Bácsmegyei Napló, 1924. április (25. évfolyam, 91-119. szám)

1924-04-30 / 119. szám

4. oldal. BACSMEGYEI NAPLÖ 1924 éprilis 30 pasztalat azt mutatja, hogy halála előtt öt perccel a legtöbb ember életben szo­kott még lenni. * Miért éppen a holtakról jót, vagy semmit? Ez a legnagyobb hipokrizis. A holtak már nincsenek rászorulva a ki­­iméletre: az élőkről nem szabadna meg- I mondani — az igazat. dió. Interpelláció az osztrák nemzetgyűlésen a jugoszláviai Kulturbund feloszlatásáról Aíísstria eliiéli az SHS. királyság kisebbségi politikáját CIRKUSZ © is a Piszkos Gallér aforizmái Piszkos Gallér, a filozófus, miközben fejjel lefelé lógva időzött egy körtefán, amely­re barátai, mert hamiskártyá­­záson érték, lábánál fogva fel­akasztották, a következő el­mélkedéseket jegyezte fel manzsettájára: Az igazságtalanság, bárminő vérlázitó j is legyen egyébként, rendszerint csupán ] az érdekelteket hozza izgalomba és ráz- \ za föl közömbösségükből. A vásári lö- I völde célkarikát viselő figurái közül is csak az a huszár mozdul meg és csak az a kakas kezd kukorékolni, amelyiket hasbaiőtték. * A világítótorony akkor látszik kicsi­nek, ha messziről nézzük. A nagy em­ber, ha közelébe jutunk. * Oroszlán csak legritkább esetben szokta megrugni a haldokló szamarat. * A nászút gyakran kezdődik Velencé­vel, sokszor folytatódik Sorrentóval és mindig Csömörrel végződik. * Gyakran nevezünk kedves barátunk­nak valakit, csak azért, mert hamarjá­ban nem jut más becsületsértés eszünk­be. * Szeretem a következetlen embert, akii nem osztja nézeteit és mer ötletszerű­en cselekedni. Csak legyenek ötletei. Mindamellett a következetességtől sem lehet elvitatni bizonyos eredményeket; az egyetlen megdönthetetlen szabályt kétségtelenül a konzekvens logika pro­dukálta. Ez a norma így hangzik: — Nincs szabály kivétel nélkül. ♦ Egy gazdag jeruzsálerni kereskedő hat fia közül a legidősebb már kora if­júságában kitűnt jeles képességeivel és elméjének csodálatos pallérozottságá­­val. Később magas állásokat töltött be és ötven esztendős múlt, miikor miniszteri bársonyszékbe került Négy öccsét kö­zepes tehetséggel áldotta meg az ég; egyik őrnagysááig vitte, a másikat adó­szedővé nevezték ki, a harmadik köz­szolgái minőségben vonult élete alko­nyán nyugalomba, mig a negyedik pö­­rösködő felek megnyuzásában tekinthe­tett vissza bizonyos sikerekre. Legifjabb öccsüket, a hatodikat, dajkája csecsemő­korában leejtette úgy, hogy meghülyült, ■— harmincötéves korában — szintén miniszter lett. * Az emberiség lassankint visszafejlődik és teljesen elsatnyul. Eleinte roppant sárkányoktól és óriási szörnyektől fél- [ tünk, később vérengző leopárdoktól és í még mindig eléggé impozáns oroszlá- s nőktől, ma pedig: bacillusoktól. * Az általános műveltséghez — közmeg-1 egyezés szerint — hozzátartozik Shakes- J peare drámainak ismerete. Eszerint Ju- [ lius Caesar unintelligens fráter volt, j mert még a róla szóló színdarabot sem ’ olvasta. * \ Bűn és erény közt a leglényegesebb j különbség: elnevezésük. * Gulliver újabb följegyzéseiből: — A lovak országa sok tekintetben jj megdöbbentő hasonlatosságot mutat fel i az európai kontinens államaival. Becsű-; letes, igazságszerető, civilizált nép lak­ja; államiéi fiaik éppoly lelkiismeretesen ; és szorgalmasan hazudnak, mint a rni- - efnk. ♦ A természeten is van ugrás és az ■ átmenetek gyakran hiányzanak. A ta­Bécsből jelentik: Az osztrák nem­zetgyűlésben a német nemzeti-párti képviselők interpellációt intéztek Grünberger külügyminiszterhez a ju­goszláviai Kulturbund feloszlatása ügyében. Az interpellációban a né­met nemzeti képviselők, akik élesen elítélték a jugoszláv kormány kisebb­ségi politikáját, a következő két kér­désben kértek választ a külügymi­nisztertől : 1. Hajlandó-e az osztrák kormány azonnal megtenni a szükséges lépé­seket a jugoszláv kormánynál a Kul­turbund működésének engedélyezése érdekében. 