Bácsmegyei Napló, 1924. április (25. évfolyam, 91-119. szám)

1924-04-06 / 96. szám

4. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ Az olasz és magyar! hősi halottak kicserélése Szombaton indult el az első vonat Magyarországról Olaszországba Budapestről jelentik: Az olasz kormány és a magyar kormány kő- ■ zott megállapodás jött létre, hogy az Olaszország területén elhunyt I hősi magyar hatottakat hazaszállít­ják Magyarországra, viszont a Ma-1 gyarországon elhunyt olasz hősöket jj a magyar kormány száliutatia haza j Olaszországba. A Magyarországon ] elhunyt olasz katonák holttestének \ visszaszállítása szombaton kezdő-' előtt. Egyelőre 8 hősi halált halt olasz katona visszaszállítása tör- j tént meg. Az első hősi halottat j szombaton reggel vitték Nyiregyhá- j zárói Budapestre a keleti pályaud- I varra. A keleti pályaudvaron emellé f a hősi halott mellé elhelyezték azí 1918-ban Budapesten elhunyt Mat- \ tiorí Giovanni tüzérségi kapitányt. A pályaudvaron tartott gyászün- 5 népségén megjelent gróf Durini di Monza olasz követ az egész olasz - követség tisztikarával. Guzoni olasz • ezredes, a budapesti olasz katonai ■ delegáció parancsnoka, valamint a francia és angol szövetségközi ka­tonai ellenőrző bizottság Budapesten időző tagjai. Megjelent rajtuk kívül Pinjatelli herceg és az egész buda- j pesti olasz kolónia. ....... ............ — , , TINTA \ Egyszer volt, hol n&n volt... Ennek a históriának az az értéke, hogy megtörtént. Ivlagam láttam, ma-| gam hallottam. Kérem, higyjék el. jj Önök tudják, hogy a filléreket hi-1 vatalosan eltörölték, mi pedig elfelej-1 tettük. Nem is számolunk többé fii-1 lérekben. Csak öregemberek emléke-1 zetében kisért még a régi pénz ked-| vés rézlármája. A koronákat néha még látni, nemj valóságban, csak nagy összegek vé- jj gén. De senki se veszi komolyan, jj Elengedik a tizet, a százat, az ötszá-| zat is. Egyelőre az ezer az egység,! A kisszámokat halálra Ítélték. Azt is tudják, hogy játszák a gyer­mekek a hunyósdit. A hunyó elbújik valahová, olvas, megállapodás szerint húszig, vagy negyvenig, aztán indul keresni a bujót. így szoktuk mi gyer­mekkorunkban. Múltkor délután a liget tar fái közt jártam, melyek borzongva várják a tavaszt. Még nem érkeztek meg a fecskék. Csak a verebek csiripeltek, meg a gyerekek. Egy kopasz gesztenyefa törzse mögé odabujt egy hétéves kis lurkó. Ő is hunyósdit játszott. Egy másik fiú bujt. Ez addig olvasott: — Ezer, kétezer, háromezer, négy­ezer . . . Nem hittem a fülemnek. Mikor harmincötezernél tartott, fölkeltem a pádról, odamentem hozzá, megkér­deztem, miért olvas Így. Nem értette a kérdésem. Ma este pedig “a gyermekszobából hallom, hogy fiam az egyszeregyet mondja : — Ötmilliószor ötmillió az huszon­ötmillió, ötmilliószor hatmillió az har­mincmillió . . . Nem firtattam, tréfál-e, vagy sem. Éreztem, hogy megöregedtem. Ez a fiatal nemzedék, mely már beleszüle- j tett a mai időkbe. Képzeletének a Három, vagy a Hat annyi mint ne­künk a semmi, ennélfogva az illúzió kedvéért ösztönösen megszorozza a belső, vagy a külső szorzószámmal, valorizálja a gyermekjátékokat és az| egyszeregyet is. Vigasztalónak tartom, hogy