bölcsen előadnak. Sziám büszke lehet őfenségére. iMJU,ll*M.IJir».riM n — -' Ezt használja minden háziasszony ! A »Toioac«. E gyönyörű népszínművet játssza a »Müpártolók Köre« október 5-én este a városi színházban. A szerepeket elsőrendű műkedvelők iátszszák. A darabot nagyban emelni fogiák a benne levő gyönyörű énekek és táncok, amelyben különben több mint harminc szereplő vesz részt. Jegyek már előre kaphatók. MEGJELENT ÚJDONSÁGOK! ŐFELSÉGE „A PÉNZ". Harrv Liedtke film. NAGYMAMA FIACSKÁJA. Harold Lloyd attrakció. _ MONT AGEL TÍTKA. Minde-u eddi}» látottat felülmúló filmszenzáció. HÁBC AZ ÖRÖKSÉGÉRT. Egy majom bámulatos szerepe egy hallatlanul nagy attrakcióban. A NIEBELUNGüX. Németország filmbüszkesége, élő világcsoda. Nem létezhet mozi ezek nélkül az igazi «tirr.kciók nélkül. 1 A közönség ilyen filmeket követel! EfNiK'iiMMM muni au., „BALKAN FILM“, MOYISAD S L A V íj^ általános biztosító társaság BACSMEGYBS FŐTELEPEI» • WOV1SAD Petra Zrinjskog 36 Telefon 55 5UB0TICA SOMBOR Kr. Aleksandra 7. TrgV.Stepanoviéa Telefon 303 Telefon 216 2357 E. SZÉCSI PHILÄ TELIA béiyegkereskcdós Subotica főponténál Lejujefcb may Michel 1924—25. albamok minden nagyságban raktáron, Bélyeggyűjtőknek választékot megkeres*-era küldők, — Megvételre keresek használt Jugoslav bélyegeket.