Bácsmegyei Napló, 1924. március (25. évfolyam, 60-90. szám)

1924-03-07 / 66. szám

1924 március 7 BACSMEGYE1 NAPLÓ KBBaa 5. oldal, Toblert. aki see élvért kiáltott. A fele­sége íeliármázta a szomszédságot, em­berek jöttek sietve, lefogták Krajczár Gyúrót, aki. már kést rántott és azzal támadt Toblerre. Nehezen sikerült az erős. vállas, el­szánt embert ártalmatlané tenni és megkötözni. Kocsira tették és elvitték a csendőrlaktanyára. Itt vallatóra fogták és ekkor kiderült, hogy az akkori idő­ben előfordult valamennyi betörést ő követte el. Sorra beismerte betöréseit és lopásait. Lopott kukoricát, búzát, bá­rányt. lisztet, ruhaneműt, ágyneműt, ék­szert, bort. mindent, amihez csak hoz­záfért s egy bajmoki asszonyt. Ivánko­­vics Mattiét olyan »alaposan« kifosz­­fosztotta. hogy. — a károsult saját val­lomása szerint. — úgy maradt, mint az ujja. Mindenét elvitte, ruháját, ágyne­műiét. ékszerét is. Ebben a bűnügyben Ítélkezett csütör­tökön a szuboticai törvényszéken Pás­­lovics István törvényszéki elnök bün­­tetötanácsa. A vádlottak padján az 1922 év november óta vizsgálati fogságban levő Krajczár Gyúró ült és öt társa, akik orgazdasággal voltak vádolva. A főtárgyaláson Krajczár tagadni pró­bált és azt mondotta, hogy a csendőrök előtt azért tett beismerő vallomást, mert bántalmazták. A tanuknak szombaton egész sora bizonyította, hogy a csend­­őrségen önként ismerte be a betörése­ket és lopásokat. Amikor már vizsgá­lati fogságban volt és betegsége miatt a kórházba helyezték eh egy betegnek minden ruháját ellopta és a kórházból megszökött. Krajczár vádlottársai kijelentették, hogy nem volt tudomásuk arról, hogy az általuk megvett tárgyak lopásból erednek, s ebben a tekintetben, nem is merült fel bizonyíték. A bizonyítási eljárás befejezés és a oerbeszédek után meghozta a bíróság Ítéletét, melv szerint Krajczár Györ­gyöt 2 évi börtönre ítélte. 8 havi vizs­gálati fogság beszámításával. A bíróság a többi vádlottakat felmen­tette. miután bűnösségük mellett nem merült fel bizonyíték. Az Ítélet jogerős. Statisztikát készít a suboticai bejelentő hivatal Hétfőtől kezdve a kerületi kapitány­ságok is elfogadják a bejelentéseket A szuboticai bejelentő hivatal át­szervezése megtörtént és az átszer­vezett ügyosztály már nyolcadik napja folytatja működését. A lakó­ságot összeiró tisztviselők legna­gyobb része befejezte munkáját és néhány napon belül teljesen elké­szül az összeírás, amelynek alapján részletes statisztikát állítanak össze Szubotica lakóságáról. A bejelentőhivatalban naponta oly nagy a forgalom, hogy a tisztvise­lők nem győzik a munkát. Vukics Ferenc rendőrkapitány, a bejelentő­hivatal vezetője ép azért, hogy a munkatorlódás megszűnjön, utasí­totta a kerületi rendőrkapitánysá­gokat, hogy hétfőtől kezdve a kapi­tányságokon is vegyék át a be- és kijelentéseket. Ez az intézkedés megkönnyíti a felek munkáját is, mert ezentúl nem kell órákhosszat a bej elen tőhivatalban várakozniok. amig ser kerül reájuk. Mindenki annál a kerületi kapitányságnál te­het eleget bejelentő kötelezettségé­nek, amelyik kerületben lakik. Az eddigi nagy forgalomra jel­lemző, hogy az uj bejelentőhivatal fennállása óta már nyolc ezer dinár folyt be a be-, illetve ki jelentési ivekből úgy, hogy a bejelentőhiva­tal évi kétszázötven-háromszázezer dinár jövedelmet jelent a városnak. Károlyi Mihály rendkívül érdekes könyve: Egy egész világ ellen 120 dinár előleges beküldése esetén portómentesen szállítja az ATHENAEUM könyvterjesztő vál­lalat Subotica A felsőhegyi bálban