a fiam millióval szoroz. Gyerekek, ti kik ma éltek, mond­játok, hány évesek vagytok, hétéve­sek e, vagy hétezer évesek ? — És mondjátok, vájjon a mesék kezdetét is meg kell-e szorozni a megfelelő szorzószámmal? Nem tudom. Én csak Iazt tudom, hogy egyszer volt, hol nem volt az Egy, meg a Kettő, ez a két szerény és kedves királylány, de szegények meghaltak, megölte őket a Hetvenezer, meg a Tízmillió, ez a n két gonosz tündér, ki fényes ruhája I ellenére feleannyit sem ér, mint ők. . » Kosztolányi Dezső. A magyar kormány revideálj £Í Ük tik” és belpolitikáját Űarnváry magyar külügyminiszter nyilatkozata Beograából jelentik: A Beograd­­ske Novosti szombati számában »Uj magyar politika« címmel hosszabb cikket közöl, amelyben foglalkozván a jiugoszláv-magyar gazdasági tár­gyalásokkal kapcsolatban Magyar­­ország politikai viszonyaival, közli Daruváry Géza magyar külügymi­niszter nyilatkozatát, amelyben Da­­ruváry a magyar külpolitika reví­zióját jelenti be. Az érdekes cikk bevezetőül rámu­tat arra, hogy Magyarország, tekin­tettel súlyos gazdasági helyzetére, kénytelen politikáját úgy megváltoz­tatni, hogy az az utódállamokkal szemben békés és barátságos le­gyen. Az utóbbi időben Magyaror­szágon javultak némileg a viszo­nyok. ami abban is megmutatkozik, hogy az ébredők — Héjjas és Pró­­na.v — ma már nem gyakorolnak olv nagy befolyást az ország veze­tésére, mint néhány évvel ezelőtt, amikor minden a különítményektől •függött. A békeszerződés kötelezett­ségeinek vállalására is lassan rá­kényszerül a magyar kormány, mely azt is belátja már. hogy az or­szág talpraállitása érdekében szük­ség van az utódállamokkal való bé­kés szomszédi viszonyra, A ma-Interpeíléció a szikra-telefon miatt Magyarországon monopolizálni akarják a rádiót Budapestről jelentik: Fábián Béla nemzetgyűlési képviselő szombaton interpellációt jegyzett be a nemzet­gyűlésen a rádió ügyében a minisz­terelnökhöz. Az interpellációról Fá­bián képviselő a következőket mon­dotta: — Az ügy lényege a következő: Ismét a fajvédő csoport egyik expo­­ziturájának akarnak miliiárdokat érő monopóliumokat juttatni és az egész rádió-szolgálatot a Magyar Távirati Iroda kezére akarják adni. Ezt a kérdést kivánom minden rész­letével együtt szóbahozni. Az ügy rendkívül nagyfontosságu érdekeket érint. Arról van szó. hogy Magyarország a rádió révén is egy színvonalra emelkedjék-e a nyugati nagy államokkal, vagy pedig gúzs­ban maradjon-e a hatalmas vív­mány kicsinyes monopolizálása miatt. Szakkörökben már sokat vi­tatkoztak errői a problémáról és szomorúan állapították meg, hogy a magyar kormány nem akarja kor­szerűen rendezni a rádió-ügyet. Több ajánlat érkezett az illetékes helyre, de a döntés még mindig ké­sik. A legkecsegtetőbb ajánlatok is ad acta téve porladoznak s ugyan­­: akkor a kormány komolyan foglal­kozik azzal a tervvel, hogy a mono­­polisztikus alapon oldja meg azt, ami csak igy nem oldható meg kor­szerűen. Eszak-Amerikában és Ar­gentínában teljesen szabadon lehet felszerelni az olyan készülékeket, amelyek a leadóállomások híreit közvetítik a nagyközönséghez. Min­den gyár készíthet felvevő készülé­keket s az állam illetékrendszere íevén megtalálja a maga hasznát így alakult ki az a helyzet, hogy Amerikában már szinte minden ház­ban otthonukban hallgatnak az em­berek operai zenét, újsághíreket, gyár politika változását jelenti már. az. hogy megkezdődtek a jugoszláv­­inagyar kereskedelmi tárgyalások, amelyeket előreláthatólag rövid idő múlva újabb megbeszélések fognak követni arra nézve, hogy a két or­szág viszonyában végre barátságos és békés atmoszférát teremtsenek. A lap ezekután budapesti tudósí­tójának jelentése alapján közli Da­ruváry magyar külügyminiszter nyilatkozatát. — A magyar közvéleménynek — mondotta Daruváry — jelenleg min­dennél fontosabb az ország gazda­sági helyzetének megjavítása és eb­ből a célból a magyar kormány ügy a kid■ mint a belpolitikáját revideál­ni fogja. Magyarországot és az utódállamokat eddig kínai fal vá­lasztotta el, amely egész Közép- Európára káros volt. Jugoszláviával folytatott megbeszélések kielégítő eredményt hoztak, annak ellenére, hogy nehéz kérdésekben kellett az ellentéteket áthidalni. Minden re­mény meg van arra, hogy a jelen­legi állapotok meg fognak változni és Magyarország és Jugoszlávia között helyreáll a szomszédi jóvi­szony. amely mindkét államnak fon­tos érdeke. ........... —— ■ ------­értesülhetnek a világ összes tőzsdéi nek híreiről. Azonkívül minden meg­hízható és tőkeerős vállalkozás kap koncessziót leadóállomások létesí­tésére. Körülbelül ez a helyzet Hol­landiában. Svájcban és Olaszor­szágban és Angliában is. Magyar­­országon, úgy látszik, arra irányul minden törekvés, hogy az ország közönsége elzárassék a nyugat elől. Éppen olyan törekvés ez, mintha a kormány azt akarná megtiltani, hogy az emberek ne védekezhesse­nek ablakfüggönnyel a kánikula napsugarai ellen. Hiszen a nagy rá­dióállomások elektromos hullámai szabadon jönnek be az országba s csupán pénz kérdése, hogy valaki felszereltessen felvevő készüléket. Könnyen elrejthető masina az egész és bizony nagyon bajos az ellenőr­zése. Tanulság rá Németország, ahol szintén nem rendezték még a rádió kérdést s ennek ellenére még­is ezerszámra vannak titkos felvevő készülékek. A magyar kormány olyan készülékeket akar gyártani, amelyekkel kizárólag a csepeli le­adó állomás híreit lehetne felfogni. Ez nagyon kisszerű törekvés s már csődjét is jelenti minden nagyszabá­sú tervnek: hiszen a magyar közön­ség nemcsak arra kiváncsi, mit üzen a csepeli rádió. Magyar embereket is érdekel, mi történik a párisi ope­rában. vagy mi újság Londonban, Rómában, Amerikában. Államérdek nincsen veszélyben, hiszen felvevő­állomásról nem lehet leadni hireket s a hallgató egyáltalán nem követ­het el indiszkréciót, mert kényesebb állam? sürgönyök úgy is siffrirozva száguldanak céljuk felé. Politikai körökben nagy érdeklő­déssel tekintenek Fábián interpellá­ciója elé.