Bácsmegyei Napló, 1924. június (25. évfolyam, 149-176. szám)
1924-06-16 / 163. szám
2. olcfal BACSMEGYEI NAPLÓ TQ24 junius 16 Nyomtalanul eltűnt a budapesti házmester gyilkosa Felboncolták a meggyilkolt holttestét Budapestről jelentik: A Verbőczi-utca 12. számú házban meggyilkolt Pollák János holttestét vasárnap boncolták föl a törvényszéki orvostani intézetben. A jegyzőkönyv szerint a gyilkosságot nagyobbfajta zsebkéssel követték el, amellyel három szúrást ejtettek a meggyilkolt mellkasának baloldalán. A három szúrás közül az egyik közvetetlenül a szivbe hatolt és két perc alatt a meggyilkoltnak halálát okozhatta. A másik két késszurás a tüdőt járta át. Megállapították, hogy Pollák János pünkösd vasárnapján délután utolsó óráit hol és kikkel töltötte. Estefelé az Angolpark mellett levő Magyar csárdában, továbbá n Jancsi-cirkusz előtt, majd később egy újpesti vendéglőben fordult meg. Most egymásután állítják elő a főkapitányságra azokat az embereket, akik ezeken a helyeken a meggyilkolttal együtt voltak. Megállapították, azt is, hogy a gyilkos Pollák János lakásán nem mosakodhatott, erre módja nem volt és semmi nyomát a rendőri nyomozás nem is találta. Valószínű teháj;, hogy a gyilkos a mosakodást másutt végezte el. Uj vasútvonalat építenek Párdány és Módos között Részvénytársaság- építi a vonalat Becskerekről jelentik: A vasutigazgatóság rendeletére Párdány községnél felszedték a síneket azon a vonalon, amely Párdánytól kiágazva, Fény község érintésével Módos felé haladt, mert a Párdány és Módos községek közötti régi vasúti vonal egy része román területen halad át. A románok nyomban a kiürítés után felszedték a síneket a Romániához tartozó pálya-szakaszon, úgyhogy a Párdányból kiágazó vonalszakasz sinei között több kilométeren keresztül amúgy is hiányzott a folytonosság. Az érdekelt községek nyomban a kiürítés után elhatározták, hogy Párdány és Módos községek között uj vasúti összeköttetést létesítenek, amelynek vonala Párdánytól Šupljaja és Ittcbe községek érintésével haladna Módos felé. Az igy tervezett vasútvonal kikerüli a fénji román beékelődést és végig jugoszláv területen fog haladni. A vasútvonal építésére részvénytársaságot alapítanak és a részvények egy részét az államnak ajánlják föl, nyersanyagok ellenében. A magyarországi részvénypanama a bíróság- e!oü A jövő' háton tárgyalják Ulain rágalmazás! porét Budapestről jelentik: Múlt év júliusában — mint emlékezetes — Lendvah Lehner István fellépett a szegedi kerületben képviselőjelöltnek, és a támogatására leutazott Ulain Ferenc nemzetgyűlési képviselő is beszédet tartott a városban. Ebben a kortesbeszédben olyan kijelentéseket tett, hogy egyes miniszterek képviselők és magas_ állású állami tisztviselők bizonyos vállalatoktól ingyen vagy kedvezményes áron részvényeket fogadtak cl. Emiatt azután- a kecskeméti ügyészség a megadott felhatalmazás alapján a kormány, a nemzetgyűlés és a tisztviselők megrágalmazása címén Ulain kiadatását kérte a nemzetgyűléstől. Amikor ez megtörtént, megindult az eljárás Ulain ellen, akit a kecskeméti törvényszék vizsgálóbirája k: is hallgatott. E vallomás alapján a kecskeméti törvényszék átirt a budapesti törvényszékhez, hogy — mive! az ügyre kihallgatható valamennyi tanú a fővárosban lakik — idézze be őket és fegyzőkönyvileg hallgassa ki. Medvés-Medico István dr. vizsgálóbíró már hónapok óta több tgjjnt hallgatott ki, többek között Nagy Emilt még igazságügyminiszter korában, Andréka Károly főkapitányhelyettest, Rakovszky Iván belügyminisztert és még másokat, szombaton pedig Vázsonyi Vilmos nemzetgyűlési képviselőt idézte be utolsó tanúként. Ezzel a vizsgálat be is fejeződött és a vizsgálóbíró átteszi a fölvett jegyzőkönyveket a kecskeméti ügyészséghez, ahol valószínűleg a közeli időben el is készül a vádirat Ulain Ferenc ellen. Értesülésünk szerint a kecskeméti törvényszék Ulainnak. ezt az ügyét a jövő héten Budapesten fogja letárgyalni, mert — mint említettük — a bünpör valamennyi tanúja budapesti és a főtárgyalásra való megidézésük, s hoszszabb kecskeméti tartózkodásuk nehézségekbe ütköznék. Agyonszurtak egy pénzügyőrt a baranyai határon Kettős gyilkosság Pélmonostor közelében Oüijekről jelentik: Különös kettős gyilkosság történt szombaton reggel Pélmonostor közelében a magyar határon. A gyilkosság egyik áldozata egy a határon szolgálatot teljesített jugoszláv pénzügyőr, a másik áldozat pedig maga a gyilkos. A napokban két pénzügyőr észrevette, hogy egy idősebb férfi a magyar határ felé igyekszik. Igazolásra szólították fel, mire futásnak eredt és többszöri felszólításra sem állt meg. Közvetlen a határvonalon a pénzügyőröknek sikerült elfogni a menekülőt, akiről az igazoltatás alkalmával kiderült, hogy Klausz János baranyabányai szabómester és hogy útlevél nélkül akart átmenni Magyarországba. Az igazoltatás folyamán az egyik pénzügyőr és Klausz között izgalmas szóváltás, majd dulakodás támadt. A dulakodás hevében Klausz előrántott egy kést és szivenszurta a pénzügyőrt, aki holtan esett össze. A gyilkosság láttára a másik pénzügyőr előrántotta revolverét és lelőtte Klauszt aki néhány percnyi vergődés után szin tén meghalt. A kettős gyilkosság ügyében a jugoszláv és magyar hatóságok közösen foly- 8 tátják a vizsgálatot. Letartóztatták Mateotti ©lasz képviselő gyilkosait ittam!»! fascists képviselő vezetésével 8t ember követte el a gyilkosságot. — A nyomozás befejezéséig szünetelnek a kamara ülései. Rómából jelentik: A rendőri nyomozás megállapításai szerint Mateotti képviselő elhurcolását és meggyilkolását kétségbeesett védekezés és rettentő küzdelem előzte meg, ngy. hogy: kezdettől fogva bizonyosra vették, hogy a gyilkosok nagy számmá! lehettek. A gyanúsítottak közül a rendőrség még a szombati nap folyamán őrizetbevette Dumini fascista képviselőt, akire azért irányult a gyanú, mert kiderült, hogy ő bérelte azt az autót, amelyen Mateottit Rómából elhurcolták. Dümininak nem első merénylete ez: Amendola kéwiselő ellen is ő intézett támadást s nem rajta múlt, hogy Amendolának a megveretésen kívül nagyobb baja nem történt. Dumini ellen szól az is. hogy Rómából sietve távozni készült, amikor a rendőrség kereste, már benn ült a Milanóba ináuló 'gyorsvonat egyik fülkéjében s a rendőrök onnan hurcolták el a fogházba. A nyomozás égyébként egész Olaszországban folyik s elfogtak Milanóban egy Mazzola nevű mechanikust. Florenzben pedig egy Putati nevű fascista újságírót is. Mindkettőt azzal gyanúsítják, hogy részesek Mateotti meggyilkolásában. Filippelit. a Corríere d’ltalia igazgatóját szintén kihallgatták ez ügyben, mert Dumini az ö ajánlata- , ra kapta bérbe egy római garázstulajdonostól az autót. Filippelli azonban a rendőrségen igazolta, hogy nem tudta, miért van Dumininek és társainak szüksége az autóra. A Giornale d’ltalia jelentése szerint azonban Filippelli azt az estét, amelyen Mateotti képviselő eltűnt. Duminival együtt töltötte. Dumini vallomása a merényletről A Giornale d’ltalia jelenti, hogy a rendőrség Duminit átadta a vizsgálóbírónak, aki a letartóztatott képviselőt már ki is hallgatta. A lap szerint. Dumini. Mateotti megszöktetősének részleteiről már vallomásokat is tett. Az egész városban óriási az izgatottság a Mateotti-ügy miatt. A kormány és a rendőrhatóság minden intézkedést megtettek a rend föntartására. Az uccákon megerősített őr-J járatok cirkálnak, a katonaság ké- a széniéiben van. sőt a Tribana esti! j kiadásának jelentése szerint, a fascista nemzeti miliciát is mozgósították. Az ellenzék, amely kijelentette, hogy mindaddig nem vesz részt a kamara ülésem, mig az ügyre teljes világosság nem derül, újabban arra az álláspontra helyezkedett, hogy csak abban az esetben vesz részt a kamara ülésein, ha a kormány nemcsak a bűntényben közvetlenül részeseket fogja letartóztatni és a bíróság kezére juttatni, hanem mindazokat. akik értelmi szerzőként, vagy felbujtóként a gyilkosok mögött állanak. Az ellenzék távolmaradt a kamara üléséről Az olasz parlamenti ellenzék e határozat értelmében már nem is jelent meg a kamara szombati ülésén, amelyen a fascistákon kívül csak Giolitti hivei vettek részt. A kamara elnöke kemény szavakkal bélyegezte meg Mateotti meggyilkolását, amelyet — úgymond — a kamara minden pártja a legsúlyosabban elitéi. Amikor az elnök Mateotti nevét említette, a kormány tagjai is. a képviselők is fölálltak helyükről. Az elnök után Grandi fascista képviselő szólalt fel. Kijelentette, hogy a párt elhárítja magától a gyilkosságért való felelősséget. A gyilkosok gaztettükkel nem az ellenzéknek ártottuk. hanem Mussolini elé vetettek egy holttestet. A párt mindent el fog követni az összeesküvés kiderítésére. de minden erejét latba fogja vetni. hogy az ellenzék a bűntényből ne kovácsoljon magának tőkét. Ezután Solesi volt miniszter szólalt fel, Giolitti pártja nevében. Fölszólította a kormányt, hogy teljesítse kötelességét kérlelhetetlenül. Drámai jelenet történt ezután. A háborúban megvakult Delcroux képviselő emelkedett szólásra és szivreható szavakkal szólította föl a kamarán hasson oda. hogy Mateotti a iest\é"i egyenetlenség és pártviszály utolsó áldozata legyen. Orkánszerii taps követte Delacroyx szavait. Ezután Mussolini kért szót. Sápadtan. ajkát összeszoritva emelkedett föl, majd éles szavakkal Ítélte el a bűntényt és kijelentette, hogy a kormány eddig is teljesítette az ügyben kötelességét. Huszonnégy óis. telt cl a bűntény fölfedezése óta s máris ismeretes az öt gyilkos. Közülök három a hatóságok kezén is van már, a másik kettőt pedig minden erővel üldözik, hogy kézrekerithessék. Mussolini szavait igy fejezte be: — A törvény szabad folyásának érvényesülnie kell. A napirendet folytatták volna ezután de a kamara belátta, hogy az ellenzék távolmaradása miatt vita már nem lehetséges. Megállapodtak tehát abban, hogy a kamara üléseit egyelőre megszakítják, de a képviselők minden pillanatban legyenek készen arra. hogy újra egybehívják a képviselőházat. A Mateotti-ügy végleges tisztázásáig tehát az olasz parlament szünetel. .... Útonálló orosz arisztokrata Letartóztattak Budapesté» egy cári gárdakapitáoyt Budapestről jelentik: A rendőrség vasárnap este utonállás miatt letartóztatta az orosz cári hadsereg egyik tábornokának fiát, Aiexej Charkovszkij grófot, aki mint gárdakapitány szolgáit a cári hadseregben és a kommunista forradalom kitörésekor Jugoszláviába menekült, majd Budapestre került. A volt gárdakapitány Budapesten mint malommunkás kereste meg kényéi rét. Egy külvárosi tömeglakásban lakott^ ahol nyomora és rossz környezete csakhamar a bűnözők sorába állította. A kényelmes életmódhoz szokott fiatalember egyik lakótársnője — egy facér cselédleány — rábeszélésére szombaton este a Soroksári-uton megtámadott egy embert, akitől elrabolta pénztárcáját és revolverét. Tettétől annyira megundorodott, hogy még az éjszaka folyamán összeveszett a leánnyal és elhagyta. A leány erre az első rendőrnél, akivel találkozott, feljelentette az arisztokrata gyárimunkást, akit vasárnap este le is tartóztattak. Kihallgatása alkalmával beismerte abünét és átadta a rendőrségnek az elrablóit tárgyakat. A rendőrség a lezüllött gárdakapitányt átadta az ügyész-* ségnek. Három suboticai kereskedő kalandja Baranyában Kémeket akart fogni a lucsi aljegyző. Kellemetlen kalandja volt csütörtökön három szuboticai kereskedelmi utazónak Baranyában: mint kémgyanusakat Lucs község aljegyzője letartóztatta őket és csak a pélmonpstori komiszáriátus intéz-kedésére nyerték vissza szabadságukat. Láng Béla a Hermann és Láng cég utazója, Reich Andor a Heiduska és Hermann cég utazója és Schwarcz Leó rőföskereskedö csütörtökön Baranyába utaztak üzleti ügyben. Útjukban Lucs községet is felkeresték, ahol ép Lakatos Józsefné üzletében kínáltak árut megvételre, amikor belépett az üzletbe egy orosz községházi írnok. Az orosz, aki hazájában bizonyára az arisztokraták körébe tartozott, kereskedelmi téren rendkívül kevés ismerettel rendelkezhet, mert az utazók árukoliekciójában valami titokzatosan gyanúsat sejtett és gyanújáról nyomban jelentést tett Bosnyák Tihamér irnoktársának. Bosnyák azonnal rendőröket küldött el a szuboticai kereskedők után, akiket kollekciójukkal együtt beszálíittatott a községházára. A suboticai kereskedők tiltakoztak az aljegyző eljárása ellen, katonai igazolványukkal igazolták magukat, Bosnyák azonban az igazolványokat hamisítványoknak minősítve, hozzáfogott a mintakollekciók átvizsgálásához. Feltúrta, szétdobálta az egész áruminta gyűjteményt, cipőpertlin, nadrág-. tartógummin, cipőkrémen és hasonló árucikkeken kivü! semmi gyanúsat nem talált. Ennek ellenére továbbra is fogva tartottta a kereskedőket és mint kémgyanusokat, a pélmonostori komeszáriushoz szállíttatta őket.