Farsangvégi riport Húshagyókedd délutánján küldönc vert föl szentai magányomban, azzal, hogy estére föltétlenül várnak a felső­­hegyi karneválban. A meghívás kecseg­tető volt, de nagyon meg kellett gon­dolni. Feísőhegy tanyarészlete, úgyne­vezett közigazgatási) filiáléja Szentának. Amolyan magalábán járó kamasz, aki nagykorú ugyan, de zsebpénzeket pum­­pol még a papájától. Néha, igaz, a pa­pája tőle. Van vasúti állomása, posta és táviróhivaíala, azonban még nincs. Vil­­lamvilágitása még kevésbbé. De leg­alább nem bosszankodik a gyakori rö­vidzárlatok miatt. Ezeket mind jól meg­­hánytam-vetettem, de este hat órakor mindamellett nekiindultam az öt küo­­méteres útnak. Jóakaróim próbáltak le­beszélni, rémitgettek, hogy belefuiok a sárba, de semmi sem rettentett vissza. Zuhogott az eső, sürü köd tehénke­­dett a levegőben. A nehéz vendégmarasz­taló agyagban bokáig tapostam, közben két-három gödörbe belezuhantam és a külváros neveletlen kuvaszai a lábik­ráimmal kacérkodtak. A kalandos uta­zás nem tört meg. Felsőhegy alatt rá­találtam a vendéglátó gazdám tanyájá­ra. Utókuraképpen még egyet fürödtem a tanya körül elhúzódó árokban, — ez állítólag edzi az embert — estefelé vég­re megérkeztem. Nagyon szívesen fo­gadtak. A »szép házba« vezettek be, disznótoros vacsorával traktáltak.' Na­gyon megtisztelve éreztem magain a zsindelyes tanyán, ahol úgy hiszem az én tiszteletemre minden vendég külön poharat kapott és külön asztalkendőt. Asztalfőre ültettek és amikor a kilenc­éves kis Péterke feltűnően bizalmas­kodni kezdett velem, a nadrágos váro­sival, kizavarták a szobából. Alig tud­tam neki amnesztiát kieszközölni. El­hangzott egynéhány obiigát felköszöntő, elanekdotázíak arról, milyen nagy port vert föl az első nagyszabású széksér­tés a szentai városházán. Közben las­san íélkilenc lett. A társaság fölcihelő­­dött, a selyembeburkolt lányoknak szé­niéből éhes kíváncsiság és várakozás könyökölt ki. Messzire világitó istálló­­lámpák kerültek elő. Az expedíció elin­dult a bálba. A fuvózenekar akkordjai áttörték a köd fátyolét, éles kurjantá­­sok hasítottak a dobhártyánkba. Érez­tem, hogy itt igazi magyar mulatság ké­szül. A bálterem előtt ünnepélyes arcú vendégek fogadtak. Rámás csizmákban, zsinóros atilla-szerű kabátokban. Jegyet is kaptunk. Nekem is adtak egy belé­pőt, de pénzt nem vettek el érte. Most éreztem csak igazán, hogy jó volt ide kijönni Ha izzadni is fogok, de legalább nem mint Szentén kívánták volna »ausz­­getippelt« zsakettben. Kilenc órakor már megtelt a nagy, girlandbkkal diszitett terein. Az ivóban elhelyezkedtek az öre­gek és a legények, a táncszálában a lá­nyok. Emelkedett volt a hangulat, a ház oldalát kirúgni készültek a vállalkozó kedélyek. Akármelyik fogyasztási hiva­tal főnöke örömmel végigtanulmányoz­hatta volna a bált. A tánc különben ro­­pogó$ csárdással kezdődött Tüzesen, remegő odaadással, a lányok hajfonat­­pántlikája, a legények pomádés haja úgy lengett, mint az ébresztőóra csen­gője. Ilyen ropogós jelenetet prakszi­­somban eddig Kecskeméten és Somo­­gyon kívül csak Felsőhegy produkált. A tánc egész éjfélig szüneitlenül tartott. A zenészek már a végkimerülés felé vág­tattak, de a párok rendületlenül állták a sarat. Pontban tizenkettőkor megkezdődött az invázió a nagyivóba. A terem köze­pén árverezték a kosárba helyezett pa­­pirvirág csokrokat. Az árverés folyt ki­tartóan, az először, másodszor, senki többet örökdivatu szólama már kikezd­te az idegeket. Bármelyik higgadt vég­rehajtó kijöhetett volna a sodrából. Cso­dálatosképpen mindig akadt tréfakedve­lő uszító, akii a »harmadszor« poénjét kivégezte. Valaki a tulfeszült atmoszfé­rában mindig benevezett egy féldinár­ral. Az emberek zsivaiogtak, a muzsi­ka hallgató nótákat fújt. Fgy jókedvű és anyagilag jól szituált kofaasszony a karmester elé ugrott. Súgott neki vala­mit. Most láttam, hogy a karmester is olyan, mint az automata. Nem játszott neki. Amerikázott. Az éltes asszonyság erre belenyúlt a pruszlikjába. A karmes­ter pedig, aki ugylátszik pénzügyi téren Montecuccoli hive volt, intett a zené­nek. Ötven dinár erejéig rázendített Jechovitz, »Fekete-fekete-feke-téjére«. Az asszonyság megriszálta a derekát, együtt gajdclta a zenével a szöyeget, élénk közderültség közepette. Az egyik ren­dező megsúgta, hogy azért hívják meg ezt a nőt, mert idsőrangu hangulatkeltő. Szcros embergyürü font körül, a felső­­hegyiek diadalcsan fogadtak. Becéztek és körülrajongtak és ünnepeltek. Poha­razás közben mindenki arról tárgyalt és |. azt perírakrálta, hogy másfélóráig rop- f tam a csárdást. Megállapították, hogy le- s főztem a tiszamenti legényeket. Azt hit-1 tem megvernek ezért a vakmerőségért. | De nem tették. Egy szép, szálas legény | valósággal rajongani kezdett értem. El-1 mondtam a társaságnak, hogy egy nyur-1 ga szentai foglalkozásnélküli meg akar j verni és el akar űzni a városból. A le-, génynek szikráztak a szemei és azt haj­togatta, hogy másnap rögtön megöli ezt a parazitát. Alig tudtam szándékáról le­beszélni. A tánc újra megkezdődött. A táncosok bánatos hangon hajtogatták, hogy közeledik a reggel. A nős férfiak kitartóan ittak és nagy nekibusulásban egy egész életre összecsókoltak. A ze­ne az »Itt van az idő el kell masírozni« csárdást muzsikálta hajnalban * és ekkor szöktem meg. A mulatság talán még ma is tart, jeléül annak, hogy jól mulatnak a tiszavidéki jó magyarok. Amikor ki­surrantam közülök, a kakasok javában üdvözölték a hajnalt. Egy jósvádáiu gazda jött velem szemben. Karján a hangulatkeltő kofával. »Ugye kérem megengedi, hogy egy kicsit még itt im­ponáljak«-—mondta. Megengedtem neki. Mesterházy Ambrus .— — ír gg .....I. Házépítés részvény­társasági alapon Noviszadról jelentik: A la­káshiány és munkanélküliség meg-; szüntetése érdekében mozgalom In-f dúlt meg Noviszadon. A mozgalom;) vezetői olyképp akarják megoldani; a két kérdést, hogy részvénytársa-i sági alapon bérházak építését terve-: zik. A bérházakban minden részvé- ji nyes lakást kapna, ami telekkönyvi- ; leg bejegyzett tulajdona volna. A : mozgalom vezetői remélik, hogyi ilyen részvénytársasági alapon m; jj a tavasszal tiz-tizenöt bérház építése j fog megkezdődni. Ifj. Gálffy György pőréi a aevisadi Táblán Gálffy György szuboticai gyógy­szerészt 1919-ben rendőrségi fel­ügyelet alá helyezték, mire névje­gyet nyomatott a következő szö­veggel: Gálffy György rendőrségi felügyelet alá helyezett gyógysze­rész. Hatóság kigúnyolása miatt el­járás indult Gálffy ellen, a szuboti­cai törvényszék azonban felmen­tette a vád alól. Az ügyész íelebbe­­zése folytán a noviszadi tábla csü­törtökön tárgyalta Gálffy gyógysze­rész ügyét és jóváhagyta a tör­vényszék felmentő Ítéletét azzal az indokolással, hogy Gálffy nem a ha­tóságot. hanem önmagát gúnyolta ki. Ugyancsak csütörtökön foglalko­zott a tábla Gálffy gyógyszerész egy másik perével is. Gálffy ugyan­is nyilttérben sértő nyilatkozatot tett dh Barihci Antal szuboticai or­vos ellen, aki emiatt pert indított a gyógyszerész ellen. A szuboticai törvényszéken 15 r napi fogházra ítélték Gálffyt, a tábla azonban a csütörtöki tárgyaláson felmentette azzal az indokolással, hogy az ügy elévült. € Ü© — Szuboticai bunyevác hölgyek az udvari bálon. A szerdán este megtartott udvari bálon Szuboticá­­ról tizenkét bunyevác hölgy vett részt nemzeti viseletben. A hülyé­két Gyorgyevics Dragoszlávné uri­­asszony vezette Beogradba. A szu­­boticai hölgyek csütörtökön este résztvettek a beogradi nemzeti szín­ház udvari előadásán is. — Nehézségek a sérült bankje­gyek beváltásánál. Noviszadról je­lentik: A noviszadi kereskedők kö­rében panaszok merültek fel a Na­­rodna Banka ellen, amely a megsé­rült száz- és ezerdináros bankjegye­ket csak hosszas igazolási eljárás után cseréli be. A bank igazgatósága egy pénzügyminiszteri rendeletre hivatkozik, amely előírja, hogy a sérült bankjegyek beváltása alkal­mával igazolni kell, hogy a beváltó nem foglalkozik valutakereskedéssel és hogy véletlenül jutott a sérült bankjegyhez. A kereskedők most mozgalmat indítanak a rendelet viszavonása érdekében. — Az eibocsájtott ssuíai tanítókat visszahelyezik állásukba. Szeptáról jelentik: Tudvalevő, hogy azt a hét sentai tanítót, akiket indokolatlanul el­­bocsájtoitak, feíebbezés folytán vissza­vették állásukba, de régi beosztásukat nem kapták vissza. A tanítók újabb felebbezésére a közoktatásügyi minisz­térium most elrendelte, hogy a tanító­kat a régi állásukba kell visszahelyezni. — A bolgár komitácsik letartóz­tatása íováMs folyik. Szófiából jelen­tik: A macedón szervezetek tagjainak letartóztatása tovább folyik. Szófiában eddig több mint 100 embert tartóztat­tak ic. A bolgár távirati iroda megcá­folja azt a hirt, hogy a letartóztatások az antant demarsának nyomására történ­nek. A hivatalos közlés szerint az sem áll, hogy kizárólag a Hiden szervezet tagjait tartóztatják le. — A peífoleimipanama miatt uj párt alakul az amerikai elnökválasz­tásra. Johnson amerikai szenátor, mint egy washingtoni kábeltávirat hírül hozza, — röpiratban és válasz­tói gyűléseken hirdeti, hogy uj pár­tot alakit, egy harmadikat, miután a petróleumpanama dolgában kikül­dött szenátusi bizottság megállapí­totta. hogy úgy a demokrata, mint a repuklikánus párt is kompromit­tálva van. Az uj párt neve Farmer Labour Party s már a legközelebbi elnökválasztáson külön jelöltet állít.-- Hangverseny az orosz rokkan­tak javára. Úgy külsőségeiben, mint a nyújtott teljesítményekben egy­aránt kiválót nyújtott a Tabakovics Miklósné uriasszony vezetésével a szuboticai színház termében rende­zett hangverseny. A hangverseny első részében Tabakovics, Vilicsics, Prokopovics urleányok és Lazare­­vics György rendkívül artisztikus. és hatásos élőképeket mutattak be. A tulajdonképpeni koncertet a szubo­ticai Granicsár énekkar szabatos és tiszta harmóniája karéneke vezette be. Három nagyszerű, stílusos, pom­pás felkészültségű táncosnő szere­pelt a műsoron, Smatkova, Langan és Poljakov kisasszonyok, a beo­gradi opera ballerinái. Klasszikus és modern zenére bemutatott táncaik a legfejlettebb táncművészeiből adtak Ízelítőt. Panaitov nemes csellójáté­kát s Vilicsics érces és meleg énekét is melegen megtapsolta a terriiet zsúfolásig megtöltő közönség, mely nemzetiségre való különbség nélkül áldozott a legnemesebb jótékony­ságnak. — Botrányokozásért öt napi elzá­rás. Noviszadról jelentik: Vujose­­vics Radován noviszadi vámspeditőr néhány nappal ezelőtt botrányt ren­dezett a noviszadi Teve szállóban. A rendőrség botrányokozásért öt napi elzárásra és ezer dinár pénz­­büntetésre ítélte Vujosevicset.

Next

/
Oldalképek
Tartalom