Bácsmegyei Napló, 1924. május (25. évfolyam, 120-148. szám)

1924-05-07 / 125. szám

1924 méjus 7. BACSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal rálynői interieurben, gyönyörű ezüst estélyi ruhában, gyöngysorral, platina ékszerekkel, diadémmal ábrázolja, fia­tal szépségének viruló pompájában. A gyönyörű képnek, 'amely az egyik leg­jobb teremben lóg, igen sok bámulója volt a vernissage alatt. A magyarok közül kiváló darabokkal szerepelnek: László Fülöp, Glatter Gyu­la, Jeges Ernő, Fehér, Kiss, Hiesz. Az egész kiállítás legnagyobb művé­sze, az 1922-ben elhunyt nagy francia mester Leon Bonität, akinek egy egész teremre való képét összeszedték, mu zemnokból és magángyűjteményekből és egy retrospectiv kiállítás keretén bolü mutatják be. Egyúttal élénken szer tetik, hogy a francia festőművészet Bonnat és kortársai óta legfeljebb túl­zásaiban haladt. A kiállítás általában s. közepesnél jitbb. A minden tárlaton szereplő 10 15 százalék protekciós rossz anyag ez­úttal sem hiányzik. Az egész azonban kellemes, sek a jó portrait és túlnyomó a figurális téma. Háborús kép már alig van (tavaly még volt elég), azok is inkább megrendelésre készültek,. A szob­rászok igen erősek és láttunk egy cso­mó, felállítandó, jó háborús megrendelt emléket. Óriási közönség vonult ki a megnyi­táshoz, minden művész, hivatalos ma­gas személyiség, előkelő idegen, szüle­tési-, pénz- és félvilági-arisztokrata ott volt. A párisi érdeklődő és jelenlevő publikum számára ezen a napon 9-től 6-ig nem volt más attrakció. Weidinger Dezső coki H £ Jólelkü korcsmárosok figyelmébe Ma este a sarki korcsma előtt ken­­úös. sovány. íekeíe asszony guggolt. Összehúzta magát, mint egy ugrásra kész varjú, úgy nézett ki és piiyer­­gett ott ez uccán. a nagy nyilvános­­súg íülehailaíára. Igazán fogalmam sem volt. hogy vájjon miért sir a le­selkedő asszony, azt hittem, valaki megütötte, vagy rászóltak gorom­bán. vagy elvesztette a pénzét és most nem mer hazamenni. Én egész jóhiszeműen odasiettem, hátha látok valami érdekesei. Betti, az ajtóval szemközti asztal körül három kubí­­. kos kártyázott. Egy sovány, egy még soványabb és egy elképesztően sovány ember, hogy direkt ijedelem. Kártyáztak, ittak és veszekedtek, kü­lönösen az elképesztően sovány le­­génykedett nagy lendülettel és az asztalt ütögetie öklével, mint egy őrült dzseszbendes. Egy nagyon nekikeseredett pofa volt, annyi szent. A leselkedő asszony benyitott las­san és odakacsintott a nagykedvü soványnak sirós szemével, de nein úgy. mint a. szerelmesek szoktak, etiyelegve. hanem gyáván, könyör­­gön. nőstény rémülettel. A nagyszerű részeg azonban rá se nézett és uj üveg bort kiabált az asztalra. Föltű­nően nagy melle volt. Aztán a- pi­tyergő asszony megérintette a so vány kubikos vékony karját, gyön­géden, simogatóan és ezt mondta: — Zoli, gyere haza.. A Zoli felpillantott dühösen, mint eg.v felgerjedt haragú párduc és va­lami rémes Ízléstelenséget mondott az asszonynak. És ellökte, és kiker­gette. Még az ajtóból is szidalmazta és életveszélyes fenyegetésekkel árasztotta el és felháborodottan visz­­szaiilt kártyázni a cimboráihoz. A szegény pityergő asszony pedig visszaguggolt a lépcsőkre az esti liii­­sün és félszemmel sírva, félszemmel az ablakon várt hallatlan türelemmel. Kérem kedves korcsmáros urak, ne adjanak a Zolinak inni. Még szóda vizet se. Ha