Bácsmegyei Napló, 1924. június (25. évfolyam, 149-176. szám)
1924-06-01 / 149. szám
1924 junius T. BACSMEGYEI NAPLÖ 5. oldal, — Azt nem. De sok orosz írót ismerek. — Kicsoda Kazinczy?, — író. — És Karinthy? — Az is. Még azt is tudja, mi köztük a különbség. Jókait falta, Eötvös Kartliausiját többször olvasta. A detektivregényeket, melyekkel a boltossegédek ismertették meg, unta. — Mégis — vallatom — hogyan történt? — Feljöttem ide, 19 éves koromban. — Katona volt? — Alkalmatlannak találtak. Tüdőcsucshurut. —' Nem volt barátja? — Soha, senki. Kik lehettek az én barátaim? — kérdi megvetően. Boltossegédek Aztán belekerültem. — Nem bánta meg? Soha? Most sem? — Kellett. Megkellett tenni. Ezt az életet nem bírtam elviselni. — Nem undorodott néha? Nem félt? — A döntő pillanatban legkevésbé; Amikor — gondolkozik — megöltem az elsőt, kiszellőztem a szobát, hogy a lőporfüst kimenjen. Láttam, hogy jön a cseléd. Belegyömöszöltem a hullát a kcrpásládába. Azon vacsoráztam meg, vele együtt. —• Tudott enni? — Hogyne. — Hány órát alszik most? - • — Nyolcat-íizet. — És azelőtt? Akkor? — Akkor is. Figyeltem magam. Különösen az első gyilkosság után, hogy van-e lelkiismeretfurdalás. Regényben olvastam. szellemekről, kísértetekről. Nem, nem. Napközben kifáradtam, — folyton kellett ügyelni — éjjel aludtam. De rosszat álmodtam. — Miket? — Mindig azt. hogy letartóztatnak. A detektívek. Üldöztek. — Mi lesz az emberből ha meghal? — Én hiszek a túlvilágban. — Mióta? -■ , — Újabban. \ — Akkor nem hitt? ' — Nem. — Szabadság — mondoi.,. — Nem kell. Ha élhetnék —• megáll — gazdagon, boldogan. Cc visszamenni boltossegédnek. Nem. Az élet sem kell. Nem is hazudozom itten, hogy életfogytiglani kapjak. A kegyelem se kell. Nem fogadom el. Minek? — Imádkozik? — Ha nyugtalan vagyok. — Az előbb azt mondta. Hogy teljesen nyugodt. — A feleségem miatt. Hogy mi lesz vele, azután nem mondja ki, hogy mi után. — Sir? — Már nem. Mikor behoztak, sokat sírtam. Láttam, hogy mi történt, csak akkor láttam, hogv mi történt. Mindenki úgy nézett rám. mint valami szörnyre. Pedig én nem vagyok szörny. Szemem tágra nyílt. Abból olvasta ki a kérdést: — Hát mi? Erre felei: — Én gyilkoltam, de nem vagyok ziilött ember. Becsületes ember vagyok. Két sonkás zsömléié véget ért. A beszélgetés is véget ért. Viszik kifelé a íegvőrök. Ámulva nézek utána. Értelme világosan működik. Egyes tettei között logikus kapcsolatok vannak, mint az őrültek mondatai között. Csak az egésznek nincs semmi értelme. Hiába beszéltem vele. Most sem értem meg őt. Kosztolányi Dezső Letartóztatták a főtárgyaláson a €saniga«pör ■ egyik tamiját Szombaton Sirola csendőr és Matota rabló meggyilkolásának, tanúit hallgatták ki Gömbös: Kifogásolja, hogy a játékosokkal 11 fölösleges kisérő utazott ki Parisba. Követeli, hogyß Iwrrttány csak az amatőrcsoportot támogassa és kéiutozásokra ne adjon pénzt álamatőröknek, akik nem tudnak küzdeni a nemzeti érdekekért. Rámutat arra, hogy Fuchs Jenő kétszeres olimpiai győztest a vivószövetség nem akarja kiküldeni Párisba, pedig a, legjobb vívója Magyarországnak. Györgyi Imre (közbeszól): Fuchs zsidó! Gömbös: Tudom ... De csak azokat kell kiküldeni az olimpiászra, akiknek van győzelmi esélyük. Követeli. hogy a kultuszminiszter fokozottabb mértékben törődjön a testnevelés ügyével, amely az ország ügye. Az interpellációt kiadták a kultuszminiszternek. — I ,nmpgaag3eB]aTjjn,.»