2. A jugoszláv kormány elutasító válasza esetén hajlandó-e felhívni a Népszövetséget arra, hogy a kisebb­ségek helyzetét az utódállamokban nagyobb figyelemmel kisérje és az olyan sérelmeket, mint amilyen a jugoszláviai Kulturbund feloszlatása, a jövőben akadályozza meg. A német nemzeti-párti képviselők szóba hozták azt is, hogy a jugoszláv kormány több németet kiutasított az országból és ezáltal súlyos károkat okozott nekik. A külügyminiszter ké­sőbb válaszol az interpellációra. Összehívták a magyar nemzetgyűlést A szociáldemokraták és fajvédők éles támadásra készülnek a lapok betiltása miatt Budapestről jelentik: jKedden dél­előtt a nemzetgyűlés elnökségéhez több ellenzéki képviselő harmincegy aláírással ellátott kérvényt nyújtott be. amelyben a parlament azonnali összehívását kérték. Szcitovszky Béla elnök ennek alapján a nemzet­gyűlést május 3-ikára összehívta. Az összehívást kérő ivet a szociáldemo­krata- és fajvédő képviselők, továbbá Szilágyi Lajos, ürózdy Győző, ti egy m égi-Kiss Pál és Szakács An­dor irták alá. A május harmadiki ülésen a szocialistáknak és a fajvé­dőknek egy-egy szónoka fogja indo­kolni a nemzetgyűlés összehívásának okait. Az ellenzéki szónokok heves támadásra készülnek a kormánv el­len. mert a sajtószabadság megsér­tésének tekintik az ellenzéki lapok betiltását. A kormányt teszik felelős­sé azért is. hogy a nyomdászsztráik ilyen sokáig elhúzódott, mert a kor­mány semmit sem tett az ellentétek elsimítására és nem igyekezett a mun. Zsaroló rendőr Nagy János szuboticai rendíír­őrvezető kifosztott egy foglyot Zoltán József szuboticai Bene Su­­darevics-ucca 86. szám alatti lakost a rendőrség két héttel ezelőtt jogta­lan határátlépésért húsz napi elzá­rásra ítélte. Zoltán az ítélet kihirde­tése után nyomban megkezdte bünte­tése kitöltését és hogy a magánál levő értékeket biztos helyen tudja, 225 cseh koronát, 28.000 magyar ko­ronát, 131 dinárt és ezüst óráját ■lánccal — kétezer dinár értékben — átadta Vidákovics foglárnak. Mint­hogy a rendőrségi foglyokat munká­ra használják fel, Zoltánt is kiren­delték a rendőrségi kiskertekbe, ahol Nagy János rendőrőrvezető keze alá került. A rendőrőrvezető, aki egyéb­ként — mint utóbb kiderült — rend­kívül gorombán bánt a foglyokkal, Zoltánnal kivételt tett. Annyira ösz­­szebarátkozott vele. hogy a kertek­ből többizben haza is engedte a fog­lyot, amiért eleinte semmit sem akart elfogadni. Közben megtudta, hogy Zoltánnak szép kis vagyona van^ Vi­dákovics foglárnál. Soha életében nem vásárolt valutát, de kiszámítot­ta, hogy a csehszlovák korona mai árfolyamán a 225 cseh koronáért háromszáz dinárt nyugodtan adhat. Husvét másnapján, amikor Zoltán megkérte, hogy a hozzátartozóitól kapott csomagot Vidákovicstól vigye ki neki a kiskertekbe az őrvezető közölte vele valutavásárlási szándé­kát és délután az élelmiszercsomag­, kások és munkaadók közt közveti-; j rést megkísérelni. j A Magyarországi Újságírók Egye­lj sóletének egy küldöttsége egyébként Ü kedden délelőtt felkereste gróf Beth- I len István miniszterelnököt, akit fel­­s kértek arra, hogy a kormány tegyen \ ■ lépéseket, hogy a lapszedők és ki-1 I adók közt megszakadt tárgyalások j í újból meginduljanak. A sztrájkoló nyomdai munkások j I kedden egy röpiratban fejtették ki j i álláspontjukat. Ebben azt hangsu- ; ■ lyozzák. hogy a nyomdászok ma j j már felét sem kapják békebeli fizeté-i síiknek. Cáfolják azt a híresztelést, 1 hogy a főbizalmiak terrorisztikusan !" léptek fel a szavazás alkalmával. Til-; takoznak az ellen, hogy a nyomdai munkások sztrájkjának politikai hát­­tere volna és hangsúlyozzák, hogy minden olyan akció, amely más szakmák munkabeszüntetésére ve­zetne. csak rontana a nyomdászok helyzetén. f gal együtt elkérte Vidákovicstól a ; neki megőrzés végett átadott pénzt: í és órát is, amit szintén kivitt a kis- ■ I kertekbe. Amikor kiért, közölte Zol- : t tannal. hogy az ezüst órát lánccal j útközben elvesztette és kártérítés- ■ képpen rögtön felajánlott harminc í dinárt. Azután azzal a fenyegetéssel, i hogy ellenkezés esetén átdobja a j magyar határon, felszóiitotta Zol-: tánt, hogy adja el neki a cseh koro- j nákat háromszáz dinárért. Zoltán j megijedt és elfogadta az ajánlatot, : sőt a cseh koronákon kiviil még a . magyar pénzt is odaadta Nagynak , húsz dinárért, amit Nagy utóbb az \ óráért adott harminc dinárral együtt \ visszakért tőle. A megzsarolt fogoly időközben í megbánta a vásárt és kedden reggel 1 kihallgatáson jelentkezett Mázics rendőrkapitánynál, akinek elpana- í szólta a rendőrőrvezető eljárását. Mázics rendőrkapitány jegyzőköny-; vet vétetett fel és nyomban előáili­­totta a valutaspekuláns rendőrőrve­­zetőt is, akit még a délelőtt folyamán ■ letartóztatott. Nagy kihallgatása alkalmával min- í dent beismert és a pénzzel együtt át-; adta az ezüst ól át is, amelyről azt! állította Zoltánnak, hogy elvesztette, j A fogolyzsaroló rendőrt átadják az < • ügyészségnek. j 1 WT : LABAK W ! riiüM «KEZEK 5 II EGYENEST ARTÓK. ISS { SH83 4»« : S C E Ö N R KUN N SUBOTIC A < : PAŠIĆEVA UL1CA 5- SZÁM.. - TE.'.EFON 2-7 • J Pártharcok a szuboticai Ipaztestületbey Ötveiiiaga iparos lúildcíiség Gyorgyevics főispán előtt A szuboticai Ipartestület április hó 21-én tartotta tisztújító közgyűlését, amelyen ötvenkilenc szavazattöbb­séggel az Ipartestület régi elnökét, Sefcsics Lajost választották meg el­nökül. Az ellenpárt, amely az elnöki tisztségre Zvekanov Antalt kandidál­ta. kérvényt adott be a szuboticai iparhatósághoz és a választási ered­mény megsemmisítését kérte. Az el­lenpárt szerint ugyanis a Sefcsics­­párt jogtalanul jutott hatvannégy szavazathoz, amelyek megsemmisí­tése esetén öt szavazatnyi többség­gel Zvekanov Antal volna az Ipar­testület megválasztott elnöke. Az ellenpárt! mozgalom sikere ér­dekében kedden délelőtt Gavrilov György és Peics István vezetésével az iparosok ötventagu küldöttsége kereste fel Gyorgyevics Dragoszláv főispánt, akit arra kértek, hogy tá­mogassa ügyüket és hasson oda, hogy az iparhatóság a sérelmes hat­vannégy szavazatot semmisítse meg. Gyorgyevics főispán a küldöttség­nek kijelentette, hogy az ügyet át fogja tanulmányozni és amennyiben beigazolódik, hogy a választásokon szabálytalanságok történtek, az el­lenzék kívánsága értelmében fog el­járni. A főispán nyomban utasította Tikviczki István rendőrkapitányt, az iparhatóság vezetőjét, hogy az ügyet vizsgálja meg és minél előbb hozza meg a döntést.-------------■ ---------------------------------------------­Kedvelőn folynak a jugoszláv-niagy-r tárgyalások Budapestről jelentik : A Magyar Távirati Iroda szerint Magyaror­­■zág és az SHS. királyság közti függő kérdések elintézésére nem­rég megindult tárgyalások rend­szeresen folynak. A bizottságok között több kérdésben már meg­egyezés is jött létre. Megállapo­dás van eddig a két állam pol­gárainak kölcsönös orvosi ellátása tekintetében, beleértve a kórházi ápolást is. Kedvezően haladnak; n tárgyalások a járványok elleni kölcsönös ellenőrzés kérdésébe^ is. A szakértők ez ügyben már me. állapodtak nz egyezmény­­tervezet alapjaiban. A jugoszláv-magyar tárgyalá­sok előreláthatólag minden kér­désben kedvező eredményt hoz­nak. Szerelmi dráma Budapesten Egy noviszadi urileányt agyonlőtt a kedvese Budapestről jelentik: Hétfőn dél­után négy óra tájban értesítés érke­zett a főkapitányságra, hogy az Er­zsébet kilátótorony közelében, a Já­­noshegyen az erdőben két holttestet találtak. Jól öltözött fiatal férfi és fiatal nő hevert a fa alatt, egymást szorosan átkarolva. A két holttest közelében megtalálták a haláltokozó revolvert is. Rendőri bizottság szállt ki a Jánoshegyre és megállapította, hogy a férfi Pischer Vilmos 23 éves kereskedősegéd, a nő pedig Hábudi Böske 20 éves noviszadi illetőségű leány, akik minden valószínűség sze­rint szerelmi bánatukban váltak meg az élettől. A renelőrorvos is megvizs­gálta a holttesteket és megállapítot­ta, hogy közel huszonnégy órájia he­vernek holtan a jánoshegyi erdőben. A szerelmi dráma úgy történhetett, hogy a férfi előbb szivén lőtte a le­ányt, majd szorosan átkarolva, a ha-

Next

/
Oldalképek
Tartalom