Bácsmegyei Napló, 1924. június (25. évfolyam, 149-176. szám)
1924-06-14 / 161. szám
4. oldal BACSMEGYE1 NAPLÓ / 1924 junius 14. Újabb kiutasítások Noviszadon A rendőrség a legnagyobb szigorral hajtja végre a belügyminisztérium rendeletét Novisadról jelentik: Az idegen állampolgárok fokozottabb ellenőrzéséről intézkedő helügyminiszteri rendelet értelmében a rtovisadi rendőrség pénteken újabb kiutasításokat eszközölt. Az újabban kiutasítottak névsora a következő : Masovics Borbála, Schlanger Emil, Bárány János, Hegedűs Zoltán, Novákcvics Jenő, Szia ninka András, Kiéin István, Böszörményi Lidia, Tercsák Manci magyar állampolgárok ; Brenner János, Petrehele Mariska csehszlovák, Htadszki Márton, Martin Mihály román és Grábüs Károly olasz állampolgárok. A kiuíasitottaknak íiz napon belül el kell hagyniok az SHS. királyság területét. A rendőrség tovább folytatja az idegen állampolgárok összeírását. <CIRKUSZ ® Bt <» Rá-dialog Én: Pardon, pardon egy pillanatra. Hogy tetszett mondani? A légügyi miniszter fogad 1—2-ig? ön úgy látszik nem olvas lapokat kedves Rádió ur! fia olvasna, akkor tudná a rendkívüli kiadásból, hogy a légügyi minisztert félórával ezelőtt tartóztatták le, mert eladta az állami ejtőernyőket egy esernyőgyárosnak. Jobban is vigyázhatnának az ön leadóállomásán----Rádió (rendületlen nyugalommal): A forgalom egyre kisebb. Minden papír árfolyama lemorzsolódik___ Nagy esések az egész vonalon___ Én: Pardon, kérem csendesebben. Muszáj a szomszédoknak is hallani, hogy mi van a tőzsdén. Hogy az egész ház röhögjön? Mindenki tudja, hogy tele vagyok kifizetetlen papírral. Ne ordítson úgy! Ja), miért is vettem hangosan beszélő rádiót.... Rádió (folytatja): ....nyitás után már nem jelentkezett vevő, csak eladók kínálták az árujokat___ Árfolyamok: Én: Nem érdekel! Hallgasson. A Heim Jacknak mesélje, az kontréminőr. Bizonyosan nagyon fog neki örvendeni. Én nem vagyok rá kiváncsi. Fogja be a tölcsérjét! Rádió (folytatja.): »Magyar Hitel 263, Délivasut 12 ezer, Magyar amerikai bank egy forint húsz....« Én (fájó pontomhoz ért): Mondja Rádió ur, tud maga drót nélkül repülni? Rádió (folytatja): »Irányzat lanyha...« Én (nyakonfogom): A jóslásaira nem vagyok kiváncsi. (Kidobom az ablakon.) Radieu. Stella. , zője, Dimitrievics Simon, aki az adai néppel harmonikus egyetértésben intézi a helyi közigazgatást. Ada plébánosa Drozdik Imre, aki — mint ismeretes — sokáig nem tudta elfoglalni állását, mert I Magyarországon tartózkodott és nem kapott beutazási engedélyt. Jelentékeny része van az adai magyarság kulturális és politikai nekilendülésében dr. Király Károly ügyvédnek. A gazdák között vezetőszerepet játszik Kállai Kovács József és Nagypál Sándor. Az iparosok vezetője Antal Sándor, az iparosolvasókör elnöke. A közegészségügy élén dr. Burtik Győző áll, aki harminc éves orvosi működésével nemcsak Adán, de a község határain kivü! is nagyrabecsülést vívott ki. (Miután már mindenkinek van rádiója, én is felszereltettem egy helyes kis felvevő készüléket az Íróasztalomra, hogy most már a modern technikának eme vívmányával éijem le hátralevő évtizedeimet. Természetesen hangosan beszélő gépezetet szereltettem fel, mert nem igen kedvelem, ha a házamban suttognak, Első napom a rádióval igy folyt le.) Én (reggel kiugróm az ágyból, kinézek az