Bácsmegyei Napló, 1924. június (25. évfolyam, 149-176. szám)

1924-06-01 / 149. szám

1924 junius T. BACSMEGYEI NAPLÖ 5. oldal, — Azt nem. De sok orosz írót isme­rek. — Kicsoda Kazinczy?, — író. — És Karinthy? — Az is. Még azt is tudja, mi köztük a különb­ség. Jókait falta, Eötvös Kartliausiját többször olvasta. A detektivregényeket, melyekkel a boltossegédek ismertették meg, unta. — Mégis — vallatom — hogyan tör­tént? — Feljöttem ide, 19 éves koromban. — Katona volt? — Alkalmatlannak találtak. Tüdő­­csucshurut. —' Nem volt barátja? — Soha, senki. Kik lehettek az én ba­rátaim? — kérdi megvetően. Boltosse­gédek Aztán belekerültem. — Nem bánta meg? Soha? Most sem? — Kellett. Megkellett tenni. Ezt az életet nem bírtam elviselni. — Nem undorodott néha? Nem félt? — A döntő pillanatban legkevésbé; Ami­kor — gondolkozik — megöltem az el­sőt, kiszellőztem a szobát, hogy a lő­porfüst kimenjen. Láttam, hogy jön a cseléd. Belegyömöszöltem a hullát a kcrpásládába. Azon vacsoráztam meg, vele együtt. —• Tudott enni? — Hogyne. — Hány órát alszik most? - • — Nyolcat-íizet. — És azelőtt? Akkor? — Akkor is. Figyeltem magam. Kü­lönösen az első gyilkosság után, hogy van-e lelkiismeretfurdalás. Regényben olvastam. szellemekről, kísértetekről. Nem, nem. Napközben kifáradtam, — folyton kellett ügyelni — éjjel aludtam. De rosszat álmodtam. — Miket? — Mindig azt. hogy letartóztatnak. A detektívek. Üldöztek. — Mi lesz az emberből ha meghal? — Én hiszek a túlvilágban. — Mióta? -■ , — Újabban. \ — Akkor nem hitt? ' — Nem. — Szabadság — mondoi.,. — Nem kell. Ha élhetnék —• megáll — gazdagon, boldogan. Cc visszamen­ni boltossegédnek. Nem. Az élet sem kell. Nem is hazudozom itten, hogy életfogytiglani kapjak. A kegyelem se kell. Nem fogadom el. Minek? — Imádkozik? — Ha nyugtalan vagyok. — Az előbb azt mondta. Hogy telje­sen nyugodt. — A feleségem miatt. Hogy mi lesz vele, azután nem mondja ki, hogy mi után. — Sir? — Már nem. Mikor behoztak, sokat sírtam. Láttam, hogy mi történt, csak akkor láttam, hogv mi történt. Minden­ki úgy nézett rám. mint valami szörny­re. Pedig én nem vagyok szörny. Szemem tágra nyílt. Abból olvasta ki a kérdést: — Hát mi? Erre felei: — Én gyilkoltam, de nem vagyok zii­­lött ember. Becsületes ember vagyok. Két sonkás zsömléié véget ért. A be­szélgetés is véget ért. Viszik kifelé a íegvőrök. Ámulva nézek utána. Értelme világo­san működik. Egyes tettei között logi­kus kapcsolatok vannak, mint az őrül­tek mondatai között. Csak az egész­nek nincs semmi értelme. Hiába beszéltem vele. Most sem ér­tem meg őt. Kosztolányi Dezső Letartóztatták a főtárgyaláson a €saniga«pör ■ egyik tamiját Szombaton Sirola csendőr és Matota rabló meggyilkolásának, tanúit hallgatták ki Gömbös: Kifogásolja, hogy a játé­kosokkal 11 fölösleges kisérő uta­zott ki Parisba. Követeli, hogyß Iwr­­rttány csak az amatőrcsoportot tá­mogassa és kéiutozásokra ne adjon pénzt álamatőröknek, akik nem tud­nak küzdeni a nemzeti érdekekért. Rámutat arra, hogy Fuchs Jenő két­szeres olimpiai győztest a vivószö­­vetség nem akarja kiküldeni Páris­­ba, pedig a, legjobb vívója Magyar­­országnak. Györgyi Imre (közbeszól): Fuchs zsidó! Gömbös: Tudom ... De csak azo­kat kell kiküldeni az olimpiászra, akiknek van győzelmi esélyük. Kö­veteli. hogy a kultuszminiszter foko­zottabb mértékben törődjön a test­nevelés ügyével, amely az ország ügye. Az interpellációt kiadták a kul­tuszminiszternek. — I ,nmpgaag3eB]aTjjn,.»..i TINTA Mo Inár-Tó th Engem is érdekel, rpint annyi mást. Elmentem, hogy lássam. Több délelőtt ültem a fülledt tárgyalóteremben s bá­multam kis, sárga fejét, nagy vörös ke­zét, fiatal, kopaszodó koponyáját és gumitalpú féieipőiét, mely egy gaval­lérnak is becsületére válnék. Kíváncsiságomnak oka az lehetett, hogy nem értettem meg őt. Amit nem értünk meg. az fáj. Gonosztevőnek ne­vezik. Valóban az. De mégis, valami magyarázatot, hogy juthatott ide. Engedélyt kaptam, hogy beszélhessek vele. Kerülve minden jogi, erkölcsi, vagy irodalmi megjegyzést, leirom ezt a beszélgetést úgy. ahogy történt, váz­latos, szeszélyes formájában, anélkül, hogy az érdekesség kedvéért kikereki­­teném. Védője vezet be az előszobába, hol szuronyos puskák között ülnek a vád­lottak. Két sonkás zsömlét hoz védencé­nek s át akarja nyújtani. A fegyőrök tiltakoznak. Előbb engedélyt kell kérni a két sonkás zsömlére az elnök úrtól. Tegnap már kértek. Mindegy, minden nap külön engedélyt kell kérni a két sonkás zsömlére. Mikor Molnár-Tóíh már falatozik, odalépek hozzá: — Én nem vagyok hivatalos ember. Sem ártani nem akarok Önnek, sem használni. Ha van kedve őszintén fe­lelni arra amit kérdezek, kérem, felel­jen. —• Nagyon szívesen. Nőies orrhangon beszél. Reám me­reszti, tüzes-fekete szemét, homlokbő­rét ráncolja. Elmondja, hogy édesanyja még él, édesapja, ki kocsigyártó volt, pár év­vel ezelőtt meghalt. Nyolcán maradtak testvérek, négy íiu, négy leány, ö a legidősebbik. — Verekedtek? Megverték? — Sokszor. Az édesanyám kelt vé­delmemre, mert én voltam a leggyen­gébb. De —■ teszi hozzá sietve — azért én az édesapámat szerettem. — Miért? — Az édesanyám olyan hirtelen in­dulatos, mint én. Úgy látszik, hallott a pszihopattHó­­giáról. Ezzel az emlékével hozakodik elő: — Emlékezem, játékból eltemettem békákat. Napokig otthagytam, aztán fel­ástam. — Minden gyerek megteszi ezt. — Macskákat is becsuktam a sütőbe. Ez érdekelt. Hogy nyivákolnak. De másnap gyógyítottam őket, megsajnál­tam. — Az embereket nem? — Élni akartam. Ki igy próbál sze­rencsét, ki úgy. Egy kártyára feltettem mindent. Mások főbelövik magukat. Mindegy. Tudom, mi vár reám. Egé­szen nyugodt vagyok. — Éhezett? — Nem. De ez az élet nem ért sem­mit. Boltossegéd. Hailongani minden szolgáló előtt, ki borsért iön. Több akartam lenni. Más. — Micsoda? — Könyvelő. Hogy főnök lehessek. De közbe jött valami. — Kommunista? — Nem. Hanem az anarchistákat min­dég szerettem. — Azokat, kik embereket ölnek? — Olvasta Raszkolnyikovot? Oszijekről jelentik: A Csaruga­­pör szombati főtárgyaiásán folytat­ták a tanuk kihallgatását. Schäffer György és Müller Dani­­cá vallomása után Pazics'Jövő volt csendőrt hallgatják ki. aki 1921 nya­rán részt vett Csaruga bandájának üldözésében. Egy ilyen alkalommal Miijével falu korcsmájában éjszaka világosságot láttak és az 'ablakon át megállapították, hogy a rablók tar­tózkodnak az ivóban. Mikor belép­tek a korcsmába, a rablók azonnal sortüzzel fogadták őket és az első­nek belépő Sirola csendőrt lelőtték. ök szintén Tüzeltek, egy' lövés a lámpát találta, mire a rablók a sö­tétben elmenekültek. Sirola másnap belehalt sebesülésébe. A következő tanú Bokovics Ádám csendőr szintén jelen volt a miljev­­cii korcsmái ütközetnél. Elmondja, hogy a rablók csendőrruhában vol­tak. Csarugában felismeri azt, aki először lőtt Sirolára. A szembesítés­nél Csaruga ezt tagadja, bár a vizs­­gálóbiró előtt beismerte, hogy ő lőt­te agyon a csendőrt. Kosznics Ilija vendéglős, akinek korcsmájában a harc lefolyt, kijelen­ti. hogy a rablók csendőrruhában iddogáltak nála, amikor a csendőrök rájuk nyitottak. Mikor a rablók meg­látták a belépő Sirolát, Csaruga lőtt először revolveréből, de nem tudja, hogy az ő lövése találta-e el a csend­őrt. Copak Györgye csendőrőrmester, akt a Slavex kirabolt autóját kisérte, elmondja, hogy a lövések egy ma­gaslatról jöttek, ahol Csaruga állt. A vádlottak közül senkit sem ismer fel. Matota kivégzése Tminics Marko kratoveii lakos tanú elmondja, hogy egy este két csendőr jelent meg nála, akik felszó­lították, hogy menjen velük szom­szédjának, Pavlovics Vászának há­zába, ahol egy sebesült csendőr fek­szik és azt vigye kocsin az oszijeki kórházba, ö követte a csendőröket és Pavlovics házában találta Mato­­tát. aki azonban nem volt sebesült. Az állítólagos csendőrök felszólítot­ták Matotát, hogy üljön kocsira, ez azonban ellenkezett, mire egyszerre lövések dördültek el és Matota hol­tan esett össze. Ekkor a tanúnak megparancsolták, hogy tegye kocsi­ra a holttestet és földelje el. ö ezt a parancsot teljesítette is. A hamis tanú Pavlovics Vászót hallgatják ki ez­után, akinek házában Matotát a rab­lók agyonlőtték. Kijelenti, hogy nem tud a gyilkosságról. Azt állítja, hogy Matotát két csendörruhás egyén se­besülten vitte házába és nem tudta, hogy rablókkal van dolga. Tárnics államügyész kijelenti, hogy Pavlovics Vászó a vizsgáló­bíró előtt ellenkező értelmű vallo­mást tett. Mivel erős a gyanú, hogy Pavlovics összeköttetésben volt a rablókkal, amit az is valószínűvé tesz. hogy rokona a vádlott Bojc.­­nicsnak és az is valószínű, hogy ré­szes Matota meggyilkolásában, kéri a bíróságot, hogy a tanút helyezzék előzetes letartóztatásba. Azért is ké­ri a letartóztatást, mert az ügyész­ség hamis tanuzás miatt vádat fog emelni Pavlovics ellen. A bíróság rövid tanácskozás után elrendeli Paviovics Vászó letartóz­tatását. akit ezután a fogházőrök azonnal elvezetnek. Bognár Bandi tanú, krivajapusz­­tai gazda elmondja, hogy Csarugá­­tól két felszólitólevelet kapott, a melyben felszólította. hogy ötezer dinárt fizessen ki a rablóbandának. Mivel ezt a felszólítást nem teljesí­tette. a rablók megostromolták a la­kását. a pusztai cselédség azonban fegyveresen védekezett és elűzte a rablókat. Csaruga tagadja, hogy ő irta a le­veleket és nem tud a krivajapusztai támadásról. A tárgyalást az elnök ezután fel­függesztette és annak folytatását hétfő reggel 9 órára tűzte ki. HÍREK 0 S 0 — Vasárnap reggel megindul a te­lefonforgalom Budapest és Noviszad között. Noviszadról jelentik: Vasárnap reggel megindul a telefonforgalom Bu­dapest és Noviszad között. Egy perces beszélgetés dija 40 dinár. Egyszeri hí­vásnál csak három percig lehet beszél­getni. Hívásokat csalás a reggeli vagy az esti órákban fogad el a telefon­­központ. — Időjárás. (Popovicg György köz­oktatási inspektor jóslata.) Semmiféle lényeges változásra nincs kilátás. A helyi zivatarok hol erősebbek, hol meg gyen­gébbek lesznek. — Lndenáorlf merénylettől fél. Berlins bűi jelentik: Ludendorff védelmet kért a berlini rendőrségtől, mert attól tart, hogy a baloldali radikálisok merényletet akar­nak elkövetni ellőne. Ludendorffot a pari lamentben is állandóan két fajvédő kép­viselő őrzi. — Halálos replilőszerenesétlenség Növi. szádon. Noviszadról jelentik: Szombaton délelőtt halálos szerencsétlenség történt a noviszadi repülőtéren. Pollák Lajos tiszthelyettes délelőtt fél tiz tájban egy Spad-tipusu gépen felrepült. Körülbelül hatszáz méter magasságban volt a gép, amikor egy fordulásnál megbillent és le­zuhant. Pollúkot holtan húzták ki a gép alól. — Királysértésért letartóztatott gazdál­kodó. Noviszadról jelentik: A sztarapazo, vai csendőrség királysértésért letartóztat­ta Pehacsek István sztarapazovai gazdál­kodót. A királysértő gazdálkodót beszállí­tották a rumai ügyészségre. — Zászlószeníelés verekedéssel. Noviszadról jelentik: A mitrovicai szo­­kolisták csütörtökön zászlószentelést tartottak. A felvonulás alkalmával a szrnaósok megtámadták a szokolistákat, amiből csakhamar véres verekedés tá­madt. Többen megsebesültek. A vere­kedésnek a csendőrség vetett véget. A verekedők ellen megindult az eljárás. — Sebészeti rendelés a szuboticai munkásbiztositóban. A. szuboticai mun­­kásbiztositó pénztár sebészorvosai hét­főtől kezdve, a Pasicseva-ucca 7. szám alatti rendelőben reggel 7 és 9 óra között sebészeti rendelést tartanak. Déli 12-től délután 2 óráig olyan be­tegek részére rendelnek, akik munkába mennek. — A szentai gyilkos a szuboticai ügyészség fogházában. Nesics Bori­­vojt, aki múlt szombaton meggyilkolta Plavsics György szentai városi tisztvi­selőt, a rendőrség szombaton beszállí­totta a szuboticai ügyészség fogházába. — Áthelyezték az iloki gimnáziumot. Noviszadról jelentik: Pribicsevics köz­­oktatásügyi miniszter az iloki gimná­ziumot Bácspalánkára helyezte át. — Éjszakai villamosjárat Palicsra. A suboticai villanyteleptől nyert érte­sülésünk szerint junius 1-étől, vasár­naptól kezdve Szubotica és Palics közt a múlt évi nyári menetrend szerint is­mét életbeléptetik az éjszakai villamos­járatot. A rendszeres közlekedés Szu­­boticáról Palicsra este 9 óráig, Palics­­ról vissza fé! tízig tart, ezenkívül hét­köznapokon féltizenegykor indul egy soronkivüii kocsi a Rudics-kitérőtől és tizenegykor Palicsról, szombaton, vasár­nap és ünnepnapokon pedig Szuboíicá­­ról féltizenkettőkor indul és Palicsról éjfélkor indul vissza az utolsó villa­mos. A villanytelep igazgatósága ezzel az előzékeny intézkedésével nagy mér­tékben elősegíti a Palicson fürdőzők és nyaralók kényelmét. —* Betörés. Berkes Erzsébet szuboticai fehémemüvarrónö feljelentést tett a rend­őrségen, hogy csütörtökön éjjel ismeretlen tettesek behatoltak VIII. kör, Valjevszka­­ucca 48. szám alatti lakására, ahonnan huszonötezer dinár értékű fehérneműi* vittek el. A rendőrség megindította a nyo- Ü mozást a tettesek kézrekeritésére,

Next

/
Oldalképek
Tartalom