Bácsmegyei Napló, 1924. szeptember (25. évfolyam, 239-268. szám)

1924-09-09 / 247. szám

1924 szeptember 9. BACSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal, A másik szomszéd szerb medikus, jóváhagyja: bánátiak, otthon vannak itt. És a nyomdászok mondják: jár ide sok magyar. Majdnem annyian va­gyunk, mint a szerbek. Ugy-e? —■ Igen — mondja a medikus. — A St.-Michel vidékén van egy má­sik szerb vendéglő, oda még több ma­gyar jár. Bácskaiak, bánátiak. Mar az szerb-magyar resti lett. Itt jól megva­gyunk. Az ebéd jó volt. A goulasch hongroist mustárral Ízlelgették néhányan, de mondjuk goulasch volt. Azonban itt a fontos: otthon lenni. És ez a pár ro­zoga asztal a félrecsapott tetejű rég: házban ezt az illúziót adja szerbnek­­magyarnak, aki idejár három frank het­venöt centimért erőt gyűjteni ezer cél­ért, ezer útra. (t. v.) de ettől nem lesz neki jobb szaga. Vagy én szúrom agyon őt, ami rám nézve föltétlenül kellemesebb ugyan, de ettől neki még rosszabb szaga lesz. Hát minek párbajozzunk ? — Nos, — tette hozzá Piszkos Gallér — most már dzsentlmen Göm bős, hogy megvágta Felekyt? dió. CIRKUSZ 9 H@ Lovagiasság Piszkos Gallér, a filozófus, amikor megkérdezték tőle, mit szól ahhoz, hogy a Világ felelős-szerkesztőjé ősz szemérte kardját az Erzberger-gyilko­­sok rejtegetőjével, válasz helyett a következő elmés és egyben mély fcöl­­cseségről tanúskodó történetet me­sélte el. A napkirály udvarát, mint egykorú francia krónikákban olvasható, kelle metlen lovagias — vagy *h úgy tet­szik, lovagiatian — affér foglalkoz­tatta közvetlenüi a spanyol háború befejezése után. A legelőkelőbb és legszellemesebb udvaroncok egyike, Ariois gróf, a királynő bálján odalé­pett Gainsborough herceghez, az an­gol követhez, és minden bevezetés nélkül igy szólt hozzá : — Mylord, hagyja el azonnal a terme!! A hercegnek vérbeborult az arca, de erőt vett fölháborodásán és ahe­lyett, hogy nyomban öaszefasirozta volna Artoist a sértésért, magyaráza­tot kért tőle : — Mi kifogása van ellenem ? — Szót sem érdemel, — felelte a gróf — mindössze csak az, hogy ön, ugylátszik, hetek óta nem húzta le csizmáját a lábáról s ilyenformául Kinevezték a szuboticai vasuíigfazgatóság uj vezetőit Ä volt zagrebi vasutigazgatő kerül a snaotica: vaontigazgatőság élére Beogradi jelentés alapján közölte már a Bácsmegyei Naptó. hogy a kormány szombaton aláírta a Bá­­nics Jován szuboticai vasutigazgató és Mátics Milán helyettes-igazgató l nyugdijazásáról -szóló okmányokat. Mint most Beogradból megbízható helyről értesülünk, hétfőn megtör­tént a szuboticai vasutigazgatóság uj vezetőinek a kinevezése is. A kormány dr. Franjics Leoni­­dász volt zagrebi vasutigazgatót nevezte ki a szuboticai vasutigaz­gatóság élére. Dr. Franiicsot 1922- ben. a Habsburg Károly második puccsa alkalmával elrendelt mozgó­sítás után nyugdíjazták és a mos­tani kormány az igazgatót újból reaktiválta. A vasutigazgató-helyet­­tesi állásba Manojlovics Milán mér­nök. volt szuboticai helyettes-vasut­­igazgató került. Manojlovicsot — mint ismeretes — a múlt év végén nyugdíjazta a régi kormány. A vas­utigazgatóság uj vezetői rövid időn belül elfoglalják állásukat. kellemetlen szaga var A körülöttük állók hangosan nevetni kezdtek. Gainsborogh herceg sarkon­­fordult és távozott. Tiz perc múlva két gárdista kereste föl Artoist és arra kérték, hogy nevezze meg ő is meg­bízottait. Ez meg is történt. A segé­dek tőr-párbajban állapodtak meg és megbeszélték, hogy a felek másnap hajnalban öt órakor a kerti pavilion előtt elterülő térségen találkoznak. Amikor Artois gróffal közölték segé­dei, hogy másnap hajnalban legyen a pavilion előtt, a lovag leírhatatlan meglepetésükre kijelentette: — Eszem ágában sincs. — Meg vagy őrülve, főnök ur? — szólt rá az első segéd Artoisra — meghátrálsz ellenfeled elől ? — Valóban, — válaszolta a gróf — aem óhajtok megvívni vele. — Félsz? A lovag megvetően mosolygott : — Ezt nem kérdhetitek tőlem ko­molyan. — Hát akkor? Miért nem akarsz párbajozni ? — Mert nincs semmi értelme. — Hogy-hogy? — Figyeljetek csak ide, — szólt Artois — pillanatra se vegyétek le rólam fületeket! A holnapi duellum, ha kiállók, ugyebár kétféleképpen vég­­íődhet. Vagy engem szúr le az ánglius, juni rám nézve a kellemetlenebb eset, HÍREK ©i a A KINCSKERESŐK Rider Haggard regényeire emlékez­tető kalandokat mesélnek az angol új­ságok a Közép-Amerikában kutató Blair­­expedicióról. Blair ezredest egy tudo­mányos társaság küldte ki Columbia és I Panama partvidékére, többek között a célból, hogy felkutasson egy aranyru­­dakból álló nagy kincset, amelyet angol hajósok ástak el a Kókusz-szigeteken száz esztendő előtt. A kincset még nem találták meg, ellenben jelentik, hogy egy lakatlan columbiai szigeten eddig telje­sen ismeretien régi civilizáció nyomára bukkantak. Egy háromszáz méteres sziklafal megmászása után elébiik tá­rult egy fensik, amelyen szobrokat, ki­rálysírokat, különös hieroglifaszerü írás­jeleket fedeztek fel, cserép- és kötár­­gyakat, sőt mindmáig ismeretlen álla­tok maradványait is. A zsákmány leg­szebb darabjai már útban vannak. An­glia felé. Az expedíció tagjai szerin, századunk egyik legfontosabb felfedezé­sével állunk szemben. A Panama-csa­torna vidékén egy vad törzsre akad­tak, amely elszántan őriz valamit, az erdők mélyén elrejtett kincset. Az an­golok ennyivel sem érték be, ráadásul felfedeztek egy olyan népecskét, amely angolul, még pedig Shakcspeare-kora­­bcli angolsággal 'beszél és minden való­színűség szerint Erzsébet királyné ide­jében odatelepedett kalózoktól szárma­zik. A hírek, amint látjuk, egy kissé túlságosan is kalandosak és igy némi skepszissel fogadjuk őket, nem feled­kezvén meg arról, hogy a felfedezések színhelye — Panama és környéke. — Az agrárminiszter szabadságon. Beogradból jelentik: Vesenyák agrármi­niszter, aki tüdőgyulladásából felépült, hosszabb pihenésre Szlovéniába utazott. Távolléte alatt a minisztertanács hatá­rozata értelmében, az agrárreform-mi­­niszterium ügyeit Kulovec földmiveléS' ügyi miniszter fogja ellátni. — Kartellt kötöttek a jugoszláviai cipökrémgyárosok. Novisadró! jelentik: A jugoszláviai cipőkrémgyárosok vasár­nap és hétfőn gyűlést tartottak Novisa­­don, amelyen hét gyár képviselői jelen­tek meg. A gyűlésen megalakították a jugoszláviai cipőkrémgyárosok karteiljét és elhatározták, hogy az árakat egysé­gesen fel fogják emelni. — A newyorki sakkverseny győzte­se Szuboticán. Dr. Lasker Emanuel sakkmester, aki a newyorki nemzetközi mesterversenyen az első dijat nyerte, — mint már közöltük, —- szeptember közepén Szuboticára érkezik és itt a Szuboticai Sakk-Körben szimultán ver­senyeket fog rendezni. Mivel a verse­nyen előreláthatóan igen sokan akar­nak a mesterrel játszani, a Sakk-Kör vezetősége felkéri mindazokat, akik a szimultán-játszmákban részt akarnak venni, hogy ezt az egyesület vezetősé­génél előre jelentsék be. — Munkásbankot alapit a svájci szocialisíapárt. Baselból jelentik: A svájci szocialista-párt baseli nagy­gyűlésén elvetették azt az indít­ványt. hogy a párt foglaljon állást a Népszövetség ellen. A javaslat ellen 133. mellette 37 szavazatot adtak le. A nagygyűlés elhatározta, [hogy a svájci szocialista-párt mun­­jkásbankot alapit. — Milyen arányban terheli az I utódállamokat Magyarország háho­ru előtti adóssága? A békeszerző­dések arra kötelezik az utódállamo­kat. hog*y Magyarország háború előtti adósságaiból olyan arányban vállaljanak részt. amilyen arány­ban Magyarország rovására terü­letnyereségre tettek szert. A londoni Council of Foreign Bondholders, a mely az angol hitelezők érdekeit képviseli, jelentést adott ki arról, hogy Magyarország háború előtti adósságai milyen arányban oszla­nak meg Magyarország és az utód­államok között, a ióvátételi bizott­­f ság megállapítása alapján. Eszerint I Magyarországot 47.7. Ausztriát 1.5, I Csehszlovákiát 14.9, Jugoszláviát j 14.1, Romániát 21.8. Fiúmét 0.7, I Lengyelországot 0.07 százalék ter­­jheli Magyarország háború előtti adósságaiból. A ióvátételi bizottság e kvóta megállapításakor úgy hatá­rozott, hogy e százalékos arány fel­emelhető 1931-ig. annál az államnál, amelynek gazdasági viszonyai lé­nyegesen megjavultak. — Letartóztatták a »Dem ok ra­ti ja« szerkesztőjét. Beogradból je­lentik: A rendőrség letartóztatta I Petrovics Gojkót, a »Demokratija« cimü kormánylap felelős szerkesz­tőjét és beszállította a törvényszék fogházába. Petrovicsot sajtóvétség miatt már régebben kéthavi fogház­ra Ítélték és most a büntetés kitöl­tése céljából tartóztatták le. — Oszijeken letartóztattak két munkáspárti városi képviselőt. Osi­fjekről jelentik: A rendőrség házku­tatást tartott a független munkás­párt vezetőinél és nagymennyiségű röpiratot talált náluk. A házkutatás folytán letartóztatták Jovanovics Milutin és Schneider Karlo függet­len munkáspárti városi képviselő­ket, továbbá Popovics Vásza joghall­gatót. akik ellen az ügyészség az államvédelmi törvény alapján meg­indítja az eljárást. — A párisi minisztertanács rádió ut­ján hallgatta végig Herriot genfi be­szédéi. Géniből jelentik: A francia pos­tafőigazgatóság közlése szerint Macdo­nald, Herriot és Theunis beszédét, még mialatt a szónokok beszéltek, a Nép­­szövetségnek közgyűlési termében fel­állított felvevő készülékekkel egy pá­risi leadóállomás segítségével dróttalan telefon utján terjesztették szét. A kí­sérlet kedvező eredménnyel végződött. A francia minisztertanács ezen a mó­don Herriot beszédét a Népszövetség­ben megnyilvánult minden tetszészajjal együtt, azonnal hallotta, . — Noviszadon bevonták a zászló­kat az Orjuna ünnepén. Noviszadról jelentik: Szombaton a trónörökös szü* letésnapja alkalmával Noviszadon a há­zakat fellobogózták. Vasárnap reggel 3 rendőrség felszólította a háztulajdono* sokat, hogy a zászlókat vonják be, ne­hogy az a látszata legyen, mintha az Orjuna vasárnapi nagygyűlése alkalmá­ból tűzték volna ki a zászlókat. — Az Orjuna'-gyü’és epilógusaként az orjuná­­sok vasárnap éjjel összetörték dr. Szteics Jovan noviszadi városi főorvosnak, a Srnao tartományi elnökének orvosi táb­láját. A rendőrség a tetteseket nyo­mozza. — Időjárás. (Popovics György, köz-: oktatásügyi inspektor jóslata.) A vál­tozás küszöbön van, nálunk nem. lesz,1 nagy, tartós, sem. — Moszkvában halaira Ítéltek egy tömeggyilkcs jósnöí. Moszkvából jelen­tik: A legfelsőbb moszkvai- törvényszék halálra Ítélte Permiakova Anasztázia asszonyt, aki húsz asszonyt és leányt gyilkolt nteg. Az asszony előbb egy­­rdablóbandának vezetője volt s mert1 ez az üzlet nem jól ment, letelepedett; egy városban és mint jósnö kereste’ meg kenyerét. Ha kliensek jöttek hoz­zá, akik kiváncsiak voltak jövendő sor­sukra, meghajtatta maga előtt fejüket, szétválasztotta a hajukat, hogy a fej-1 bőrükön bizonyos jeleket keressen, a: melyekből megállapíthatja a jövendőt.! Amikor az áldozatok ilyen helyzetben! ültek előtte, fejszével széthasította ko-; ponyájukat. A tárgyaláson a borzalmas­­gyilkosságok elkövetője azt hozta fel; mentségéül hogy ellenállhatatlan gyil-’ kossági mánia vett rajta erőt. — Meghiúsított kommunista gyű­lések Beogradhan. Beogradból jelen­tik : A kommunisták vasárnapra nagy tiltakozó népgyülést hirdettek az Uj Szkupstina vendéglőbe. Bár a rendőrség: a gyűlést betiltotta, mégis nagyszámú ifjúmunkás és munkás jelent meg, akik. a csendőri készültség láttán hamarosan szétoszlottak. Egy félóra múlva a gyű-, lést egy külvárosi téren akarták meg­tartani, ahova a kommunisták szintén nagy számban vonultak fel. A rendőr­ségnek azonban ez a cselfogás is tudo­mására jutott és szétzavarta a gyüleke­zőket. A harmadik kísérlet a gyűlés megtartására délután a topcsideri erdő­ben történt, a rendőrség azonban itt is megakadályozta a gyü'és megtartását. Este a korzón tiltakozó felvonulástakar­tak rendezni a kommunisták, mire hat órától nyolcig lovascsendőrök tartották megszállva az útvonalat és detektívek lepték el a korzót. így a készülődések minden rendzavarás nélkül múltak el. — Szrbobráui műkedvelők szinieiö­­adása Temerinben. Te nedűből jelentik: A temerini műkedvelők a múlt hónap­ban előadták Szrbobránban »A vörös­­hajú« cimü népszínművet. A szrbcbráni műkedvelők szombaton viszonzásul íe­­merinbe rándultak és ott előadták a »Gyurkovics lányok«-at. Az előadásnak nagy sikere volt. Igen jó alakítást nyúj­tott Hrasnyó Sándor mint Horkay Feri és Grünberger Teca mint Mici. Ügye­sen megállották helyüket: Horváth Er­zsébet, Pencz Leonka, Lestár Etuska, Fehér Rózsika, Dobos Ilonka, Kuszli Giziké, Gutmann Böske, Sebők József, Fehér János, Horváth Pál, Kiszelák Péter, Knyeskó János, Baranyi Pál és Gáspár Pál. Az előadás tiszta jövedel­mét a temerini római katholikus tem­plom orgonájának kijavítására fordít­ják. — Kitiltott bécsi lap. Beogradból jelentik: A belügyminisztérium meg­­ti!tóttá a Bécsben megjelenő „Nachrich­ten“ cimü lap Jugoszláviába való be­hozatalát és terjesztését. — Terjed a fémmunkások sztrájkja Becsben. Becsből jelentik: A fémmun­kások sztrájkja fokozódott. Eddig mint­egy tizenhatezer munkás hagyta el mű­helyét. A sztrájk a vidékre is átcsapott. F orisdorfban az összes fémipari gyárak megálltak. Brigtenau és Leopoldstadt gyáraiban szintén megszűnt a munka.

Next

/
Oldalképek
Tartalom