Bácsmegyei Napló, 1924. július (25. évfolyam, 177-207. szám)

1924-07-24 / 200. szám

4. oldal. ßÄCSMEGYEI NAPLÓ 1924 jolius 24. Ki kérdezett?! — Ki kérdezett? Tréfálva szólt rám valaki, mikor beszélni kezdtem — idejövet. az uc­­cán láttam valamit és eszembe ju­tott. hányszor volt ez már igy és mindig hiába . . . pedig milyen egy­szeri! a dolog! Nekem mindig azl volt az érzésem, hogy csak akkor kellene . . . — Ki kérdezett? így szakitott félben tréfából vala-! ki: de én meghökkentem és komo­lyan elhallgattam és nem tudtam folytatni. Mi történt velem? Aztán! nógattak, hogy hát mit akartam mondani, hiába . . . egyszerre ne­vetségessé és értelmetlen ostoba­sággá vált az egész. Sokszor vagyunk igy mondások­kal. Évtizedeken át mondjuk »jó na­pot!« és »ajánlom magamat« és »egészségére« és »van szerencsém« — és egyszer, évtizedek múlva, odafigyelünk, hogy mit jelent a szó — s hirtelen, mint most is. szakadék nyílik meg a szó alatt — s a szaka­dékon át a köd és káosz — egy pil­lanatra az élet szörnyű értelmetlen­­sége — Ki kérdezett? Igaz is — ki kérdezett engem? Hogy van az. hogy erre még sohase gondoltam? Soha senki' se kérde­zett. írtam és beszéltem és ágáltam s hadakoztam — véleményem volt erről, meg amarról — szóltam élet­ről. halálról, szerelemről, költészet­ről. magamról, gyerekről és asz­­szonyról és cserebogárról^ . . . ügyeltem alanyra és állítmányra, lenge jelzőre és komoly főnévre, ri­deg számnévre, igekötőre és név­utóra — ütemre és rímre. — hogy érthető és világos legyen, amit mondok: egyetlen helyes formája a] gondolatnak, hogy könnyen fogjál fel s el ne veszítse többé, akit meg-| ajándékozok vele. Feladványokat! oldottam, csomókat vágtam ketté,! erőlködtem, hogy közelebb jöjjek | kezdethez és véghez, a két pólus­hoz. hol még nem járt sarkutazó... De ki kérdezett? 1 Nem mondom, jártak nálam is körkérdésekkel, ankétokkal. hogy mi1 a véleményem a divatról és hol ebédeltem legjobban. De ezeket el­hárítottam. kitérő választ adtam, nem volt mit mondanom. Legtalálóbb válaszaim — most veszem észre — el nem hangzott kérdésekre zengtek fel: miért cso­dálkozom hát a süket csöndben, hogy senki nem siet el vele — leg­jobb tanácsaim annak szóltak, aki már elpusztult tulajdon hibájából —- miért csodálkozom hát. hogy senki nem követte? Ki kérdezett? Én megmondtam mindent előre —- én láttam a fenyegető veszedel­met — láttam a sötét felhőt s tud­tam a villámról, ami lecsap. Lát­tam őket születni s rohanni haláluk felé — láttam a biint s megmondtam előre: ne igy. ne ezt. átok és gyalá­zat lesz belőle. Nevén neveztem a vackort s az izes gyümölcsöt — megmondtam, mi van belül — mi­ért nem válogattak hát, ahogy mu­tattam? Voltam helyettük a csator­na szennyében, nyakig — és csatto­gott légcsavarom a tiszta felhők | közt. helyettük — és elmondtam,! mit láttam amott, mit gyötrődtem | emitt. milyen a bűzös aljasság ize I s milyen az illatos napsugáré — hát | akkor miért hemzseg még mindig a pocsolya boldogtalanok leikétől s miért magányosak a havas hegyor­mok? Én szóltam, hogv arra ne tes­sék menni — én szóltam, hogy erre van az ut — hát akkor miért vannak telve gödrök? Én táblát állítottam szabad úszók és lubickoló gyerekek közé — miért puff adnak hát hullák a viz fenekén? — Én .minderre megfeleltem. — de ki kérdezett. Senki se kérdezett, igazad van, közbeszóló. Nem