---------——««ramuMiaaBiaam "■»■ - ■ El ne mulassza hirdetését feladni a Bácsmegyei Napló húsvéti számába 1924 április 6. A polgári iskolákból Beás zárják ki a tanulókat Sikerrel járt Fopovics tanfelügyelő akciója I Az iskolatörvény azon rendelke- I zése, amely elrendeli, hogy a közép- I iskolák rossz eiőmenetelü és maga- 1 viseletű tanulóit az iskolai év köze­­! pén ki kell zárni az iskolából, rend- I kívül súlyosan érinti az érdekelt 5 szülőket, akiit közül különösen a fszegényebb sorsunk meg vannak jj fosztva attól a lehetőségtől, hogy ki­­■ zárt gyermeküket tovább tanittas­­{sák. A rendeletet főképp a szuboti­­’ cai főgimnáziumban hajtották végre : nagy szigorral, ahol a tanári testü­­í let határozata: folytán negyvenkét ; tanulót távolítottak el az intézetből1. I A szuboticai polgári iskolában is I most kellett volna összeülni a tanári : karnak, hogy a kizárásra ajánlott ' diákok sorsa felett döntsenek. A \ közoktatásügyi minisztériumnak egy l rendelete értelmében azonban ez a I konferencia elmarad, '• Popovics György tanfelügyelő í ugyanis lépéseket tett az iránt, hogy 1 a közoktatásügyi miniszténum az iskolatörvénynek a kizárásokra vo­­; natkozó szakaszát a polgári iskolák­­• ra vonatkozólag függessze fel. A ; tanügyi inspektor előterjesztését az­­í zal indokolta, hogy a polgári iskola i az egyetlen középiskola, ahová ; csakis szegényebb sorsú gyermekek 1 járnak, akik esetleges kizárásuk folytán anyagi szempontból nem Hennének képesek magánúton tovább folytatni tanulmányaikat és igy nem , tehetnének szert azokra az általá­nos ismeretekre, amelyek ma már í az ipari pályán is elengedhetetlenek. I A közoktatásügyi minisztérium I helyt adott a kérelemnek és rende­­] letet adott ki amely szerint az is­ii kolatörvény vonatkozó szakaszának I a végrehajtását csak a főgimnáziu­­á mokban és kereskedelmi iskolákban 1 alkalmazhatják, a polgári iskolákat > illetőles a törvényrendelkezést ha- 5 tályon kiviül helyezi. A rendelet már meg is érkezett Szuboticára és igy a szuboticai pol­gári iskola gyöngébb eiőmenetelü tanulói megmenekültek a kizárás veszélyétől. V--------............................................. Csarnga birodalmában A cseralic! pásztorok között Sziklaoduk. tátongó barlangnyilá­­sok között tekergő, járatlan ösvé­nyeken vezet utunk Cseralic felé. Évszázados öreg tölgyek borítják a hegyeket, amelyek orma fehérük a hótól. Itt egy forrás zuhog alá a hegyoldalon, amott a fák közötti tisztáson egy szalmafedeles kunyhó füstölgő kéménnyel. Ünnepi csend borul a regényes vidékre. Ebben a rengetegben tanyázott Csaruga ban­dája1, ide tért pihenőre a hires rabló­vezér sikerült rablókaland után, vagy ha csendőrgyürüből menekült. A nép szemében ő a legendás haramia. Cseralic községet pásztor nép lak­ja, amely, amint felolvad a hó és ki­­szökken a fűszál, felvonul nyájával a hegyek közé. A cseralici pásztorok között még ma is dívik a vérbosszú. Néhány hó­nappal ezelőtt tartotta be apjának adott borzalmas esküjét egy csera­lici1 legény. Mint katona a varasdí ezredhez került, ahol felismerte apja rnegbántóját. Szó nélkül leszúrta bajonettjével társai szerneláttára. Szóba állok az egyik pásztorral. Illendően fogadja köszönésemet, de keveset beszél, Szófukar és amit mond, alaposan átgondolja. Megkí­nálom a zsebemből előhúzott pálin­kás üveggel, amit állandóan ma­gammal hordok. Fejét rázza. Nem iszik. Errefelé nem alkoholisták az emberek. Józanul élnek, csak a bosszútól részegednek meg. ha hán­tás éri őket m. a.

Next

/
Oldalképek
Tartalom