bejön borért, csak^ fog­ják közre szelíden és dobják ki. • Hogy a lába se érje a földet. — Megkezdték a román-jugo­­szláv hátár kícovekeíését Zsora bolyánál. Becskerekre: jelenti! dden egy román-jugoszlóv mér­­szakbizottság szállott k Zsombolyánál, amely megkezdte " 5 uj határ kicövekeléset. A mun­kálatok több hónapig fognak tartani. — Szent György ünnepe. Kedden a szuboticai lovasezred fényes keretek között ünnepelte meg Szent György ünnepét. Reggel zenés ébresztő voilt, majd a katonaság a zenekarral a város­ligetbe vonult ki, ahol tábori mise volt, amelyen a többi ezredek is résztvettek a tisztikarral, az élükön. Beogradban, Noviszadon, Péterváradon, Becskereken és Szentén is megünnepelték a helyőr­ségek Gyurgyevdan napját és az ünnep­ségeken a katonaságon kívül résztvett mindenütt a polgári lakosság is. — Az apostoli adminisztrátor bér­máló körútja. Dr. Budanovics Lajos apostoli adminisztrátor május 18-án kezdi meg bérmautját Sztarakani­­zsán. 19-én Orom hegyesen, 20-án Adorjánban, 22-én Felsőhegyen és 24. és 25-én Szentán fog bérmálni. magy — A román királyi pár London­ban. Londonból jelentik: A román királyi pár Londonba érkezésének idejét véglegesen május 12-ikében állapították meg. Május 13-ikán a Guild Hallban London városa ebé­det ad Ferdinánd király és felesé­ge tiszteletére, akik azután a lon­doni román követség estélyén vesz­nek részt. Május 14-ikén nagy fo­gadás lesz a román követségen és ugyanaznap este udvari bál a Buckingham-palotában. — Kinevezés. Malagurszki Alb< polgármester Blázics Györgyöt. : szuboticai államrendőrség volt fő nőkét, tiszteletbeli rendőrkapitányi rangban, a városi titkosrendőr: főnökévé nevezte ki. Blázics rend főnök szerdán teszi le az esküt. — Györki és Propper képviselők Szuboticán. Győr re dr. és Propper Sándor magyar szociáldemokrata képviselők szer­dán Szuboti'cára érkeztek, ahonnan csütörtökön tovább utaznak Beo­­gradba. — Nem szakították meg az ango!­­ci-osz tárgyalásokat. Londonból jelen­ük: Hivatalos helyről megcáfolják azt > hirt, hogy az angol-orosz tárgyaláséi félbeszakadtak. — A francia választások kilátásai. Parisból jelentik: Az Echo de Paris leménye szerint a május 10-iki válasz­tásokon a kormány-pártok döntő győ­­elmet fognak aratni. Arra számítanak, hogy az 584 mandátum közül legalább 350—380 a kormány támogató pártok­nak jut. — Arad a Duna. Budapestről jelen­tik: A Duna uiból hatalmasan meg­áradt. A magával hurcolt agyagtól, ho­llóktól sárgára fcstődöt a'só rakodópart legfelső peremét nyal­dossa és az áradat tart továbbra. Ma már 5.53 méter magas a vízállás és künn Óbudán, ahol nincs kőpartja a folyónoi,, újra viz alá kerülnek a mélyebben fekvő rétegek. A vízzel elborított csatorna­hálózatból a budai részen most is szi­vattyúk emelik ki a vizet, nehogy a csatornákon keresztül öntse el a viz a városnak ezt a részét. Az illetékes ha­tóságok azt remélik, hogy holnap már eléri kulminációját az áradás. A Duna újabb áradását az elmúlt napok sok esőzése okozta. • — Kinevezés. 7ergei Kálmánt, a sen­­tai főgimnázium tanárát a kultuszmi­niszter a beogradi állattani intézet szer­tárrendezőjévé nevezte ki, — Tokióban száz kilométer hosz­­szu földalatti villamos épül. Az an­gol lapok jelentése szerint Tokió város 100 kilométeres hosszú föld­ialatti villainosvasutat épit, amely (T.) j földrengés esetén biztos menedéket •nyújt. — Békés utón fogják elintézni Héjjas Iván és Bónis páter becsü­letsértési ügyét. Budapestről jelen­tik: Ismeretes, hogy Héjjas Iván rágalmazás óimén följelentést tett Bónis Arkangyal páter ellen, mert egy járásbirósági tárgyaláson azt mondotta róla, hogy váltót hamisí­tott. A főtárgyalás hétfőn volt eb­ben az ügyben a büntető járásbíró­ságon, hol Héjjas jogi képviselője bejelentette, hogy ügyfele nem jele­nik meg, máskülönben pedig haj­landó az ügyet Bónis páterrel bé­kés utón elintézni. — Meghiúsultak az orosz-csehszlo­vák tárgyalások. Prágából jelentik A csehszlovák kormány hivatalosan közli hogy a csehszlovák-orosz tárgyalások meghiúsultak. — D’Oisy világ körüli utján Kal­kuttába érkezett. Párisból jelentik: D’Oisy francia repülőfőhadnagy teg­nap délután repülőgépen Kalkuttád­ba érkezett. Az Ágra és Kalkutta közötti 1350 kilométernyi utat 6V2 óra alatt tette meg. — A novisadi Katica emlékünne­pélye. Noviszadról jelentik: Skerlic Jován szerb költő halálának 10 éve: évfordulója alkalmával a noviszadi Ma­ii ca emlékünnepélyt rendez. Az ünne­pélyen Vrpovac Radivoj, a Matica el­nöke fog beszédet tartani. — Megérkezett Budapestre az első kinevezett török követ. Hétfőn este félfiz órakor megérkezett Buda­pestre Huszref bey. a török kormány által Budapestre kinevezett török kö­vet. A török kormány nemrégiben elhatározta, hogy feleleveníti Európa több államával a háború előtti diplo­máciai viszonyt és ecélból több kö-1 vétségét áiflit fel. Ugyanekkor úgy döntött a kormány, hogy a kelet­európai követségi központját nem Becsben fogja fefáffitani. mint a há­ború előtt volt, hanem bécsi követ­sége helyett Budapesten állít fel kö­vetséget. A török kormány rende'ke­­zésének viszonzásául a magyar kor­mány követet nevezett ki Törökor­szágba. A Törökországba kinevezett követ: Tahy László szombaton el­utazott Angorába. — Időjárás. (Popovics György oktatásügyi inspektor jóslata.) Szerdán, május 7-án egészen szép, derült“, esc des, meleg idő lesz. — Szurkolás. Szentéről jelent Vasárnap este Latencsics János, Novak Lajos és Virág Lajos monolnagyvölgyi legények verekedés közben összeszur­kálták Szemei Antalt, aki súlyos sérü­léseket szenvedett. A három verekedőt a csendőrség letartóztatta. — Egy budapesti vámtiszt elsik­kasztotta a határon lefoglalt pénze­— Közlekedésügyi konferencia Osijekeu. Osijekről jelentik: A köz­lekedésügyi minisztérium, az állam­vasutak vezérigazgatósága, vala­mint az összes posta- és vasutigaz­­gatóságok képviselői konferenciára gyűltek egybe Osijeken, hogy a közlekedésügyi viszonyok megjavi-: tásáról tárgyaljanak. A postai szál­lítások kérdésén kiviil a vonatcsat­lakozások rendezése, újabb vonatok beállítása, közvetlen kocsik indítása' és személyzeti ügyek képezték a! konferencia anyagát A tanácskozá­­!sok eredményéről jelentést tesznek ja közlekedésügyi minisztériumnak. — Megmérgezte magát két cseléd­] leány. Virág Margit 20 éves és Körösi I Margit 20 éves cselédleányok, akik Sztipics Márkó vendéglősnél voltak al­kalmazásban, kedden délután zsirszódá­­val megmérgezték magukat. A mentők mindkettőjüket beszállították a közkór­­ipházba. Körösi Margit állapota súlyos. Tettük okát nem akarják elárulni.-- Á becskerekl kamara a drága­ság elleni törvény eilen. Becskerek­ről jelentik: A becskereki kereske­delmi és iparkamara felterjesztést intézett a szociálpolitikai és a keres­kedelmi minisztériumhoz, amelyben kérte, hogy a drágaság leküzdéséről szóló törvényt helyezzék hatályon kívül. — bentai gabona lanyha. Buza 315, teng 300, zab 235, muhar Másban nem történt kői ak. Irányzat :i 235, árpa j0, bab 700. óta a budapest—bécsi vonaton Szabó Zoltán fiatal vámtiszt, aki csak né­hány hét óta van a Fővámigazgató­sághoz beosztva, teljesített szolgála­tot. Visszaélt a beléje vetett bizalom­mal és rövid működése óta a sikkasz­tásoknak egész tömegét követte el. Az elkobzott összegekről adott ugyan elismervényt, de a pénzt nem szolgáltatta be a Fővámigazgatóság­hoz. abban a hitben, hogy főképpen a külföldiek néhány dollár, néhány száz lei vagy szokol miatt, r.em ve­szik maguknak a fáradságot, hogy Budapestre utazzanak és a pénzt fel­vegyék. A Fővámigazgatóság házi vizsgálatot rendelt el és megállapí­totta Szabó Zoltán bűnösségét. Az ügyet áttették a rendőrséghez, amely letartóztatta a vámtisztet. — Gessler lesz a londoni német követ. A »Daily Telegraph« értesü­lése szerint Londonba német követ­nek Gesslert nevezik ki, aki Mac­donald személyes barátja. Mielfitt vásárol jégszekrényt, vendég­lői, szállodai berendezést, sörkimérö­­appárátust, kérjen árjegyzéket Goldner testvérek jégszekrénygyárától Subotica. Telefon 134, — Becskerek környéke a sűrűbb vonaljára tokért. Becskerekről je­lentik: Becskerek és Júlia-major kö­zött a vonatközlekedést nemrégen korlátozták. Most a környékbeli köz­ségek, elsősorban Idvor, Begaszent­­györgv és Katalinfalva kérvényt in­téztek az illetékes hatóságokig, hogy sűrűbb vonatjáratokat indítsa­nak. baut iró­niáé pestről jelentik: A zalaegerszegi in­ternálótábor revíziója alkalmával szabadonbocsátották Gyalay Mi­hályt. a Hazánk cimü ébredő-lap szerkesztőjét aki — mint ismeretes — Keő-Kucsera István jászkarajenői vendéglősnek bombát adott, hogy a konkurrens korcsmárost felrobbant­sa. A szabadonbocsátó végzést azzal indokolták, hogy Gyalay tüdőbajos és további íogvataríása ártalmas lett volna egészségére — Magájtvb&gák a c-entai főgim­náziumban. Sentaról jelentik: A sentai főgimnázium magántanulóinak a magán­­vizsga iránt kérvényüket május 15-ig I kell benyujtaniok. — A lovag háromszázrailíiós sik­kasztása. Budapestről jelentik: Schweitzer altábornagynak fia, lo­vag Schweitzer Rudolf, háromszáz­­milliós csalás és sikkasztás után megszökött Budapestről. A harminc éves elegáns fiatalember, aki a bá­bomban mint tüzérszázados vett részt, három évvel ezelőtt, mint a Magyar Általános Hitelbank cégve­zetője valutacsalásokat követett el, amiért börtönbe került, azonban elő­kelő családja rendezte az ügyet. Régi állását azonban nem nyerhette vissza és a nagyúri életmódhoz szo­kott fiatalember tőzsdézni kezdett. A hossz idején egy milliárd koronára becsülték Schweitzer Rudolf lovag vagyonát, azonban a bessz őt is tönkretette. Amikor adósságai na­gyon felszaporodtak, megszökött. A rendőrségen eddig harminc hitelező jelentkezett, akiktől együttvéve há­romszáz millió koronát sikkasztott. — Werkmann könyvé: elkobozták Magyarországon. Budapestről je­lentik: A »Madeira! halott« cirnti könyvet, amelyet Werkmann száza­dos. Károly ex-király titkára Mün­chenben adott ki, a magyar hatósá­gok elkobozták, mert a könyvben Horthy kormányzót Werkmann éle­sen megtámadta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom