Bácsmegyei Napló, 1924. április (25. évfolyam, 91-119. szám)
1924-04-29 / 118. szám
1924. április 29, BACSMEGYE1 NAPLÖ 5. öldal Az „Indrumarea" jól informált helyről jelenti, hogy Emandi beogradi román követ javasolta a jugoszláv kormánynak, küldjenek ki vegyes bizottságot a határmenti események megvizsgálására. A jugoszláv kormány erre a javaslatra nem adott választ és hallgatását a vizsgálat visszautasításának tekintik. Emandi részletesen informálta a külügyminisztériumot a jugoszláv sajtó románellenes támadásairól, amelyek a bánáti határkiigezitás alkalmával kezdődtek. Úgy látszik, hogy a jugoszláv kormány belpolitikai nehézségeinek könnyebb áthidalása végett szívesen látta ezeket a támadásokat. Koporsó a hullámokon Arviz az aradi temetőben Aradról jelentik: Az aradi neológ zsidótemetőt a tavaszi áradás teljesen elöntötte. A temetőőr és a sirlátogatók többször bejelentették ezt a sirkert elöljárójának, azonban mindezideig semmi intézkedés az ügyben nem történt, úgy, hogy az utóbbi időben néhány súlyosan kegyeletet sértő esemény játszódott le emiatt a temetőben. Az utóbbi héten rövid egymásutánban két aradi urinőt helyeztek nyugalomra a temetőben és mind a két esetben, midőn a szokásos imát elmondták és a koporsót leeresztették a sírba, a felgyülemlett talajvizén, amelyet az elöljáróság nem látott szükségesnek kiszivattyúzni, fönnakadt a koporsó mint egy rossz csónak, aztán a gyászolók mély megbotránkozása és fájdalma közepette fölborult és ide-oda úszkált a sirgödörben. A temető-munkások nem nagyot: vették szivükre a dolgot és úgy. ahogy a koporsó feküdt, gyorsan ráhányták a földei a vizen úszó, fölfordult koporsóra, nem sokat törődve, a vísszamaradottak kegyeletével. amelyet mélyen megbántott ez a temetéshez nem nagyon illő aktus. Az áradás a temető mélyebben fekvő részein a régi sirok egyrészét is kimosta, helyükből és a halottak hamvai ide-oda vitorláznak a hulla makon koporsóikban. szálltak és átjöttek Európába. Két éven keresztül sorra látogatták az európai nagy fővárosokat. Londonban, Párisban, Berlinben, Budapesten tartózkodtak és amerre vonultak, sarkukhoz szegődött a botrány. Kicsapongó, pazarló életet éltek és a milliárdosnak minden városban voltak összeütközései férfiakkal, mert végtelenül féltékeny volt. Két év után visszautaztak Amerikába, de egyetlen amerikai hotel sem fogadta be őket, mert a botrányok hire Amerikába is eljutott és féltették a hotelek jó hírnevét. Thaw szerelmesével Pittsburgba vonult vissza s néhány hét múlva nőül is vette. Pittsburgban csak néhány hónapig tartózkodtak. A nyugtalan vérü milliárdost megszállta az unalom és nejével együtt visszajött Newyorkba. 1906. májusában egy newyorki vendéglőben találkozott Withe építésszel, felesége előbbi barátjával s a két férfi között éles szóváltás támadt. Mit mondottak egymásnak, utólag sem volt kideríthető. de annyi tény, hogy Thaw, revolvert rántott .és agyonlőtte az építészt. A gyilkost nyomban letartóztatták, de a bíróság nem volt tisztában afelől, hogy féltékenység inditotta-e Thawot a végzetes tette, vagy közönséges emberölést követett el. Az elméjét megvizsgáló orvosok véleménye 'az volt, hogy Thaw őrült. Az orvosi vélemény alapján őrültek házába szán tották, ahol tizennyolc évet töltött. Thaw édesanyjának kezdeményezésére most újra felvették a pert s az első teendő megint az volt, jiogy megvizsgálják a gyilkos elmeállapotát. Az orvosi vélemény szenzációt keltett: a szakértők egyhangúan kinyilatkoztatták, hogy Thaw épe'-méjil és annyira józan, hogy egymaga is képes óriási vagyonát kezelni. A szakvélemény alapján a filadelfiai törvényszék kénytelen vöt Thawot szabadlábra helyezni, mert a tiénven decentralisztikus államberendezés ahhoz, hogy intézményesen biztosítsák a nemzeti kisebbségek részére azokat a jogokat, amelyek alapján nemzeti sajátságait fejleszt nesse. A szerb pártoknak is érdeke, hogy a nemzeti kisebbségek jogokhoz jussanak. Érdekük ez nemcsak azért, mert jöhet esetleg olyan pali tikai változás is, hogy Horvátország ban a szerbek nemzetiségi kisebbség lesznek, de érdekük azért is. hogy az S. H. S. királyság nemzetiségei ne csak Rádióstól várják jogaik elis■ mérését'. zennyolc év már elévült. c'őlt elkövetett gyilkossá?, ííREK — A.szuboticai ujságúró-szehció ülése. A szuboticai ujságiró-szekcfó hétfőn délutánra hirdetett ülését április 29-én, kedden délután 3 órakor tartja meg, az ügy sürgőssége miatt tekintet nélkül a gyűlésen megjelenő tagok számára. —Szabadcnengedték Novák Olga j református felkészítőt. Noviszadról 1 jelentik: A rumenkai csendőrség—mint i a Bácsmegyei Napió közölte — vasárnap letartóztatta a rumenkai református egyházközség vendégeit, Novak Olga lelkésznőt és Hada Sándor lelkészt, azzal az indokolással, hogy lelkész! hivatásukat államellenes agitációra használták fel. Novák Olgát és Háda Sándort a csendőrség hétfőm reggel beszállította a noviszadi főszolg&birósághoz, ahol Ponovics Lázár dr. főszolgabíró nyomban megkezdte kihallgatásukat és megállapítva a rumenkai csendőrség illetéktelenségét, szabadonbocsátotta a lelkészeket. — Tragikus kettős öngyilkosság. Bécsből jelentik: Jcdlicska Mária hatvan éves ven d égiősi 1 é '-kíeichsapfel-gasse 36. szám alatti -lakásán nyolcvan esztendős édesanyjával együtt megtnérgezte magát. Az öngyilkosságot azért követték el, miért vendéglőjük rosszul ment és nem tudtak megélni. — A írank-kontxemin budapesti áldozata. Budapestről jelentik: A Weiss Emil ói Társa bankbizományos cég több milliárd passzívával fizetésképtelenséget jelentett be. A bankcég a frank-kontremin áldozata. Hitelezőinek ötven-hatvan százalékos egyezséget ajánlott föl. — Csortos visssaszerzödött a Vígszínházhoz. Budapestről jelentik: Csortos Gyula, aki legnagyobb sikereit a budapesti Vígszínházban aratta, néhány évvel ezelőtt átszerződött a Renaissance-szinházhoz, majd a Magyar Színház tagjaiközé lépett. Szerződéseinek folytonos csereberélgetése főként azért történt, mert sehogyan sem tudott beleilleszkedni sem az Lnió-szinházak, sem a Bárdos-szinház együtteseibe. A művész most úgy oldotta meg a problémát, hogy visszaszerzödött a Vígszínházhoz. Tizennyolc év után kiszabadult a feleség-gyilkos milliárdos Harry Thaw-t épelméjiinek n yilv ámították Newyorkból jelentik: A milliárdos Thaw-család néhány héttel ezelőtt — mint a Bácsmegyei Napló megírta beadvánnyal fordult a philadelphiai törvényszékhez és a gyilkos Harry Thaw szabadiábrahelyezését kérte. A tizennyolc év előtti; világszerte nagy feltűnést keltett huvesgyilkosság ügyében annakidején nem tartották meg a főtár gyalást, hanem az orvosszakértők véleménye alapján őrültek házába internálták a vádlott gyárost, ahol tizennyolc évet töltött. Thaw Harry, a szenvedélyes vérmérsékletű és botrányos életmódjáról Amerikaszerte jól ismert milliárdos 1903-ban ismerkedett még a Madiison-szinház f zenhatéves táncosnőjével, a rendkívül szép Nesbit Evelinne!. aki az ismerkedés idejében a híres newyorki építésznek, Sianword Withének volt kedvese. Thaw akkor harmincéves volt. Az első pillanatban halálosan beleszeretett a táncosnőbe és elhatározta, hogy megszökteti, bármibe kerüljön is. Revolverrel kezében formálisan betört másnap a táncosnő lakásába, ahol rábeszélte a nőt, hogy hagyja cserben Withe építészt és legyen barátnője. A nő. hajlott is a kérelemre s a szerelmes pár 1 ét hetet Newyork közelében töltött el. Röviddel azután a szerelmesek hajóra Radics Eapja a nemzetiség-? kisebbségek jogairól A Radics-párt tagjainak és különböző orgánumainak ‘álláspontja a nemzeti kisebbségek kérdésében nem egyöntetű, sokszor olyan vélemé] nyék jelennek meg Radics-párti részről, amelyek joggal keltenek megütközést a nemzetiségek között, amelyek Radios István kisebbségi konferenciáját sem tartják túlságosan komolynak. A Radics-párt félhivatalos orgánumában. a Hr-dt-ban szombaton vezető cikk jelent meg. amely mindenképp figyelmet érdemel. A cikk gondolatmenete a következő: ■A szerbek-horvátok és szlovének nem egy, hanem három külömböző nép, azonban meg van a lehetősége annak, hogy érzésben és gondolkodásban is egy néppé váljanak, mert a szerb és horvát nyelv azonos, a szerb és szlovén hasonló. A nyelv azonossága, vagy rokonsága azonban még nem teszi a három népet eggyé. Az eggyéoilvadás sokkal jobban függ az állam berendezésétől, mint a nyelv közösségétől. A szerbek a föderafeta államberendezést azért nem akarják, . inert félnek attól, hogy őket Horvátországban, mint nemzetiségi kisebbséget, a többségben lévő horvátok elnyomnák. Feledik azonban azt, hogy a decentralisztikus, föderativ államberendezkedés teljesen a demokratikus elvek alapján történnék meg s emellett a berendezkedés mellett intézményesen ke'lcne biztosítani minden nemzeti kisebbségnek azokat a jogait is, amelyek anyanyelvénék használatát és nemzeti sajátságainak fejlesztését lehetővé teszik. Amennyiben ezt a cikket a Radicspárt véleményének lehet tekinteni, konstatálni kell, hogy Radicsék ezúttal nyilatkoztak meg első ízben teljesen világosan a kisebbségi kérdésben. A magyarság szempontjából pedig rá kell mutatni arra, hogy nem kell SB« Egy kritikus albumából Oktalan emberekkel szemben nehéz okosnak lenni. * Egy ismerősünkről volt szó> aki gyakran megbánja a cselekedett és sokszor kénytelen változtatni az intézkedésein, mert csak utólag szokta észrevenni, hogy helytelenül járt el. Ügy nyilatkozott róla valaki, hogy: okos ember. Mire egy másik azt jegyezte meg: — Úgy van, okos ember. De csak másnap. Különben mindenki okosabb más nap, mint aznap. Az a legveszedelmesebb bolondság. amely a bölcsesség színében tűnik fel S az a legszerencsétlenebb bölcsesség, amely bolondságnak lát szik. * Az ó-kor egyik legnagyobb bölcse — gondolom. Szókratész — mondta, hogy ha bolondot akar látni, tükörbe néz. Csak bölcs embertől teáik ilyen szer én v beszéd. A közönséges' meg a szamárember azt hiszi, hogy bölcset lát, ha tükörbe tekint. ■y. Ahol a szabad gondolatot elfojtják, ott a gondolkozást egyáltalában megnehezítik, ami nem jelent egyebet. mint hogy detromzálják az észt és trónm ültetik ,a korlátoltságot. Baedeker — Kinevezték az uj olasz hadügyminisztert. Rómából jelentik: A lemondott Diaz hadügyminiszter helyébe a király Antonio Giorgio tábornokot nevezte ki hadügyminiszternek. — A budapesti nyomdászsztrájk. Budapestről jelentik: A nyomdászsztrájk változatlanul tart. A nyomdai munkások leszavaztatása után közeli megegyezésre alig van kilátás. A nyomdatulajdanosok véleménye szerint a sztrájk még hetekig eltarthat. — Megegyezésre jutottak a német bányász-szakszervezetek. Bochumból jelentik: A bányászok szervezete elhatározta, hogy a rájnavidéki és a brémai területekre elfogadja a béregyeztető bizottság döntését, a mely tizenöt százalék béremelést biztosit a bányászoknak. — Felosztatják a bé’lyei árvaházat. Osijekről jelentik: Baranya egyetlen árvaházát, amelyben negyven árva gyerek nyert elhelyezést, a bélivel uradalom vezetőségének rendelkezésére a közel jövőben feloszlatják. A bélivel .uradalom még 1921-ben bocsátotta az árvaház rendelkezésére a béllyei kastélyt, amelyet közadakozásból berendeztek negyven árva számára. Szokolovics uradalmi igazgató most átiratot intézett az árvaház igazgatóságához, elrendelve, hogy az árvaház épületét záros határidőn belül ürítsék ki. az árvaliáz igazgatósága a. kormánytól fogja kérni az emberiesség nevében, bogy a kilakoltatást érvénytelenítse. —■ Szivenlőtte magát egy noviszadi bankszolga. Noviszadról jelentik: Schweiger István, a noviszadi Jugoszláv bank szolgája hétfőn délelőtt szivenlőtte magát és nyomban meghalt. Tettét családi okok miatt követte el. — Babavásár. A szuboticai zsidó patronázsegylet hétfőn délután a városi színházban rendkívül sikerült gyerniekmulatságot rendezett, amelynek jövedelmét árvaházépitésre fordítják. A műsor gyermegszereplői ügyesen, kedvesen és ötletesen szórakoztatták a színháztermet, zsúfolásig megtöltő hallgatóságot. Hauser Panni és Balog Endre szavaltak, Hütter Baba, Krieszhaber Alice, Wolf Agnes, Schwartz Mariska, Kádas Péter, Weinert Loli, Donath Antal, Meister Franciska s az ügyes kis Rolh Zsuzsa gyermekdarabokban szerepeltek, Szenes Anci és Bárdos Böske nagyon szépen táncoltak. A műsor clouja a Babavásár cimü látványos játék volt, amelyben Klein Eszti, Roth Zsuzsa. Bánó Angyi, Schwartz Mariska, Szenes László és Ilorvát Dodi voltak a szereplők, az ügyes és sikkes babák pedig: Sonnenberg ■ Anci, Róna Évi, Engl Margit, Mannheim Teréz, Schlanger László, Boschán László, Bosenzweig Káló, Weinert Lili, Ipöbl Teruska, Kiausz Valy, Hütter Baba, Krieszhaber Alice, Horovicz György, Stern Manci, Robitsek Juliska. Kaufmann György, I Glasz Bora, Klein Böske, Meiszter Ella, Rónai Évi, Steiner Alice, Meiszter Franciska, Berger Aranka, Hirth László,- Grünbc-rger Sándor, Deutsch Jolán, Goldner Vilma, Havas Vera. Bánó Angyalka. Ke- J mény Anci, Sonnenberg Anci, Schulmann Jolán táncoltak, énekeltek. Havas Éva, Boschán Gyuri, Román Magda, Sporer Laci, Goldner Edith, Schwimmer Baba, Balog Endre, * Hermann Gyuri, Heiduska Pubi, Rosenzweig Kató, Breslauer Baba néma szereplők rendkívül dekorativ látványt nyújtottak. < * i ■