Bácsmegyei Napló, 1924. április (25. évfolyam, 91-119. szám)
1924-04-13 / 103. szám
1924 április 13, BACSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal CIRKUSZ % m e uniformis (Két rendőr beszélget a főkapitányság épületének kapujában. Fejükön a berifini mintára készült uj zöld sisakot viselik, míg hátukat a szintén uj, de ri&indamellett ujjatlan impregnált-gallér fődé A gallér célszerűségéről vitatkoznak. A sisak praktikus voltáról nem kell vitatkozni, mert nyilvánvaló: megjelöli, hogy hol a rendőr feje.) Az egyik: illába, öcsémbátyám, fejlődünk, egyre fejlődünk.... A másik: Igen?, Az egyik: Fiát persze. Itt van például ez az uj uniformis. Millen, modern. Miilen nyugati. Milien impozáns. Egészen másként festünk benne, mint a régi kardos-sapkás-csizmás-attílás formaruhában. A másik: Mért nevezi ezt a változást fejlődésnek? Az egyik: Micsoda kérdés? Csali. Talán nem fejlődés, hogy az itteni rendőr most már úgy hasonlít külsőleg a nagy külföldi világvárosok policájához, mint egyik tojás önmagához? A másik: Nem. Én azt hiszem, hogy a Sherlock Holmes akkor is Nick Carter marad, ha kardot visel parafasisak helyett és hogy csizmában éppúgy lehet nyomozni, mint gummibottaL Az egyik: Hogy beszélhet Így egy szakember? A másik: Köszönöm jói! Az egyik: Maga egy maradi! Egy jj kőkorszakbeli! A neandervölgyi ősein- f bér idejében is kétségbevonták már a j felvüágosodottabb krimin alisták, hogy f a kard megfelelőbb felszerelési tárgy 1 lenne a rendőrlegénység számára, mint » a gummibot. • A másik: Miért? Az egyik: Mert bottal sokkal jobban lehet ütni a tettesek nyomát. A másik: Ez az. Maga abban a tévhitben dadog, hogy mi bűnügyi közegek vagyunk. Ha megengedi, ezt nagyzási hóbortnak nevezem. Bízzuk csak a nyomozást a tisztviselőkre, meg a detektivekre, és lássuk be, hogy a legénység szerepköre az egyszerit, de becsületes közlekedési rendőr tisztének betöltése. Az egyik: Na látja. Ebben'a beosztásban válik csak igazában fontossá az | egyenruha kérdése. A rendőrposztnak, aki a forgalmat irányítja, feltűnő uniformist kell viselnie, hogy messze kitűnjön a többi ember közül és a közlekedési eszközök irányitói rögtön felismerjék. Azt hiszi, hogy a rendőrnek a mimikri-elmélet alapján hasonlítania keli az őt környező tárgyakhoz, hogy észrevehetetlenné váljon? Mely tévedés! Ellenkezőleg. Az kell, Hogy a pilóták már kilométerekről meglássanak bennünket a levegőből---A másik: Azzal a pár pilótával, aki a Halasi-ut fölött közlekedik, ahol én posztotok, egész jól kijöttem a régi uniformisban is. Az egyik: De a soffőrök ezreinek, akik vadul száguldoznak az uccákcn, már percekkel előbb meg kell pitlantaniok a keresztezésnél álló rendőrt, hogy intézkedéseit.... A másik: Azzal a. to.t-nyolc ezer soffőrrel, aki a noviszadi-ut keresztezésénél___ Nézze, mit viccel? Látott maga már eleven automobilt? Beszéljen csak a szekerekről, azok tényleg járnak erre.... Az egyik: Mit tudja maga, hogy mik járnak erre. Gondolt már például arra, hogy micsoda szerencsétlenség lenne belőle, ha az egyre jobban elszaporodó rádió-szikrák összeütköznének egyszer valamelyik ucca-sarkon egymással? Erre is nekünk muszáj majd felügyelni. Azért kell feltűnő uniformis, hogy még a legrövidlátóbb szikrák is idejében észrevegyék az embert A másik: Csakhogy ez az uj formaruha egyáltalán nem feltűnő. Az egyik: Nem? • I A másik: A legkevésbé sem. Egész | piás uniformist kellene; kreálni. Ha már 8 arról van1 szó, szakítsunk teljesen a hagyományokkal. A rendőr tűzzön ki toll helyett a csákójára egy tízezer diriáros csekket. Azt mindenki észre fogja venni. Lobogtasson bal kezében egy petróleumos kannára erősített fogkefét. Az egyik: Miért? A másik: Mert az golyó általi kivégzés. Az egyik: Micsoda? A másik: Golyó általi kivégzés: szembe öt lő. A petróleumos kannára erősített fogkefe is szembeötlő. Az egyik: Ha már Így áll a dolog, akkor a leghelyesebb lenne piros krinoiínba öltöztetni a rendőrt, mert az még feltűnőbb. A másik: Az ötlet nem rossz. Azonban az egész dolog alapjában van elhibázva. Az egyik: Hol? A másik: Ott, hogy a