is értek rá kérdez­ni. Mert megkérdezték a miniszter­elnököt. hogy mi lesz a haza sorsa, — és megkérdezték a kereskedőt, hogy mennyiért adja — és megkér­dezték a kalóriát, hogy fog-e sike­rülni? Megkérdezték a cápát, helyes dolog-e a vegetarianizmus, megkér­dezték a betegséget, hogy érzi ma­gát. megkérdezték a poloskát, hogy lehetne a vérontást elkerülni? Meg­kérdezték a tüzet, egészséges do­log-e a jeges zuhany, —■ megkér­dezték a vizet, mitől szokott tüzbe­­jönni? Megkérdezték a madarat, hová repül, a napot, merre szállt? De ki kérdezte az embert? Ki kér­dezett, Homérosz? Ki kérdezett, Szókratész? Ki kérdezett. Guatama Buddha? Ki kérdezett. Názáreti? Shakespeare. Goethe. Madách, Dante. Beethoven. Kant ... ki kér dezett? Ember, aki tudod —- ember, aki láttad — ember, aki nézted, figyel­ted. élted. — tudtad, mielőtt volt, tudtad, mielőtt lett — ordítottál, hogy közeledik — ki kérdezett? Megváltó Atyaisten. — aki tudod, hogy lehetne elkerülni, mit kellene tenni, hová kellene fordulni, hogy kellene csinálni — ki kérdezett? Ki kérdezett? Ne kérdezd — or­díts. ahogy a torkodon kifér, mert különben csönd lenne körülötted — ordítsd magad a kérdést s hidd el a visszhangnak, hogy ő volt s felelj a visszhangnak, hogy legalább a magad szavát halld. Karinthy Frigyes Nem volt pánik a siovisadl gabonatőzsdén j Hamis hírek katasztrófái is veszteségekről Noviszadról jelentik: Noviszadi közgazdasági körökben kínos meg­ütközést keltett egy szuboticai ma­­"arnyelvü hírlap szerda déli szá­mában megjelent cikke, amely a no­viszadi gabona-tőzsdén észlelhető hossz-mozgalommal kapcsolatban pánikról számol be. Noviszadi tőzs­dekörökben a cikk beállítását ten­denciózusnak mondják, amely csak­nem minden alapot nélkülöz és csu­pán egyes érdekköröket szolgál. Az a beállítás, hogy az öngyilkossá lett Fischer P. Adolf gabonakereskedő szintén a mostani tőzsdehossz áldo­zata. nem felel meg a valóságnak, mert a tőzsdén csak egész kis en­gagement volt és nagyobb veszte­ségek csak egy időközben tönkre­ment noviszadi bútorgyárnál és egy boszniai fakitermelő cégnél voltak. A cikkel kapcsolatban Petrovics Brankó dr., a noviszadi tőzsde ve­zértitkára a következő nyilatkoza­tot tette a »Bácsmegyei Napló« no­viszadi munkatársa előtt: — Nem felel mez a valóságnak, hogy a noviszadi tőzsdén pánik lett volna.. Az üzletmenet és a tőzsde hangulata normális, mert mindenki számított a hosszra, amely termé­szetes következménye annak, hogy az idei búzatermés 25 százalékkal gyengébb úgy minőségileg, mint mennyiségileg a tavalyinál. A ke­reslet — különös tekintettel a kül­föld élénk érdeklődésére — viszont sokkal nagyobb. Eddig egyetlen tőzsdetag se került csődbe, sőt ar­ról se tudok, hogy a tőzsde tagjai közül valaki is fizetésképtelen lenne. A tőzsdének semmiféle olyan akció­ról nincs tudomása., amit a kereske­dők indítottak volna a kiviteli tila­lom érdekében. Különben se lenne értelme az export-tilalmat behozni, ^mert az országban a kivitel mellett I is elég gabona marad. Az árak irá­nyítása pedig nem egy országtól függ. hanem internacionális folya­mat. Székely Arnold gabona-nagyke­reskedő. a tőzsde igazgatósági tag­ja a következőket mondotta munka­társunknak : — A cikk egész beállítása ab­szurd. különösen az a része, amely a kereskedők katasztrofális veszte­ségeiről szól. Hetek óta folyik már az áremelkedés, amely kizárólag az amerikai gabona-piacon mutatkozó hossz-mozgalmakkal van összefüg­gésben. Az export-tilalom érdeké­ben indított akcióról nem tudok és különben is minden ilyen beavatko­zás katasztrofális lenne gazdasági életünkre. A cikkben aposztrofált Csernyei Jenő végül kijelentette munkatár­sunk előtt, hogy az egész noviszadi tőzsdén nem történt tizenhat slepp­­nyi kötés, annél kevésbé adhatott tehát el ő maga ilyen óriási nagy tételt. Megörült a halálautó megmenekült utasa Hoffmann Mid fürasamészKot beszállították a SclhwarlzerSje Budapestről jelentik: Néhány nappal ezelőtt —: mint á Bácsmegyei Napló már megírta — halálos autószerencsét­lenség érte az országúton Reviczky Ti­bor földbirtokost, mig utitársai, ifjabb Nemes János gróf és Hoffmann Mici Pálma moziszinésznű és a soffőr, akik szintén kiestek az autóból* teljesen sér­tetlenek maradtak. A baleset alkalmá­val a színésznő súlyos idegroh.am.ot ka­pott, amit kísérői eleinte az ijedtségnek íulajdonitdttak, azonban Hoffmann Mici állapota egyre súlyosabbá vált. Nemes gróf a szerencsétlenség megtörténte után vonaton Budapestre vitte a szí­nésznőt, aki útközben egyre ki akart ugrani a vasúti fülke ablakán, , ,ben pedig hangosan sikoltozott: — Én öltem meg! Én vágyót u gyil­kosa. Ez már a rnáso ’•/ A . gróf Budafoki-ut 1.. s, inni házban lévő lakásán Hoffmann Mici újabb sú­lyos idegrC,:nfnot kapott és továbbra is magát okolta a szerencsétlenségért. Az autóturán ugyanis a színésznő az autót vezető Reviczky oldalán ült és folyton arra unszolta a szerencsétlen földbirto­kost, hogy gyorsabban hajtson. Re­viczky, aki különben is szeretett soífőr­­bravurokat csinálni, teljesítette szom­­szédnője kívánságát és egyre nagyobb sebességre kapcsolta be a gépet: a ka­tasztrófát kétségtelenül ez a körülmény idézte elő. Hoffmann Mici Pálma a liáboru alatt a Vígszínház sziniiskolájának "növendő* |ke volt, de színésznői karrierjét egy kü Honos reklám ötlete kettétörte. A feltü­­ínően szép szininövendék ugyanis kiilön-I“ órákat vett Csórtos Gyulától, a Vigszin­­táz oszlopos tagjától. Egyik ilyen kü­lönórán, amely a művész öltözőjében zajlott le hirtelen, segítségért kezdett ki­áltozni és percek alatt összecsőditette a színház egész személyzetét, akiknek előadta, hogy Csortos merényletet akart elkövetni ellene. Az esetet, egy szenzá­­ció-hajhászó színházi lapban részletesen meg is Íratta, minthogy azonban nyil-S vánvaló volt, hogy a »merénylet« nem is volt merénylet és Hoffmann Mici Pál­i|"ma csak azért rendezte az egész bot­rányt, hogy igy forgalombahozza a ne­vét, a szinészegyesület a meghurcolt. Csortos mellé állt és Hoffmann Midi kizárták az összes szinésziskolákból. Hoffmann Mici erre Berlinbe ment, ahol filmeken statisztált, majd visszatért Magyarországra, ahol a legelőkelőbb férfitársaságokban fordult meg. Hosszú ideig Baich Péter báró huszárszázados, az ismert urlovas és sportférfi udvarolt a karcsú, fekete moziszinésznőnek, — Baich báró nevéhez is számos autó­­bravur fűződik, többek közt egyszer fo­gadásból Nagyváradról Budapestig ver­senyt hajtott a bukaresti expresszel — !és egyszer, ittas állapotban házasságot Ígért neki. Amikor Hoffmann Mici más­nap az adott szó beváltását követelte, a báró elővette szolgálati revolverét és a nő szemeláttára agyonlőtte magát. Erre vonatkozik a színésznőnek idegro­hamai közben hangoztatott kijelentése, hogy »ez már a második.« Három évvel ezelőtt Hoffmann Mici hozzájutott végre, hogy egy film női főszerepét eljátssza. Korda Mária, aki­nek Biró Lajos »Serpolette« című mozi­­darabjának női főszerepét el kellett vol na játszania, váratlanul megbetegedett és Hoffinann Mid ugrott be helyette Pálma Mária néven. A film mérsékelt sikert aratott csak és a Pálma Mária, név annyira nem lett világmárka, hogy Hoffmann Mici jónak látta másodszor is búcsút mondani! a filmnek. Újból visz-, szatért Budapestre, ahol kizárólag csak mágnások társaságában volt látható. A különben is ideges és exaltált nőt a mostani autószerencsétlenség és fő ként lelkifurdalásai annyira.megviselték s állapota annyira rosszabbodott, hogy nem lehetett lakásán ápolni tovább, ha­nem be kellett szállítani a Schwartzer-; szanatórium zárt osztályára. Aki eladta a lelkiüdvösségét Lélekvásár Szilágyi községben Farkass Béni ur nem festőnöyen-­­dék. nem is kereskedelmi utazó és, nem is költő. Farkass Béni jóravaló1 öreggazda Szilágyin. ahol reggeltől estig szánt-veí-arat. mig vasárnap este kresapong a helyiérdekű nagy­vendéglőben. mini rendesen. _ Far­kass ur élemedett korát élénken meghazudtolja az a nagy vidámság és derű. amely ilyenkor elszokta önteni borostás ábrázatát még ci­gányt is hozat, sőt butéliás bort is és rozmaringot a gomblyukába, mint egy ledér, erdei manó és meg­­hatottan énekli: Hej zsidó lány. zsidó lány . . * egész héten másé vagy. szombaé este. szombat este mégis csak az enyém vagy, ami egész közönséges rágalmazás a szilágyi zsidólány becsületét illető­leg. mert mindenki tudja a község­ben. hogy a fentnevezett zsidólány a szombat estéket mindig a legszű­kebb családja körében tölti. Farkass urnák a nagy cécóban persze^ elfo­gyott a pénze, mint rendesen és ek­kor a következő meglepő ajánlatot tette a korcsmárosnak: — Búza bácsi vegye meg a lelki­üdvösségemet. Mire Búza bácsi, aki egy vicces lélek, a legmagától értetődőbb han­gon. mintha csak nyulbőrről. vagy idei disznóról lenne szó. igy szólt: — Mit kér érte? • — Magának odaadom háromezer­­ötszáz dinárért. De csak magának. —- Van szive azért a rossz lelkiért ennyi rengeteg pénzt kérni? — al­kudozott a korcsmáros. mire Far­kass bácsi puhulni kezdett. — Na, megkapja háromezerért. De ez már aztán az utolsó ár. A vásárt nyomban nyéibeiitötték, ott a falu szine-iava előtt, még kon­traktust is csináltak róla és a korcs­máros. aki ilyen potom áron jutott egy elsőrendű lelkiüdvösséghez, ál­domást ivott a Farkass ur egészsé­gére. ami igazán nemes vonás volt tőle. Ott nyomban le is fizetett het­ven dinárt előlegbe és_ hozzácsapta a cechhez. amit a jó lélek már kora délután óta eldáridózott. Másnap délután a Farkass bácsi átballagott ökrösszekéren a Búza korcsmároshoz és szelíden a há­romezret kérte. . — Jó. ió — mondta a korcsmá­ros. aki furfangos lélek volt —. majd ha ide kiteszi az asztalra a lelkiüd­vösségét. akkor kifizetem. Ekkor hosszabb teológiai vita in­dult meg. amelynek során Búza bá­csi egy söröskancsót vágott a Far­kass ur ősz fejéhez, aki vérbeborult szemmel rohant ki egyenesen a jegyzőlakra. — Jegyző ur. tegyen igazat köztünk —- verte fel délutáni álmá­ból és előadta az esetet. A jegyző ur kijelentette, hogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom