Bácsmegyei Napló, 1924. szeptember (25. évfolyam, 239-268. szám)

1924-09-24 / 262. szám

T9Z4 szeptember 24. BACSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal Foispán-polgánuestert kap Szubotica Már készen van a dr. Ivkovics-Ivandékics kinevezéséről széló ukáz Raics Balázs Idesfova már két hónapja, hogy a David ovics-korrrtány hivatalba lé­pett és miközben csaknem vala­mennyi közigazgatási vezetőállást már betöltötték, az uj szuboticai fő­ispán és polgármester kinevezése még mindig késik. Ez a feltűnő kö­rülmény a legkülönbözőbb kombiná­ciókra ad alkalmat. A legérdeke­sebb ezek közül az a verzió, amely a legutóbbi napokban terjedt el Su­­boticán és amely arról szól, hogy a kormánypártok között nincs meg a megegyezés a szuboticai főispánság betöltésére nézve és ezért a kor­mány nem nevez ki Sznboíicára fő­ispánt és polgármestert, hanem úgy Gyorgyevics Dragoszlavot, mint Malagurszki Albét — akiknek mű­ködésével az uj kormány is meg van elégedve — meghagyja állásá­ban. Ez a hir dr. Dadonics Jovan szuboticai radikális képviselőtől származik, aki e hét elején néhány óra hosszat Szuboticán tartózko­dott és bár ezalatt hivatalos tár­gyalásokat senkivel sémi folytatott, bizalmas baráti körben — értesülé­sünk szerint — úgy nyilatkozott, hogy a kormány úgy a főispánt, mint a! polgármestert meghagyja állásában. Ennek a nagy feltűnést keltő hír­nek a valódiságára nézve a Bács­­megyei Napló munkatársa kérdést intézett Raicsi Balázs bunyevác képviselőhöz, aki a következőket mondotta a szuboticai közigazgatás vezetőinek kinevezéséről: — Szó sem lehet arról, hogy a kormány a radikális-párt exponen­seit hagyja meg a szuboticai iöis­­páni és polgármesteri állásba. Ez a hir épolyan kevéssé felel meg a va­lóságnak, mint az, hogy a kormány­nyilatkozata pártok között nincs meg a meg­egyezés a szuboticai közigazgatás vezetőállásainak betöltésére nézve. Annyira nem igazak ezek a hírek, hogy a szuboticai főispán és pol­gármester kinevezéséről szóló ukáz készen van már és a legközelebbi napokban kerül aláírásra. A kor­mány az egyedül lehetséges meg­oldást választotta és dr. Ivkovics- Ivandékics Imrét nevezi ki Szuboti­ca főispán-polgármesterévé. A ki­nevezés eddigi késése csupán tech­nikai okra vezethető vissza, a kor­mánynak olyan rengeteg az elfog­laltsága, hogy nem lehetett minden kinevezést gyorsan perfektuálni. Egyébként nem a szuboticai főis­pánság az egyetlen, amely még nin­csen az uj kormány exponenseivel betöltve. Raics képviselő szerint tehát nin­csen tárgyi alapja sem annak a kombinációnak, hogy a szuboticai közigazgatás jelenlegi vezetői to­vábbra is a helyükön maradnak, sem annak! a verziónak — amely szintén az utóbbi napáiéban terjedt cl — hogy egy pancsevói demok­rata ügyvédet akarnak Szuboticára főispánul kinevezni, hanem már be­fejezett tény — amiről a Bácsme­­gyei Napló már régebben megem­lékezett — hogy a szuboticai főis­pánt és polgármesteri állást ismét egyesítik és a napokban kinevezik a kettős állásba a bunyevác-sokác­­párti ár. Ivkovics-Ivandékics Imrét. Az uj főispán hivatalbalépésc után értesülésünk szerint a legelső teen­dő a kiszélesített tanács kicserélé­se lesz, hogy az októberi városi közgyűlés rmr az uj kiszélesített tanáccsal legyen megtartható. A magyar kormány szabadon engedi a kommunista foglyokat Október közepén tárgyalja a magyar nemzetgyűlés a magyar-orosz egyezményt Budapestről jelentik: A magyar­orosz megállapodások szövegét a kormány még mindig nem hajlandó a nyilvánosság elő vinni. A kor­mány. egyes hirek szerint, a nem­zetgyűlésen akar ebben a kérdés­ben nyilatkozni, mert úgy gondolja, hogy taktikailag sokkal kedvezőbb helyzetbe kerül, ha először megvár­ja a kellő tájékozottság nélküli el­lenzéki támadásokat és azután a megállapodások szövegének közzé­tételével az ellenzék kifogásainak legalább egyes részeit hatálytalaní­tani tudja. Hir szerint a megállapodásokat tartalmazó jegyzőkönyv két rész­ből áll. Az első tartalmazza a poli­tikai vonatkozású pontokat, intéz­kedik a diplomáciai viszony felvéte­léről, anélkül, hogy szó volna a szovjet de jure elismeréséről. A magyar kiküldöttek kívánságára a szovjet a szerződésben ünnepélyes kötelezettséget vállalt, hogy Ma­gyarország beliigyeibe nem avatko­zik és bolsevista propagandát nem fog kifejteni. A jegyzőkönyv második része a gazdasági és kereskedelmi megálla­podásokat tartalmazza és ennek el­készítésénél vették tekintetbe Gratz Gusztáv gyakorlati észrevételeit. Szóba került a berlini megbeszé­léseken az Oroszországban még visszatartott magyar hadifoglyok és a Magyarországon börtönbünte­tésre Ítélt kommunisták sorsa is. A magyar kormány tisztában volt az­zal, hogy a szovjettel való meg­egyezés után már csak a szociálde­mokraták támadásai miatt is kény­telen lesz az elitéit magyar bolse­visták ügyét revízió alá venni. Ezért a magyar kiküldöttek felajánlották, hogy mintegy a népbiztos kicseré­lési akció folytatásaként adja ki a szovjet a bebörtönözött magyaror­szági bolsevisták ellenében a még Oroszországban visszatartott ma­gyar hadifoglyokatL Erre vonatko­zólag az elvi megállapodás Berlin­ben megtörtént, a részleteket Jun­­gerth Mihály dr.. revali követ fogja az orosz kiküldöttekkel tisztázni. Beavatottak szerint a kisebb vét­ségekért elitéit kommunistákat, aki­ket nem lehet orosz földre áttelepí­teni, a magyar kormány általános amnesztiában fogja részesíteni. Ezekről a tervekről sem Rakovszky Iván belügyminiszter, sem Nádossy Imre országos főkapitány nem tud­tak. mert, ők a maguk szemüvegén keresztül az orosz kommunisták be­bocsátását és a magyar kommunis­ták kieresztését a jogrendre vesze­delmes újításnak minősítették volna. Jogi szakértők hosszasan tanács­koztak arról, nem lehetne-e az orosz-magyar szerződést kereske­delmi megállapodásnak minősíteni, amelyet) a kormány nem lett volna kénytelen zajos parlamenti tárgya­lások prédájául adni. Miután azon­ban a szerződésben kétségbevonha­­tatlarml politikai rendelkezések van­nak, Bethlen is szükségesnek tartja a parlament Hozzájárulásának kiké­rését. A ratifikálásról szóló törvény­­javaslat előreláthatólag október kö­zepén. más javaslatokat megelőzve a nemzetgyűlés elé keríti és igy va­lószínűi. hogy a ratifikálás megtör­ténte után. legkésőbb november ele­jén Budapestre érkezik a szovjet diplomáciai megbízottra. Szakadás fenyegeti az angol munkáspártot az orosz szerződés miatt A balszárny a parlament feloszlatását követeli Londonból jelentik: Az angol munkás­párt az orosz szerződés kérdésében tá­madt nézeteltérések miatt, hir szerint, szakadás előtt áll. A baloldal követeli, hogy Macdonald utasítson vissza minden módosító javaslatot és szükség esetén oszlassa fel a parlamentet. A párt jobb­szárnya viszont nem helyesli a parla­ment feloszlatását és uj választások ki­írását! mert az Oroszországgal kötendő kereskedelmi szerződés eszméje az or­szágban meglehetősen népszerűtlen. Macdonald maga sem lelkesedik a szerződésért, de reméli, hogy a liberáli­sok segítségével sikerül a parlamentben többséget szereznie a javaslatnak, főleg azzal az Ígérettel, hogy Oroszország leg­feljebb százmilliós kölcsönt fog kapni, amelyet nem használhat fel a hadsereg­fejlesztés céljaira. CIRKUSZ HOB Kivégzés 1 A vesztőhely szabályos négyszög Közepén mered a bitó. Alatta áll az apagyilkos, Az arca visszataszító. Kíváncsian vár a közönség, Hajnali, álmos emberek. S egy dob, gyászposztóval bevonva, Kísértetiesen pereg. 2 A hóhér odalép a delikvenshez. Jól megnézi a nyakát, mértéket vesz róla magának. A bakó nem visel piros ruhát, ez már kiment a divatból; most eugos cipőt hordanak kivégzés­hez az ítéletvégrehajtók. Az elitéit ide­ges, minduntalan kifújja az orrát, meg van hatva. Ezt meg lehet érteni. Ilyesmi még nem történt vele, hogy kivégzik. Szokatlan neki az egész. Oldalt megjelenik a hullakocsi. A ha­lálraítélt odanéz és tapintatosan el­kapja nyomban a fejét, úgy tesz, mintha nem látná, hogy mire készül­nek itt ellene a hatósági emberek, akik feketében vannak és cilinder ül a fejükön. Már negyed hat. És az ügyész még mindig nincs itt. — Hallatlan! — mondja az elitéit. 3 Végre fél hat előtt öt perccel meg­érkezik az ügyész. Hóna alatt akta­táskájával az akasztófa felé tart. Meg­áll az emelvény előtt. Ünnepélyes csönd. Az ügyész előkeresi táskájából az ítélet szövegét és felolvassa, majd a kegyelmi kérvény sorsáról számol be : — A legfelsőbb semmitőszék 45921. A. II./364—1924. számú végzésével elutasította a halálraítélt felfolyamo­dását. Hóhér, teljesítse kötelességét 1 4 A delikvens, aki előrehajolva és tenyeréből tölcsért görbítve füle mellé hallgatta az ügyész szavait, váratla­nul megszólal: — Pardon, nem értettem a számot. Az ügyész szolgálatkészen vissza­lapoz az aktában és megismétli: — Negyvenötezerkilencszázhuszon­­egy A római kettő, törve háromszáz* hatvannégy mínusz ezerkilencszázhu­­szonnéggyel. — Köszönöm, — szólt az elitéit. 5 S mert igy intézke- Dett a végzés, Megtörtént simán A kivégzés, (-) Kézrekerüllek a cssrvenkai kasszarablók Letartóztatott cigánykaraván Novisadról jelentik: A zemuni rend­őrség hétfőn táviratilag értesítette a novisadi rendőrséget, hogy Zemunból gyanús cigánykaraván indult el két ko­csin Novisad felé. A rendőrség nyom­ban intézkedett, hogy a cigányokat, akiknek a dunai kompnál kellett átjön­niük Novisadra, fogják el. Alig keltek át kocsijaikkal a kompon, nagy sereg rendőr fogta őket körül és bekísérték valamennyit a rendőrségre, ahol Rakics Radenkó rendőrkapitány nyomban meg­kezdte a karaván kihallgatását. A cigány­vajda, aki először Sárközi János teknő­­készitőnek mondotta magát, s csak hosszú faggatás után vallotta be, hogy Kolompár Jánosnak hívják és 5 és ban­dája kővették el a múlt évben a cser­­venkai téglagyári betörést. Éjnek idején behatoltak az irodába, a wertheimszek­­rényt kocsira tették és elvitték a falu határáig, ahol vasrudakkal felfeszitették, a benne levő 20.000 dinár készpénzt és nagyértékü értékpapírt magukkal vit­ték, mig a wertheimszekrényt bedobták az országút melletti árokba. Beösmerte még, hogy Sisakovics József suboticai cigánnyal szokott együtt „dolgozni“ a vajdasági vásárokon, ahol zsebmetszése­ket és lólopásokat követtek el. A novisadi rendőrség a beösmerő vallomás után az egész karavánt letar­tóztatta. A kihallgatások befejezése után átadják a cigányokat az ügyészségnek HÍREK ® ra© — A király keresztulutazott Somboron. Somborból jelentik : Hétfőn este a király autójával ke* resztülutazott Somboron. Hivata­los fogadtatás nem volt. A som­bori hölgyek virágcsokrokkal hó­doltak az uralkodónak. Többen autogrammot kértek a királytól, aki a kérést teljesítette. Rövidebb pihenő után a király tovább foly­tatta útját. — Tanfelügyelői kinevezések. Sen­­táról jelentik : A közoktatásügyi minisz­ter Prekajszki Péter sentai elemi iskolai tanítót sentai tanfelügyelővé, Setyerov Péter starakanizsai tanítót pedig sentai járási tanfelügyelővé nevezte ki. — Az apostoli adminisztrátor Bács­­monostoron. Budanovics Lajos apostoli adminisztrátor vasárnap tartott Bács­­monostoron bérmálást fényes ünnepsé­gek keretében. Az állomáson Legetics Radó apatini főszolgabíró, majd a tem­plomtéren Piukovich Ferenc plébános mondottak üdvözlő beszédet. Délben diszebéd volt a plébánián. Az apostoli adminisztrátor elutazott a községből. — Beogradi tanítók tanulmányútja a Bánátban. Becskerekről jelentik: Kedden száz beogradi elemi iskolai ta­nító érkezik Becskerekre a kultúrintéz­mények megtekintésére. A látogatók csütörtökig maradnak Becskereken, ahol a tanítótestület látja őket vendé­gül. Becskerekről Vcrsecre és onnan Belacrkvára fognak utazni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom