Bácsmegyei Napló, 1924. április (25. évfolyam, 91-119. szám)

1924-04-06 / 96. szám

2. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1924 április 6. pen miniszteri rangban vannak, úgy, hogy most a „Vreme" meg­állapítja, tulajdonkégen négy ag­rárreform minisztere van egyszerre az országnak. A három államtit­kár úgy osztotta fel egymás kö­zött az ügyköröket, hogy Sztan­­kovicsnak jut a Vajdaság, Szrate­­novicsnak Délszerbia és Novako­­vicsnak Dalmácia. Ellenfél a román király és Brafiann közi A miniszterelnök ellenzi, hogy az uj tartományok képviselői elkísérjék a királyt külföldi utján Bukarestből jelentik : A királyi pár évek óta tervezett külföldi lá­togatásának módosított programja elkészült. A programot azért kel­lett módositani, mert tudvalevő, az olasz kormány nem tartotta időszerűnek a római látogatást, minthogy az olasz közönség igen fel van izgatva Románia ellen, állami és magántartozásainak nem­fizetése miatt. A programból te­hát Róma kiesett és Paris, Brüsszel, London és Madrid maradt. Az in­dulás nepjául április 7-ikét tűzték ki. Az utazásban résztvesz Bra­­tianu miniszterelnök és Dúca kül­ügyminiszter is. A király azt is kívánta, hogy mind a három újonnan csatolt tartomány is képviselve legyen kíséretében és ezért Erdély részé­ről Mocsonyi Antalt, Bukovina ré­széről Stircea bárót, Besszarábia képviselőjéül pedig Gore irót je­lölte ki. Az utazással kapcsolat-c ban az Adiverul erősen támadja a kormányt. Azt írja, hogy Bratianu légmentesen elzárja a királyt,, a ki valósággal a liberális párt foglya. A mint odahaza nem érint­­kezhetik csak azokkal, akiket a kormány hozzá enged, úgy most külföldi utján is gondoskodott róla Bratianu, hogy csak saját pártjá­ból való emberek legyenek a király környezetében, hogy a liberálisok és a kormány üzslmeirői fel ne világosíthassák. Éppen ezért a királynak arra a megokolt kívánságára, hogy az uj tartományok egy-egy ismert és nem politikus tagja, Mocsonyi, Slircea és Gore is elkísérje, a leg­­merevebb visszautasítással felelt, sőt felvetette a kabinetkérdést. Minthogy az uralkodó család ezt az utazást már tavaly bejelen­tette a külföldi udvaroknál és ak­kor is belső politikai zavarok miatt volt kénytelen elhalasztani, enge­dett és csak a liberális párt tag­jait viszi magával külföldi útjára. A lap szerint Bratianunak ez az erőszakoskodása már igen feszültté tette a viszonyt az udvar és o kormány közt. Csak a magyarság parlamenti képviselete dönthet az országos pártokkal való együttműködésről Sáníba György dr. válasza a közeledést kereső pártoknak A Magyar Párt elnökének nyilatkozata a becskereki közgyűlés előkészítéséről és a baranyai magyarság megszervezéséről Az utóbbi időben az országos j politikai pártok részéről örvendetes j közeledési kísérletek történtek a j Magyar Párt felé. Úgy a radikális-1 párt, mint a bunyevác-sokác-párt * részéről nagyon szimpatikus kije- j lentésiek hangzottak el legutóbb a \ magyarságról és nyomatékosan hangsúlyozták a magyarsággal való együttműködésre hajlandósá­gukat. Ügy erről a kérdésről, mint általában a Magyar Pártot ezidő­­szerint foglalkoztató aktuális ügyek­ről a Bácsmegyei Napló munkatár­sa beszélgetést folytatott Sántha Györggyel, a Magyar Párt elnöké­vel, aki kérdésünkre a következő­képpen nyilatkozott: — A legnagyobb örömmel látjuk, hogy az utolsó időben a legkülön­bözőbb helyekről és a legellentéte­sebb politikát követő pártok részé­ről keresik a közeledést és az együttműködést a magyarsággal és annak politikai szervezetével. Eb­ből azt a jóleső reményt merítjük, hogy a régvárt megértés szüksé­gét végre belátják a szláv pártok is. Mi régtől fogva keressük a meg­értés útját, és nem rajtunk múlt, hogy az együttműködést eddig nem tudtuk megteremteni. — Akármilyen őszinte örömmel üdvözöljük azonban az országos pártok közeledését, ma erre csak egy lehet a feleletünk: A parlamen­­tárizmus elve azt kivárna, hogy minden nemzetiség és népréteg be­­küldhesse képviselőit a parlament­be. Ehhez a jogához a magyarság is ragaszkodik és ez a főcélja po­litikai szervezkedésünknek. Sem­miféle párttal nem köthetünk tehát addig kompromisszumot, amíg számarányunknak megfelelő képvi­selőink nem lesznek a parlament­ben. A rólunk most már baráti han­gon nyilatkozó pártok elsősorban azzal bizonyíthatják be a megértés óhajának őszinteségét, hogy ebben az alkotmányos jogunkban bennün­ket támogatnak. A többi csak az­után következhetik és csak a ma­gyarság parlamenti képviselete dönthet majd afelett, hogy melyik országos párttal látja a legcélrave­zetőbbnek a kooperálást. Arról amugyis meg vagyunk győződve, hogy a magyar képviselők egyma­­guk nem fejthetnek ki eredményes működést és ezért azzal a párttal fogják keresni a kooperációt, ame­lyik segíti megvalósítani jogos kö vetéléseinket és erre már addig is amíg még nélkülözzük a parlamenti képviseletet, tettekkel bizonyságot adnak. A Magyar Pártot foglalkoztató egyéb aktuális kérdések során ki­jelentette Sántha György dr., hogy a május 4-iki beeskereki közgyű­lés előkészítése serényen folyik. A közgyűlést megelőzően, valószínű­leg április 27-én fog az elnöki ta­nács Szuboticán ülést tartani, ame­lyen végleg előkészítik a közgyű­lés tárgysorozatát. Ugyaneddg az időpontig, vagyis nyolc nappal ä beeskereki közgyűlés; előtt bell ä vidéki szervezeteknek az elnöld ta­nácsnál (bejelenteni a közgyűlés elé terjesztendő javaslatokat vagy in­terpellációkat. Az uj országos ve­zetőségre vonatkozó jelöléseket maga a közgyűlés áltál kiküldendö kandidálóbizottság fogja megejteni. Az uj vezetőség mandátuma az ügyrend értelmében három évre szól. úgy hogy a legközelebbi köz­gyűlést csak 1927-ben fogják meg­tartani. A beeskereki közgyűléssel kap­csolatban ez alkalommal nem tart a Magyar Párt népgyülést is Becske­reken, azonban bizonyos, hogy ma­ga a közgyűlés is olyan látogatott lesz és olyan ünnepélyes külsősé­gek között fog lefolyni, hogy ez is méltóan fogja demonstrálni a Ma­gyar Párt megbonthatatlan egysé­gét és ereiét. A Magyar Párt szervezkedése Sántha György dr. kijelentése sze­rint erőteljesen folyik. A párt tuda­tában van annak, hogy különösen Baranyában a magyarság soraiban erős agitáció folyik más pártok ré­széről és ezért a szombori párt­szervezet és kerületi vezetőség — amelyhez Baranya tartozik — agi­lis munkát folytat a baranyai ma­gyarság megszervezésére. Folytatják a Szubotica környé­kén rendezett népgyülések megtar­tását is és legközelebb április 13-án. vasárnap tartanak népgyülést a Szegedi-szőlők, Majsai-szőlők, va­lamint a radonováci magyarság tö­megei előtt. Nekrológ ír la : Stella. Adorján A nagy publicista a halállal vívó­dott. Az orvosságszagu, rideg szana­tóriumi szobában jajveszékelt a ro­konság. Felnőtt leánya a főorvos ke­zét szorongatta. — Mentse meg tanár ur! Mentse meg! Az orvos unta az ilyesmit. Hozzá­szokott. hogy amikor a beteg rosz­­szul van, a hozzátartozók erőszako­sak és tanár urnák szólítják. Az öreg publicistát mégse utálta úgy, mint a többi betegét, mert ebből a kezelés­ből sok erkölcsi haszna volt. Napon­ta olvashatta a nevét az újságban: »Dr. Kovács, a jeles specialsta el nem mozdul a beteg ágya mellől.« Az az újság pedg, amelyik a publi­cista nevét viselte a homlokán, kü­lön cikket irt róla. mint a lelkiisme­retes orvos mintaképéről. Aztán a miniszterelnökkel is megismerke­dett. mert a hatalmas ur is eljött lá­togatóba az illusztris beteghez. Mi­lyen kár. hogy meghal. Gyengéden kituszkolta a családot a szobából. — A beteg elaludt a morfiumtól. Jót tesz neki az álom . . . Ránézett a sárga petyhüdt arcára és a lelógó csapzott bajuszára. Egy év előtt frakkban látta az öreg urat. Milyen reprezentáló jelenség volt. — Alszik méitóságos uram? — kérdezte halkan. A beteg nem felelt. Nem aludt, de undorodott ettől a stréber orvostól s nem is bízott a tudományában, Hi­­zelgett magának azzal, how ő most becsapja a hires orvost. Halkan ki­nyitották az ajtót. Nem mert felnéz­ni. hogy el ne árulja magát, pedig nagyon szerette volna tudni, hogy ki jött be. i — Alásszolgája főorvos ur — sut­togta egy férfi hang. A nagy publicista nyomban meg­ismerte. A kis Fodor volt, a rendőri riporter, legalázafosabb mindközött a hatalmas lapvezérrel szemben. — Révész és Csengedy kollega urak — mutatott be két embert a kis bodor — aztán lassan megkérdezte: Hogy van az öreg? A főorvos csendet intett, de nem \SIaszolt. Csak a kezével tett egy fáradt mozdulatot. A nagy publicis­ta nem látta a gesztust, de meg­érezte. Behunvt szemmel utána tud­ta volna csinálni. — Mikor? — kérdezte suttogva az egyik ur. Ismét csend lett. Az orvos nem ígért semmit. Nem akarta magát kompromittálni. Az egyik ur fojtott hangon mon­dotta: — Ahogy az öreget ismerem, még képes az estilapoknak meg­halni . . . A másik idegen hozzátette: — Pedig nálunk pazar nekrológot fog kapni. Az a paralitikus Krisztics irta, de véletlenül remek . . . Fodor is megszólalt: — Képzeljétek nálunk milyen nek­rológot kan. Ahova harminc évig irta a vezércikket. Két oldal. Ott a kefelevonat a szerkesztő asztalán, csak az »utolsó órákat« kel! beírni. a haláltusát éc az intézkedéseket a temetésről. Főorvos ur adjon egy interjút. — Miről? — A betegség egész lefolyásáról. Ezt is bevesszük a, nekrológba. A főorvos nagyképűen elkezdte: — Bár az orvosi tudomány hatá­rain belül mindent elkövettünk .., Itt hirtelen megállóit. — Pardon — mondta — ne írják az urak a nevemet h-val; Arthur, csak egyszerű t-vel: Artur. A beteg megmozdult az ágyban. — Gyerünk az irodába — szólt a doktor, fel talál ébredni . . . Elvonultak. A nagy publicista óvatosan kinyitotta a szemeit. Gon­dolkozott. A diskurzus nem fájt neki, még csak nem is bosszantotta. Itt a betegágyban bölcs ember lett belőle. A közönyös és tiszteletlen szó nem ért hozzá, a halállal nem törődött. Tudta a beszélgetés nélkül is. hogy kevés van már hátra. De a nekrológ szeget ütött a fejébe. — Egy csomó marhaságot fognak rólam irni. Disznóság. hogy nem küldik el előbb a kefelevonatot. Ben­ne van a szerződésemben, hogy jo­gom van minden kéziratot átolvas­ni . . . Hogy is mondta csak ez az ifjú . . . Ott van a szerkesztő aszta­lán ... ' u" ' Mindig energikus volt. Most is egy pillanat alatt határozott. Ilyen­kor. kilenc órakor vacsoráznak a szerkesztőségi urak a szomszéd ve­res nyulban. És ha ott vannak, ak­kor is joga van átnézni a kéziratot. Benne van a szerződésben. Magára kapott valamit és felöl­tötte a prémes bundáját. Remegő térdekkel, lázas homlokkal kiván­­szorgott a kapun. Feltűnés nélkül az uceára ért. ott autótaxiba ült és megilletődötten mondta meg a címet a soffőmek. A szerkesztőségben a szolgák úgy néztek rá. mintha a túlvilágról jött volna, Dadogtak. — Alázatosszolgája . . . méltósá-gos uram s s, -A szobájában két gépirókisasz­­: szony paprikás szalonnát vacsorá­­■ zott. Halálra rémülten ugrottak széj­jel. — Maradjanak fiaim — mondta ' szelíd hangon. Bement a szerkesztő szobájába. Ideges ujjai szaporás babráltak a : kéziratpapirok tömegében. A ki!s ’Fodornak jó volt az információja: rögtön megtalálta. Rossz szemei it­­; iák az érzelgős sorokat. Soha enné! I érdekesebb olvasmány nem volt a kezében. Végigolvasta. Aztán ismét elölről kezdte, de ekkor már kék ceruzával a kezében. Kihúzott soro­­, kát. megváltoztatott mondatokat, be­irt hasonlatokat. Alaposan kijavi- I tóttá a nekrológot. Azt a részt, amely arról szólt, hogy mindig a közért dolgozott, dühösen kitörölte. — Nem igaz. Magamért dolgoz­tam. A magam érvényesülése érde­kében .. a ; Mire a szerkesztő megérkezett, már a korrektúrát találta meg a nagy publicista jellegzetes betűivel. Az öreg pedig megelégedetten dőlt hátra az autóban és visszahajtatott a szanatóriumba. Besurrant az épü­letbe és befeküdt az ágyába. Na­gyon boldog volt. Úgy érezte, hogy ezzel az utolsó úttal mindent rend­behozott az életben. Aztán egyszer­re felkapta a fejét és szolid maliciá­­val mondta maga elé : — Milyen kár. hogy az orvos in­terjúja nem volt még kiszedve. Bele­írtam volna a h betűt a nevébe. Arthur legyen. Hadd bosszankod­jon. Felnevetett: — Semmi öröme nem lett volna a halálomból. -

Next

/
Oldalképek
Tartalom