..i TINTA Mo Inár-Tó th Engem is érdekel, rpint annyi mást. Elmentem, hogy lássam. Több délelőtt ültem a fülledt tárgyalóteremben s bámultam kis, sárga fejét, nagy vörös kezét, fiatal, kopaszodó koponyáját és gumitalpú féieipőiét, mely egy gavallérnak is becsületére válnék. Kíváncsiságomnak oka az lehetett, hogy nem értettem meg őt. Amit nem értünk meg. az fáj. Gonosztevőnek nevezik. Valóban az. De mégis, valami magyarázatot, hogy juthatott ide. Engedélyt kaptam, hogy beszélhessek vele. Kerülve minden jogi, erkölcsi, vagy irodalmi megjegyzést, leirom ezt a beszélgetést úgy. ahogy történt, vázlatos, szeszélyes formájában, anélkül, hogy az érdekesség kedvéért kikerekiteném. Védője vezet be az előszobába, hol szuronyos puskák között ülnek a vádlottak. Két sonkás zsömlét hoz védencének s át akarja nyújtani. A fegyőrök tiltakoznak. Előbb engedélyt kell kérni a két sonkás zsömlére az elnök úrtól. Tegnap már kértek. Mindegy, minden nap külön engedélyt kell kérni a két sonkás zsömlére. Mikor Molnár-Tóíh már falatozik, odalépek hozzá: — Én nem vagyok hivatalos ember. Sem ártani nem akarok Önnek, sem használni. Ha van kedve őszintén felelni arra amit kérdezek, kérem, feleljen. —• Nagyon szívesen. Nőies orrhangon beszél. Reám mereszti, tüzes-fekete szemét, homlokbőrét ráncolja. Elmondja, hogy édesanyja még él, édesapja, ki kocsigyártó volt, pár évvel ezelőtt meghalt. Nyolcán maradtak testvérek, négy íiu, négy leány, ö a legidősebbik. — Verekedtek? Megverték? — Sokszor. Az édesanyám kelt védelmemre, mert én voltam a leggyengébb. De —■ teszi hozzá sietve — azért én az édesapámat szerettem. — Miért? — Az édesanyám olyan hirtelen indulatos, mint én. Úgy látszik, hallott a pszihopattHógiáról. Ezzel az emlékével hozakodik elő: — Emlékezem, játékból eltemettem békákat. Napokig otthagytam, aztán felástam. — Minden gyerek megteszi ezt. — Macskákat is becsuktam a sütőbe. Ez érdekelt. Hogy nyivákolnak. De másnap gyógyítottam őket, megsajnáltam. — Az embereket nem? — Élni akartam. Ki igy próbál szerencsét, ki úgy. Egy kártyára feltettem mindent. Mások főbelövik magukat. Mindegy. Tudom, mi vár reám. Egészen nyugodt vagyok. — Éhezett? — Nem. De ez az élet nem ért semmit. Boltossegéd. Hailongani minden szolgáló előtt, ki borsért iön. Több akartam lenni. Más. — Micsoda? — Könyvelő. Hogy főnök lehessek. De közbe jött valami. — Kommunista? — Nem. Hanem az anarchistákat mindég szerettem. — Azokat, kik embereket ölnek? — Olvasta Raszkolnyikovot? Oszijekről jelentik: A Csarugapör szombati főtárgyaiásán folytatták a tanuk kihallgatását. Schäffer György és Müller Danicá vallomása után Pazics'Jövő volt csendőrt hallgatják ki. aki 1921 nyarán részt vett Csaruga bandájának üldözésében. Egy ilyen alkalommal Miijével falu korcsmájában éjszaka világosságot láttak és az 'ablakon át megállapították, hogy a rablók tartózkodnak az ivóban. Mikor beléptek a korcsmába, a rablók azonnal sortüzzel fogadták őket és az elsőnek belépő Sirola csendőrt lelőtték. ök szintén Tüzeltek, egy' lövés a lámpát találta, mire a rablók a sötétben elmenekültek. Sirola másnap belehalt sebesülésébe. A következő tanú Bokovics Ádám csendőr szintén jelen volt a miljevcii korcsmái ütközetnél. Elmondja, hogy a rablók csendőrruhában voltak. Csarugában felismeri azt, aki először lőtt Sirolára. A szembesítésnél Csaruga ezt tagadja, bár a vizsgálóbiró előtt beismerte, hogy ő lőtte agyon a csendőrt. Kosznics Ilija vendéglős, akinek korcsmájában a harc lefolyt, kijelenti. hogy a rablók csendőrruhában iddogáltak nála, amikor a csendőrök rájuk nyitottak. Mikor a rablók meglátták a belépő Sirolát, Csaruga lőtt először revolveréből, de nem tudja, hogy az ő lövése találta-e el a csendőrt. Copak Györgye csendőrőrmester, akt a Slavex kirabolt autóját kisérte, elmondja, hogy a lövések egy magaslatról jöttek, ahol Csaruga állt. A vádlottak közül senkit sem ismer fel. Matota kivégzése Tminics Marko kratoveii lakos tanú elmondja, hogy egy este két csendőr jelent meg nála, akik felszólították, hogy menjen velük szomszédjának, Pavlovics Vászának házába, ahol egy sebesült csendőr fekszik és azt vigye kocsin az oszijeki kórházba, ö követte a csendőröket és Pavlovics házában találta Matotát. aki azonban nem volt sebesült. Az állítólagos csendőrök felszólították Matotát, hogy üljön kocsira, ez azonban ellenkezett, mire egyszerre lövések dördültek el és Matota holtan esett össze. Ekkor a tanúnak megparancsolták, hogy tegye kocsira a holttestet és földelje el. ö ezt a parancsot teljesítette is. A hamis tanú Pavlovics Vászót hallgatják ki ezután, akinek házában Matotát a rablók agyonlőtték. Kijelenti, hogy nem tud a gyilkosságról. Azt állítja, hogy Matotát két csendörruhás egyén sebesülten vitte házába és nem tudta, hogy rablókkal van dolga. Tárnics államügyész kijelenti, hogy Pavlovics Vászó a vizsgálóbíró előtt ellenkező értelmű vallomást tett. Mivel erős a gyanú, hogy Pavlovics összeköttetésben volt a rablókkal, amit az is valószínűvé tesz. hogy rokona a vádlott Bojc.nicsnak és az is valószínű, hogy részes Matota meggyilkolásában, kéri a bíróságot, hogy a tanút helyezzék előzetes letartóztatásba. Azért is kéri a letartóztatást, mert az ügyészség hamis tanuzás miatt vádat fog emelni Pavlovics ellen. A bíróság rövid tanácskozás után elrendeli Paviovics Vászó letartóztatását. akit ezután a fogházőrök azonnal elvezetnek. Bognár Bandi tanú, krivajapusztai gazda elmondja, hogy Csarugától két felszólitólevelet kapott, a melyben felszólította. hogy ötezer dinárt fizessen ki a rablóbandának. Mivel ezt a felszólítást nem teljesítette. a rablók megostromolták a lakását. a pusztai cselédség azonban fegyveresen védekezett és elűzte a rablókat. Csaruga tagadja, hogy ő irta a leveleket és nem tud a krivajapusztai támadásról. A tárgyalást az elnök ezután felfüggesztette és annak folytatását hétfő reggel 9 órára tűzte ki. HÍREK 0 S 0 — Vasárnap reggel megindul a telefonforgalom Budapest és Noviszad között. Noviszadról jelentik: Vasárnap reggel megindul a telefonforgalom Budapest és Noviszad között. Egy perces beszélgetés dija 40 dinár. Egyszeri hívásnál csak három percig lehet beszélgetni. Hívásokat csalás a reggeli vagy az esti órákban fogad el a telefonközpont. — Időjárás. (Popovicg György közoktatási inspektor jóslata.) Semmiféle lényeges változásra nincs kilátás. A helyi zivatarok hol erősebbek, hol meg gyengébbek lesznek. — Lndenáorlf merénylettől fél. Berlins bűi jelentik: Ludendorff védelmet kért a berlini rendőrségtől, mert attól tart, hogy a baloldali radikálisok merényletet akarnak elkövetni ellőne. Ludendorffot a pari lamentben is állandóan két fajvédő képviselő őrzi. — Halálos replilőszerenesétlenség Növi. szádon. Noviszadról jelentik: Szombaton délelőtt halálos szerencsétlenség történt a noviszadi repülőtéren. Pollák Lajos tiszthelyettes délelőtt fél tiz tájban egy Spad-tipusu gépen felrepült. Körülbelül hatszáz méter magasságban volt a gép, amikor egy fordulásnál megbillent és lezuhant. Pollúkot holtan húzták ki a gép alól. — Királysértésért letartóztatott gazdálkodó. Noviszadról jelentik: A sztarapazo, vai csendőrség királysértésért letartóztatta Pehacsek István sztarapazovai gazdálkodót. A királysértő gazdálkodót beszállították a rumai ügyészségre. — Zászlószeníelés verekedéssel. Noviszadról jelentik: A mitrovicai szokolisták csütörtökön zászlószentelést tartottak. A felvonulás alkalmával a szrnaósok megtámadták a szokolistákat, amiből csakhamar véres verekedés támadt. Többen megsebesültek. A verekedésnek a csendőrség vetett véget. A verekedők ellen megindult az eljárás. — Sebészeti rendelés a szuboticai munkásbiztositóban. A. szuboticai munkásbiztositó pénztár sebészorvosai hétfőtől kezdve, a Pasicseva-ucca 7. szám alatti rendelőben reggel 7 és 9 óra között sebészeti rendelést tartanak. Déli 12-től délután 2 óráig olyan betegek részére rendelnek, akik munkába mennek. — A szentai gyilkos a szuboticai ügyészség fogházában. Nesics Borivojt, aki múlt szombaton meggyilkolta Plavsics György szentai városi tisztviselőt, a rendőrség szombaton beszállította a szuboticai ügyészség fogházába. — Áthelyezték az iloki gimnáziumot. Noviszadról jelentik: Pribicsevics közoktatásügyi miniszter az iloki gimnáziumot Bácspalánkára helyezte át. — Éjszakai villamosjárat Palicsra. A suboticai villanyteleptől nyert értesülésünk szerint junius 1-étől, vasárnaptól kezdve Szubotica és Palics közt a múlt évi nyári menetrend szerint ismét életbeléptetik az éjszakai villamosjáratot. A rendszeres közlekedés Szuboticáról Palicsra este 9 óráig, Palicsról vissza fé! tízig tart, ezenkívül hétköznapokon féltizenegykor indul egy soronkivüii kocsi a Rudics-kitérőtől és tizenegykor Palicsról, szombaton, vasárnap és ünnepnapokon pedig Szuboíicáról féltizenkettőkor indul és Palicsról éjfélkor indul vissza az utolsó villamos. A villanytelep igazgatósága ezzel az előzékeny intézkedésével nagy mértékben elősegíti a Palicson fürdőzők és nyaralók kényelmét. —* Betörés. Berkes Erzsébet szuboticai fehémemüvarrónö feljelentést tett a rendőrségen, hogy csütörtökön éjjel ismeretlen tettesek behatoltak VIII. kör, Valjevszkaucca 48. szám alatti lakására, ahonnan huszonötezer dinár értékű fehérneműi* vittek el. A rendőrség megindította a nyo- Ü mozást a tettesek kézrekeritésére,