Bácsmegyei Napló, 1924. február (25. évfolyam, 31-59. szám)

1924-02-21 / 51. szám

1924. február 21 BACSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal. Vasúti csoda Teitelbaum rabbi utazásának szenzációs eredménye 1. Mert bizony hiába kételkedtek a hi­tetleneik abban, hogy a szentai hiveinéí vendégszerepíö máramiarosi csodarabbi természetfölötti képességekkel van fel­ruházna, most verhetik mellüket, meg­­szaggajnatják városi bundájukat és tép­hetik ősz parókájukat. Csoda történt és a csodát a csodarabéi vitte végbe. Hersch Teitelbaum, a kitűnő talmud­­szakértő beigazolta, hogy nem viseli méltatlanul a csodarabbi timet és jel­leget: a bogarasi vasúti állomáson ol>an impozáns csodát produkált, amely előtt — minden vallási előírás ellenére — le kell venni mindenkinek a kalapot. Akik azt hitték, hogy a csodarabbi egész művészete abból áll, százezreket elővarázsolni idős, de orthodox izraeli­ták kaftán-zsebéből, azok revideálják most sürgősen ezt a nézetüket, mert Teitelbaum mester eklatáns módon do­kumentálta, hogy nemcsak hitsorsosai­­nak tömegét tudja sajátságos ékesszó­lásával akár anyagi áldozatok hozata­lára is rábírni s e végső konzekvenciák levonásáig megindítani, hanem — ami sokkal nehezebb és amire sokkal na­gyobb szükség is van — meg tudja in­dítani az elromlott mozdonyokat is. 2. A csoda, amit Teitelbaum a bogarasi állomásai véghezvitt, abban különbö­zik a régebbi keletű és első hallásra szintén hihetetlennek látszó jelenségek­től, hogy hivatalos aktákkal bizonyít­ható. 3. A szuboticai vasutigazgatóság fegyel­mi bíróságának jegyzőkönyvei tanúsít­ják, hogy február 14-ikén, csütörtökön a 7013. számú becskereki személyvonat, amelyet Kinka István vonatvezető diri­gált, mielőtt beért volna Szentára, már Csókán elromlott. Nagy nehezen bedö­cögött azért egy órás késéssel Szentá­ra, ahol az egyik harmadosztályú vag­­gonba beszállt a csodarabbi és kísérete, akik Szubotica felé utaztak. A vonat fél kettő után indult el az állomásról, de csak a szentai kitérőig jutott el, ahol egy tehervonatot talált. A vonatvezető utasítására kifogták a mozdonyt a te­hervonat elől és az elrekvirált uj gép, Terényi mozdonyvezető keze alatt, vi­dáman huzni kezdte Bogaras állomás felé a kocsikat. Ne felejtsük el, hogy az egyik kocsiban a csodarabbi foglalt helyet és ne felejtsük el azt sem, hogy csütörtök délután volt, ami a csodarab­bi útját bizonyos mértékben sürgőssé tette. Kíséretének egyik tagja közölte is a kalauzzal, hogy Hersch Teitelbaum ideges, mert fél, hogy Szuboticán le­­kési a csatlakozást Románia felé, már­pedig pénteken, vallási okokból, nem folytathatja útját. Talán azt remélte a buzgó kisérő, hogy ha ezt a körülményt megtudja a masiniszta, ki a gépet iga­zítja, jobban fog sietni.... Azonban nem így történt. A gép nyílt pályán el kezdett fütyülni. Minden kü­lönösebb zenei intelligencia nélkül rá lehetett jönni arra, hogy egy régi kup­iét fütyül az egykor népszerű zsargon­énekesnő, Littmann Pepi műsorából: »Teitelbaum, Teitelbaum, Ne légy ideges—« A csodarabbi erre kezdett még jobban ideges lenni, viszont a mozdony rágyúj­tott egy másik ősrégi kupiéra, a szö­vegét és zenéjét irta a neves Zerkovitz: »Szépen sietek, Nahát \ sietek, Majd azért A pár vasért Leszek én a tietek.« Nem is sietett. Annyira nem sietett, hogy a bogarasi állomáson egészen le­állt 4. A bogarasi állomáson orosz forgalmi altiszt teljesített szolgálatot, aki seho­gyan sem tudta megérttetni magát a más anyanyelvű mozdonyvezetővel. Vé­gül is segélyvonatért telefonált Szubo­ticára, anélkül, hogy a vonatvezető eh­hez hozzájárult volna. Szóval szabály­talanság történt, mert — a szolgálati szabályzat szerint — nem elegendő se­gélyvonat kéréséhez, ha csak a moz­donyvezető jelenti ki, hogy nem tud to­vább menni és ha a vanatvezető nem járul hozzá ehhez. Ez azonban legföl­jebb a fegyelmi bíróságot érdekli. A csodarabbit ezzel szemben az érdekelte, hogy mi lesz a továbbutazással? Ha meg kell várni a segélyvonatot, akkor lekési a csatlakozást__ Itt nem segít­hetett már más, csak csoda. És a csodarabbi csodát tett. Mielőtt még a segélyvonat útnak indult volna Sz"boticáról, elindult az elromlott moz­donnyal a csodarabbi vonata,is a boga­rasi állomásról 5. A szuboticai vasutigazgatóság fegyel­mi bírósága annak kiderítésére ült ösz­­sze a hét elején, hogy Teitelbaum ho­gyan követte el a csodát? A fölvett jegyzőkönyvek szerint az elromlott! mozdonynak, amellyel Terényi moz­donyvezető — a bogarasi szolgálatve­zető előtt tett kijelentése szerint — nem tudott tovább menni, de azután mégis tovább ment, nem volt semmi baja. Kinka István vonatveaető azt vallotta, hogy a csodarabbi kísérete nagy jutái-1 mat kínált egyik vasutasnak, ha a vo-| nat nem várja meg a szuboticai segély-* mozdonyt, hanem elindul a saját lábán. A személyzet a vonatvezető vallomása szerint természetesen nem fogadta el a felkínált összeget, a fegyelmi bíróság ■mindamellett elitéife a vonatvezetőt I amiért szükség nélkül segélymozdonyt I I rendelt: degradálták f éhezővé. 6. I A szegény Kinka, aki nem is járult' I hozzá a szabálytalanság elkövetéséhez • azt üzeni most a csodarabbinak, hogv Ilegyen szives, tegyen ismét csodát: in-1 jtézze el valahogyan, hogy fölebbezését I 'kedvezően bírálják el a magasabb hiva­tali fórumok. d. t. Ötszáz munkás- és tisztviselolakás építésére kérnek telket Szubotica várostól r Értekezlet a Lloyúban Szerdán este a Lloydban értekez­letet tartottak a munkás- és tiszt­­vislő lakások építése ügyében. A gyáriparosok szövetsége által ö.sz­­szehivott értekezleten megjelent Pletikoszics András dr. főispán-pol­gármester, Manojlovics Vladiszdáv dr. közjegyző, Matics Masuti igaz­gatósági osztályfőnök és képviselve volt az ipartestület, a mérnökegy­let, a rokkantegylet, a szerb jóté­kony nőegylet és a munkások szak­szervezete is. Manojlovics Dusán, a Gyáriparo­sok Szövetségének alelnöke esite 9 órakor nyitotta meg az érteke2:letet és felhívta Damjanovics Milán tit­kárt. hogy terjessze elő a szövet­ség konkrét javaslatát. Damjanovics titkár ismertette a javaslatot, amely szerint az agrár­reform által lefoglalt városi földek­ből 1000 láncot kérnek 500 munkás- és tisztviselőlakás építésére. iEgy­­ben a munkanélküliség égető kérdé­­megoldása és münkaialkialom teremtése végett középitke2iésre hivják fel a várost. Pletikoszics András dr. főispán­­polgármester szólt először a kér­déshez és bejelentette, hogy a vá­ros még ebben az évben megkezdi az uj, modern vágóhíd, a színház és egy tüzérkaszárnyia építését s ezek­kel az építkezésekkel is csökkenteni fogja a munkanélküliek számát. Ami a munkás- és tisztviselőlakások építését illeti, a város tőle telhető­­leg mindent meg fog tenni, hogy ezt a fontos kérdést is kielégítő megoldáshoz juttassa. Manojlovics Vladiszláv dr. köz­jegyző kifejtette, hogy amint az ag­rárreform a földmunkásokat segé­lyezte, úgy kell a városnak az ipari munkásokat segíteni. Ha 1000 föld­­igénylővel kevesebben kapnak föl­det, 8000 ipari munkás kap azon a területen házhelyet. Több fölszólalás után az értekez­let abban állapodott meg hogy egy szükehbkörü bizottság fogja a rész­letes javaslatokat kidolgozni és a városhoz beterjeszteni. A szuboticai utlevélpanama Állítólag Magyarország a szökött az utlevélhi a a! e yfk tv?.tvisdíT?e A szuboticai utlevélpanama ügyé­ben megindított nyomozás napról­­napra szenzációs leleplezéseket eredményez. Annak igazolására, hogy milyen nagy mértékben folyt az utievélhamílsitás. elégséges az a körülmény, hogy az utlevélhivatal egész személyzete ellen, Marákics hivatalvezetőn kivül, akinek kifogás­talan működése már a nyomozás első napjaiban kiderült, megindult a nyomozás. Eddig öt letartóztatás történt. A szubotica! rendőrség őri­zetében vannak Rudics János, az ut­­l-evélíhivata! tisztviselője, Padasics Frányó. akinél hamis útlevelet ta­láltak és Szádeczki István ügynök, aki útlevelek vizumoztatásával fog­lalkozott. Noviszadon két egyént tartóztattak le, akik részesei az ut­­levélhamisitásoiknak. Az utlevélhi­vatal másik tisztviselője, Milodáno­­vics Gyula, a letartóztatás elől is­meretlen helyre szökött. A szuboticai rendőrség — mint megilrtuk — hétíőn es kedden kezd­te meg az utlevélhivatal tisztviselői­nek a kihallgatását, mert az a gya­nú merült fel, hogy a hamisítások elkövetésében más tisztviselők is segédkeztek Rudicsnak. Marákics Imre az utlevélhivatal vezetője ki­hallgatása alkalmával kijelentette, hogy sejtelme sem volt Rudics. üdéi­méiről és semmi olyant nem tapasz­talt. amiből hamisításokra lehetett volna következtetni. Milodánov cs Gyula-, aki az útlevelek kiállítását végezte, kihallgatásakor szintén azt vallotta, hogv a hamisításokról sem­mit sem tud. Miladinovics rendőrfő­­kap'itányhelyettes azonban nem adott teljes hitelt a vallomásának és kedden délelőtt ismét kihallgatta. A második kihallgatás délután fél há­rom óráig tartott, de a gyanúba vett tisztviselő mindvégig tagadta, hogy része lett volna a csalásokban. Ki­hallgatása után. minthogy a rendőr­ség nem tartotta szükségesnek őrii­ze-bevételét, szatedonbocsájtották. Késő délután azonban olyan ada­tok kerültek a rendőrség kezébe, a melyek Milodánovics bűnössége mellett szólnak. Egy detektiv még az esti órákban kiment Milodánovi­­csék palicsi lakására, hogy Milodd­­novicsot letartóztassa, azonban sen­kit sem talált otthon, Reggel Milo­dánovics nem ment hivatalba, ami azt a gyanút keltette, hogy megszö­kött. Ezt a feltevést megerősíti az a körülmény is, hogv amikor délelőtt újra detektív ment ki Milodánovi-: csékhoz, ott családja azt válaszoltaJ hogy Mftodánovics már kedden dél-; után eltávozott hazulról és azóta nem jelentkezett. A rendőrségnek az a! gyanúja, hogy Milodánovics Magyarországra szökött át. A nyomozás megindult kézrekeritésére. A letartóztatott ut-­­levélhamisitókat. amint befejezik a nyomozást átadják a szuboticai ügyészségnek, CIRKUSZ • sas» Potyázások 1924-ben Hajdan nagyszerűen lehetett po­tyázni. Volt potya-ebéd, potya-va­csora, potya-cigaretta, potya-kocsi, potya-pezsgő. Annyira, hogy ez már egy elcsépelt vicc volt: — Milyen pezsgőt szeretsz inni a legjobban? — £n? A potyát. Ma ezek már mind nincsenek di­vatban. Helyette nagyon kis dolgo­kat lehet potyázni. Nagy gonddal összeállítottam: 1. Potya-újságot olvasni a villa­moson, Előnye, hogy nem kerül pénzbe, hátránya, hogy a tulajdo­nosnak van pofája a legérdekesebb résznél ellapozni. 2. Potya-muzsika. Kihatlatszik a kávéházból. Hátránya, hogy esős időben megázik az ember, előnye, hogy nem tányéroznak és nem kell azt a feketének nevezett löttyöt megiiinnii. 3. Potya-bemenés. Az úgyneve­zett forgó ajtón közvetlen valaki után bemenni. Csak előnye vám a pali forgatja, a potyázó ugyanazzal a svunggal zsebretett kézzel bejut. 4. Potya-csengetés. A potyázó be akar menni egy bérházba tíz óra után. Már valaki áll a kaputea Nem keli! tehát megnyomni a csengőt, mert az illető már bizonyára meg­nyomta, azért vár. Hátránya: na­gyon kellemetlen, ha az illetőnek véletlenül randevúja van a kapu előtt és esze ágában se volt becsen­getni. 5. Potya-parföm. Molett hölgy erősen bekottizva száll fel a villa­mosra. Hátránya, hogy a potyázó, ha nagy stukkókban szívja, esetleg rosszul lesz tőle. 6. Potya-nikotin. Ha az ember orra alá fújják a füstöt. 7. Potya-meleg. Szórakozottan megállni a gesztenyesütő kályhája mellett. 8. Potya-hideg. Szemközt ülni a villamoson azzal az éltes hölggyel aki legyezi magát«A szellőből' a po­­tyázóra is jut egy kevés. 9. Potyalátványosság. Villamos­­megállónál nézni a felszálló hölgyek lábikráit. 10. Potya-télisport. A befagyott uccán csúszkálni. —• Pletikoszics főispán hazaér­kezett Beogradból. Dr. Pletikoszics nd:ás főispán, aki hivatalos ügyek elintézése végett hétfőn és , f'tlden Deogrndban tartózkodott, kedden éjjel visszaérkezett Szu­­boiicára. — Kerti l éti rendőrkapitányságok Szuboticán. Karakásevics Gábor rend­őrfőkapitány javaslatára a városi tanács a III. és IV. köri rendőrkapitányság ve­retesével Nincsics Milos, az V, és VI. kerületi kapitányság vezetésével Bacse­­vics Péter rendőrfogalmazókat bizta meg. Az uj kerületi kapitányságok a legközelebb már megkezdik működésü­ket. — Visszahelyeztek állásába hét elbocsátott sentai tanítót. Sentáról je­­entik: A kultuszminisztérium revízió alá vette a legutóbb elbocsátott hét sentai tanító ügyét. A kultuszminiszter '1 vizsgálat során mind a hét tanítót • - szahelyezie állásába. A kultuszminisz­térium revíziójára a Bácsmcgyei Napló­­nnk e tárgyban irt cikke szolgáltatott alapot. — Jugoszláv katonai misszió Szioveriszkóbati. A Sloven sky Den­­nifr jelentése szerint a Csehszlová­kiába küldendő jugoszláv katonai

Next

/
Oldalképek
Tartalom