közbiztonság érdeke egyáltalán nem kívánja meg, hogy a rendőrt uniformisba öltöztessék. Mert mi ennek a következménye? Az, hogy a tolvajok, rablók, gyilkosok egész egyszerűen elkerülik a, rendőrt, aki színes egyenruhájával messziről felhívja magára a figyelmet. Nem túlzók, de 1-I naponta öt tolvajt és három Tablót szalasztunk el emiatt per kopoltyú. Az egyik: Majd felhívom erre a belügyminiszter figyelmét. De, hogy lehetne segíteni ezen a visszás állapoton? A másik: Roppant egyszerűen. Csak el kell rendelni, hogy a rendőrök helyett a gonosztevők viseljenek formaruhát, mégpedig a gyilkosok pirosat, a tolvajok ultramarin-kéket, a sikkasztok narancs-sárgát, a rablók rózsaszínűt, a betörők zöldet, a kémek ultra-ibolyát A kapitány ur aztán kitelefonálna az őrszobára, hogy, mondjuk, két sikkasztóra és három kémre van szüksége, erre rögtön kimenne az őrjárat az uccára és összefogná a kívánt bűnözőket, másnap már el is lehetne őket Ítélni, mert tagadásukkal szemben ott volna a bizonyíték, hogy például vörös uniformis volt az illetőn, tehát gyilkos. Három hónap alatt ki lehetne irtani az összes gonosztevőket. ' Az egyik: Az nagy baj lenne, mert ha nincsenek gazemberek, honnan fogjuk tudni, hogy lei a tisztességes ember? SKIZ Kard a nemzetközöség veszedelme.« Nagyon jól érzi magát a kórházbap, pihen, oktatja a bolondokat 1929-ig nem is hajlandó elmenni, mert a kórházban meg akarja inti az emberiség. történetét. Az igazgató odaszól, hogy menj ünk, a többi nem érdekes. Az audienciának vége— : —I Menjetek vissza a helyetekre —< parancsolja az igazgató és a betegek visszafeküdtek a szalmára. R. A. A fián választásokon a szó Cíkldem ok ráták győztek Helsingforsból jelentik : Az országgyűlési választások simán, minden incidens nélkül folytak le. A szavazók legnagyobb része megjelent az urnák előtt. A végleges eredmény szerint a finn jobboldal, az úgynevezett koalíció 3, a haladó párt 2, a szociáldemokraták 7 uj mandátumot szereztek, a svéd néppárt viszont 2, az agrárpárt 1, a kommunisták pedig 9 mandátumot vesztett. Az uj országgyűlésbe a néppárt 22, a haladópárt 17, az agrárpárt 44, a szociáldemokralák 60, a kommunisták Budapestről jelenük: A nyomdászok kizárása szombaton azokon a munkahelyeken is tovább folytatódott. ahol a nyomdatulajdonosok munkásaikat nem , akarták elbocsátani. A nyomdatulajdonosok kérelmére minden nyomdái rendőrök őriznek, hogy esetleges rendzavarásoknak elejét vegyék. Szombaton a Népszava, a Szózat és a Nép újból megjelentek, úgyszintén megjelent a kormánv kiadásában a Reggeli Hírek és Esti Hírek. Reggel megjelent ezenkívül a »Afűgyar Sajtó«, első száma, amelyet a polgári lapok szerkesztőségei együttesen adnak ki. A lap hat oldalon magyar, két oldalon pedig »Ungarische Presse« elmen német szöveggel jelent meg. A hírlapárusítók. a szedőkkel való szolidaritásuk jeléül megtagadták a »Magyar Sajtó« uccai árusítását és terjesztését. Kint a periférián, a Trn.es vári-uccában fekszik a módosi állami közkórház dem mióta van itt. A felelet kissé váratlan : sárgára meszelt épülete: négy földszintes pavilion, a közepén virágos kert, amelyet az ucca frontjával párhuzamos irányban az élő-halottak paviiionja: az elmebeteg osztály zár be. A kórház igazgatója, dr. Kálmán, mikor meglátogatjuk az intézetet, készségesen áll rendelkezésünkre. Előzékeny kalauzolása mellett először a belgyógyászati osztályt tekintjük meg, ahonnan a románok a szószoros értelemben mindent elvittek, még az ablakokat is. üres termek, berendezés nélkül. Kálmán dr. igazgató természetesen csupa panasz. A románok nem törődtek a betegekkel, egyszerűen elraboltak mindent — mondja keserűen. Három vaggon felszerelést szállítottak el az utolsó napon a kórházból azzal, hogy a reciprocitás elvét alkalmazzák csak. mert a Jugoszláv hatóságok a zsombolyai kórházat ugyanígy kiürítették. Tiltakozás nem használt, ami elvihető akadt, azt miind elszállították. A belgyógyosztályról, a kerten át az elmebetegek pavilonjához megyünk. — Nézze csak meg, szép látvány — mondja az igazgató. A pavilion tágas terme valóban meglepően