ablakon, borús idő van, felöltözködöm sötét ruhába, közben még meghallgatom a rádió időjelentését.) Rádió (recseg mint egy gramofon): A nap kél a vajdasági írók almanachja szerint 3 óra 59 perckor, nyugszik 8 óra 01 perckor. A meteorológiai intézet jóslata szerint napfényes, derült idő várható nagy hőséggel. Én: Akkor átöltözök kedves Rádió ur. (Megtörténik fehér áneugot veszek, fehér cipőt, fehér harisnyát. Általában angyalnak maszkírozom magam.) Rádió (folytatja) -----ellenben a nyugati részeken zivataros eső várható___ Én: Ejnye az áldóját, én pedig éppen a nyugati feié igyekszem, a szuboticai vonathoz akarok kimenni. Akkor átöltözöm. (Szürke ruhát veszek és esőköpenyeget,) Rádió (folytatja): ....a nyugati részeken úgymint Spanyolországban és Portugáliában.... Én (jókedvűen): Ja úgy? Oda nem megyek ma. Akkor vissza a fehérruhával.) Rádió: Hőmérséklet 23 fok Celsius. Én: Akkor itthon hagyom a mellényemet is. (Megtörténik. Eltávozom, öt perc múlva óriási zivatar fog el az uccán. Mint egy patkány térek vissza — átöltözni.) Rádió (még mindig folytatja, mert elfelejtettem kikapcsolni): ....a meleg, száraz idő tartós lesz — Én (nyájasan): Hagyja abba maga marha. Hát nein hallja, hogy zuhog künn az eső Ne blamálju itt magát----Rádió (folytatja): -----egyelőre nein várható csapadék----Én: Hagyja abba! Mindjárt beesik az eső a szobába. Ez is csak egy drótnélküli izével fordulhat elő. Ha magának fiam, drótja volna, amely ott ázna a póznán, vagy legalább is tyúkszeme .volna, akkor érezné, hogy most zuhog... Rádió (folytatja a híreket): Napirend. A miniszterelnök fogad 10- 11-ig, a kultuszminiszter fogad J — 2-ig, a légügyi jniniszter fogad. 1-2-ig — a büntető novellával véáskes a forradalom ellen Enyhítették a saj tőszakaszokat ;ik Budapestről jelentik: A magyar nemzetgyűlés igazságügyi bizottsága pénteken folytatta a büntető novella tárgyalását. Pesthy Pál igazságügy miniszter bejelentette, hogy a sajtóra vonatkozólag elejti a kollektív felelősség elvét és a lapbetiltásról intézkedő szakaszt úgy módosítja. hogy lapbetiltás csak ismételt vétség esetén következhetni be, akkor is csak úgy; ha a vétség legalább hat havi fogházbüntetést von maga után. Több felszólalás után Bethlen miniszterelnök szólalt fel és kijelentette, hogy a kormány nyomban lemond a kivételes hatalomról, mihelyt a büntető novella életbe lép. Gondoskodni kellett — mondotta Bethlen — másirányu biztosítékokról. mert Európaszerte nagy a bizonytalanság. Az egyik nagy európai államban kommunista kormány tartja a kezében a hatalmat és ha ez a kormány sok tekintetben engedett is elveiből, de másrészt megerősödött. A német jóvátétel kórül is ne hézségek vannak és más izgató kérdések is rontják a levegőt, úgy, hogy Magyarországnak óvóintézkedésekre van szüksége a forradalmi megrázkódtatások ellen. A dolgozó Áda Kének a tiszamenti városból Az elmúlt év tavaszán részletesen ismertettük Adának, a virágzó Tisza-parti nagyközségnek életét, amely csöndesen folydogál a munka medrében. Azóta a város csendes, nyugodt fejlődése minden különösebb változás nélkül halad tovább. r ?:á Pillér György Adu mintegy 14.000-rtyi lakosságának 90%-a magyar, jóravaló, derék, dolgos íóldmivelő- és iparosnép. Ipari és kereskedelmi forgalmának lebonyolítására a vasútállomáson kívül jól kiépített hajóállomása is van. Társadalmi és egyesületi életén alföldi álmosság terpeszkedik. Sem kaszinója, sem gazdaköre nincs. Van azonban buzgó mükedvelőgárdája, amely dr. Burtik Győzöné és Cseh Károlyné nőegyleti elnöknők vezetése alatt szép eredménnyel rendez időnként szinielőadásokat. Sót ez év május havában eredeti operettbemutatóban is volt részük az adatuknak. Pillér György tanító, a dalárda karnagya, Ada kulturális fejlődésének lelkes előharcosa »Drága kedvesem« címmel operettet irt, amelynek május 11-én volt a premierje. A darab zenéje és librettója — mindkettő Pillér György müve — nagy sikert aratott, amiben a szerző leleménye mellett nem csekély része volt a szereplők ügyes és hatásos játékának. Ugri Irénke, Flott Alice, Lehoczky Ilonka, Szabados Vica, Pdlify Rózsika, Bodor Franciska, Pillér Ili, Topái Imre, Kőszegi Pál Jenő és a f fi v I!)/ wMA Yf: dr. Király Károly szerző játszottak a darabban annyi készséggel, hogy a közönség alig győzte tapsokkal a jubbnál-jobb számokat. ššBWSL ff Nagypál Sándor Az előadást dr. Burtik Győzöné rendezte elismerésreméltó hozzáértéssel. Egyébként Adári meglehetős emóciómentes a lakosság élete. A község jegy Antal Sándor Végül meg kell emlékezni a tiszai halászatról, amelyet Adán nagyarányuan űznek. Az adai halászok messzi vidékre szállítják a kitűnő tiszai halat, amely mindenütt nagy keresletnek örvend. Zajtalan, békés, produktiv ■ munkát foiytat Ada magyar népe és nem jelszavak kultuszával, hanem hasznos tevékenységével járul az állam fejlődéséhez, A házasségközveütd rendőrség A csütörtök éjszakai razzia epilógusa A rendőrség csütörtökön éjszaka a Vlaska-ucca 3. szám alatt titkos találkahelyet leplezett le. A ház felkutatása után a rendőrség Puskás Lajosné háztulajdonoson kívül három szerelmespárt állított elő, akiket beszállítottak a rendőrségre kihallgatás végett. A rendőrségen nyomban megkezdték a kihallgatásokat, amelynek eredményeként Puskás Lajosné, Nadenicsár Erzsébet, Wacker Józsa és Lenhardt Józsei pincér ellen megindította az eljárást. Prodánovics rendőrkapitány pénteken reggel ítélkezett az előállítottak felett. Puskás Lajosnét 200 dinár pénzbüntetésre Ítélték, ügyét azonban átteszik az ügyészséghez. Nadenicsár Erzsébetet harminc napi elzárásra Ítélték. Nem mindennapi Ítéletet hozott a rendőrség Wacker Józsa és Lenhardt József ügyében. Lenhardt ellen ugyanis hatóság félrevezetése miatt indult eljárás, mert az előállítás alkalmával a vele levő Wacker Józsáról azt állította, hogy törvényes házastársa. A nyomozás folyamán azután kiderült, hogy házastársak ugyan, de nem törvényesen. A rendőrség úgy határozott, hogy amennyiben Lenhardt tizenötnapon beiül törvényes házasságra lép vadházastársával, ngy beszünteti ellenük az eljárást, ellenkező esetben azonban 30—30 napi elzárásra Ítéli őket és Wacker Józsát büntetése kitöltése után illetőségi helyére toloncolja. A nő kitörő örömmel vette tudomásul a rendőrség határozatát és kijelentette, hogy akár mindjárt is kész a »Józsi«-val anyakönyvvezető elé menni. — Én mindig akartam — mondta — de a Józsi nem akart! Lenhardt Józsoi azonban most, ha kissé szomorúan is, de megígérte Prodanovics rendőrkapitánynak, hogy tizenöt napon belül házasságba lép Wacker Józsával, mire szomoruanboldogart mindketten elhagyhatták a rendőrség épületét.