üres. Se ágy, se asztal, se egyéb bútor. A padlón szalma, szétszórva; a betegek, körülbelül húszán a szalmán fekszenek. Az egyik sarokban rozzant kerti szék, ez az egyetlen, ami a »kiürítés« után megmaradt a kórházban. Az igazgató odamegy a bétegekhez, akik riadtan és bambán fekszenek a földön, felkelti és közelünkben felállítja őket. — Mutatkozzatok be. Gyorsan! Rövid csönd, végre az egyik <—> öreg, kopa&z, nekibátorodik: — Link Ödön vagyok Budapestről. Az egész aktus túlságosan komoly. Cigarettát adok az öregnek és megkér— Én kérem Amerikába akarok menni, de csak első osztályon, mert a másodikon és harmadikon csak a bugrisok utaznak. Az igazgató int és előlép az öreg mellett álló huszársapkás, nagybajusza A pavilion stavjai. Haptákba vágja magát: — Ezer és kétezer Czeglédy György, Kecskemét város tulajdonosa, az öszszes papilakok felügyelője, kocsma engedélyek kiutalója, nyugalmazott huszárezredes. Kezet nyújt, nevet. Megkédrem, kit ismer Kecskemétről. »Sokat — mondja — mindenkit., az egész város az enyém.« Tovább faggatom: tudja-e, ki az a Héjlas Iván. — Hogyne, az apja az én katonám volt. Újabb bemutatkozás. Görnyedt hátú, filigrán ember, a kabátja kockás. Meghajol: — Dreifussy Daróczi és daróczi Varga István János, Ferenc Jóska sógora, !! leendő belügyminiszter, költő, a szomorú és igaz történetek mestere, hites jövendő mondó 1—2—5 koronások kinevezett koronarajztanára. Kérdezni akarok tőle valami, de közbevág és bőbeszédüen elmondja sógorsága történetét Ferenc Józseffel, aki most nagyon haragszik. A harag okát azonban nem hajlandó elárulni. — Mi főúri emberek — mondja ön-S érzetesen — egy keveset tartózkodók vagyunk, nem kell mindent tudni a népnek. Megsértődök, de barátságosan megkér, hogy ne haragudjam rá. Megmutatja a verseskönyvét. Két kötet meglepő jó helyesírással. Ilyenek vannak benne: »Ha az én torkomban erő vona S ha az én kezemben kard nem lenne Kiabálnám: »emberek fel munkára!« pedig 18 képviselővel vonulnak be. T Viharos jelesetek a magyar nemzetgyűlés szombati ülésén Budapestről jelentik: A magyar nemzetgyűlés szombati ülése, amelyen folytatták a szanálási javaslat vitáját reggel hét órakor kezdődött. Az ülés első szónoka Esztergályos János szociáldemokrata a javaslat eilen beszélt, de csak rövid ideig, mert Szcitovszky, elnök megvonta I tőle a szót. Szilágyi Lajos a házszabályokhoz kért szót. Beszédében a nyomdászsztrájkkal foglalkozott és kijelentette, hogy a nyomdászsztrájk tulajdonképpen a nyomdatulajdonosok sztrájkja. (Óriási zaj, a jobboldalról heves közbekiáltások.) Utána több szociáldemokrata felszólaló ismertette a szociálista-párt álláspontját, majd Frühwirth Mátyás, Wolff-párti képviselő beszélt, aki rendkvül élesen támadta a szociáldemokratákat, akiktől szerinte a munkások elfordultak. Rothenstein Mór: Ezt maga sem hiszi el. Frühwirth Mátyás: A képviselő ur ne beszéljen, mert a kommün alatt élesebb kijelentéseket tett, mint Pogány, vagy Kun Béla. Rothenstein Mór: Ez rágalom! Frühwirth Mátyás: Mint a szovjet tagja itt ült ebben a házban. (Felkiáltások a baloldalon: Hazudik!) Ausztriáiban: a legképzettebb szociáldemokraták sem tudtak a szanálásnál jobb módszert találni és ez ott valóban óriási eredményekkel járt. Az is nagy eredmény, hogy a kormány a jóvátételt elintézte. A magyar kérdést a külföldre menekült kommunista vezérek j mérgesítették el, akik mindenütt főtt voltak, ahol a magyaroknak ár(tani lehetett. ÍKabók Győző: Meg fogja maga még nyalni azoknak a talpüt! (Nagy zaj az egész Házban.) Frühwirth Mátyás: A német szociálisták szembeszálltak a kommunistákkal, csak mi türjiik itt meg á volt bolsevikieket. (Nagy zaj a szélső baloldalon. Felkiáltások: Maga is bizalmi férfi volt!) Kabók Győző szociáldemokrata: kijelentette, hogy a szanálási javaslat felülmúlja a munkásság teherbírását. A miniszterelnök szerint a munkásság is helyesli a szanálási javaslatokat. Megállapította, hogy ez nem igaz. Rendőreik őrzik a budapesti nyomdákat A rikkancsok szolidárisak a sztrájkoló nyomdászokkal Mit kaptunk Romámétól? Látogatás a mádosi elmegyógyintézetben