Bácsmegyei Napló, 1924. február (25. évfolyam, 31-59. szám)

1924-02-29 / 59. szám

1 oldal BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1924. február 29 éven ét nem látta el lelkiismere­tesen és a minisztérium fölszóli-Í Hsára sem utazott el olyan vidé­­ekre, ahol járványos betegség pusztított. Javasolta, hogy a par lument térjen napirendre az inter­pelláció felett. i Miletics Slavkó egészségügyi miniszter kijelentette, hogy elfő gadja Radojevics indítványát, Sre­­tenovics pedig azt javasolta, hogy a parlament küldjön ki egy bi­zottságot a kórházi állapotok megvizsgálására. Az elnök sza­vazásra tette fel a kérdést, amely­nek eredményeképpen a parla­ment többsége Radojevics javas­latát fogadta el. Ezután az elnök bezárta az ülést. A parlament legközelebbi ülése pénteken délelőtt lesz, amikor megkezdik a költségvetés részle­tes vitáját. Vasúti összeütközés Sefeesics mellett A szolgálatievő hanyagsága miatt történt a karambol A sebesicsi állomás közelében — a nyílt vonalai — csütörtök hajnalban könnyen végzetessé válható vasúti sze­rencsétlenség történt. Polyakovics Vla­da, a sebesicsi állomás szolgálattevője a szomszéd állomásnak engedélyt adott, hogy a szomborból Szubotíca felé tartó egyik teher von at után az osijeki gyors­vonatot — mely szintén Szubotíca felé közeledett — a betartott időn belül in­díthassa. A sebesicsi szolgálattevő köz­ben elaludt és minthogy a védjelzőt el­felejtette »szabadra« állítani, az időköz­ben megérkezett tehervonat a védjelző előtt megállt a nyilt pályán. A szomszéd állomás szolgálattevője a kapott enge­dély alapján negyedóra után elindította Sebesics felé a gyorsvonatot is, amely teljes sebességgel haladt a vonalon veszteglő tehervemat felé, amelynek záriámpája időközben kialudt A gyors­vonat mozdonyvezetője csak az utolsó percben vette észre az előtte álló te­­hervonatot. Azonnal fékezett, de az ösz­­szeiltközést már nem tudta elhárítani. A tehervonatba teljes erővel belefutott a gyorsvonat mozdonya; a tehervonat szerelvényéből hat kocsi kisiklott, kát pedig erősen megrongálódott. Az össze­ütközés azonban — szerencsére — em­beréletben nem okozott nagyobb kárt. A vasúti személyzet közül egyedül a gyorsvonat fűtője sérült meg súlyosab­ban, a vonat utasai közül csak néhá­nyat! sebesültek meg könnyebben. A gyorsvonaton utazott Prelle igaz­gatóság! balesetvizsgáló, két mérnökkel, aki a helyszínen azonnal megindította a vizsgálatot és ennek eredményekép Po­lyakovics altisztet felfüggesztette, A földnéikiiii magyarok és Sztankovics államtitkár A jazovói „Magyar Radikális Párt“ elnökének nyilatkozata A mai napon a következő levelet kaptuk: Tekintetes Szerkesztőség! A »Bács­­megyei Napló« 54. száma vezércikké­ben ad helyt a banatski-arandjelovói Magyar Radikális Párt által Sztanko­­vity Szvetozár államtitkár, országgyű­lési képviselő úrhoz címzett nyilt leve­lének, mely oly kitételeket és vadakat használ, melyeket az igazsággal össze nem egyeztethettelek s Sztankovity Szvetozár ál lám titkár reputációi a érde­kében is kötelességemnek tartok meg­cáfolni. Mindenekelőtt ki kell jelentenem, hogy sem községünkben,, sem a járás más községében a Radikális Párt erőszakkal nem igyekszik senkit sem »beterelni«. Akik a párt tagjai, önként lettek azokká s azokká is maradnak mindaddig, mig ily képviselője van, mint Sztankovity Szvetozár, ki nem ismerve nemzetiségi külömséget, az ország és d közjó érde­kében dolgozik. Nem felel meg a valóságnak, hogy Sztankovity képviselő ur földet ígért volna magyar választóinak, mert ha Ígérte volna, úgy a föld már meg is volna, ö volt talán az egyedüli képvi­selőjelölt, aki nem Ígért földet s a ma­gyarság Is csak azon ígéretet kapta, hogy minden tőle telhetőt meg fog ten­ni, hogy a magyarság is földhöz jusson. Tehát, »be nem tartott ígéretekről«, demagógia« szélsőségeiről, jelen eset­ben szó sem lehet. Ez ellen a legerélye­sebben tiltakozom úgy a magam, mint Jazovo község szinmagyar lakói nevében. Sztankovity képviselő ur bizalmát bírja a járás összmagyarságának, meg­választása és eddigi működése áldás ne­künk, további munkálkodása elé pedig bizalommal és rendíthetetlen kitartással nézünk. Meg vagyunk győződve arról, hogy sorsunkat szivén viseli s a ma­gyarság érdekében , meg fogja tenni mindazt, ama erejéből kitelik s mihez a magyarságnak joga van s hogy nem fogja elkedvetleníteni magyar lap által ért szemrehányás. Tekintetes Szerkesztő ur! Azt hiszem, hogy a »Bácsmegyei Napló« az S. H. S. állam magyarságának lapja, tehát min­den magyaré. Kérem tehát, hogy fenti cikket b. lapjában leközölni szívesked­jék, mert ezzel tartozunk az igazságnak, a magyar becsületnek, de Sztankovity képviselő urnák is, aki a járás magyar­ságának már sok jót tett. Jazovo, 1924. évi febr. hó 26-án. Kiváló tisztelettel Fodor Imre róm. kát plébános, a jazovói Radikális Párt elnöke * Á levélre kevés megjegyzésünk van. Nem tudjuk azonban elhallgat­ni a következőket: 1. A nyilt levelet huszonhét ma­gyar ember irta alá. Huszonhét ma­gyar férfinek a nyilvánosság előtt tett. tehát megfontolt és átgondolt nyilatkozatát nem cáfolhatja meg, nem ronhatía le a főtisztelendő ur­nák magában álló kijelentése. Hu­szonhét magyar férfi állította a nyilt levélben azt. hogy Sztankovics Szvetozár földet ígért a magyarok­nak. 2. A főtisztelendő ur az elragadta­tás hangján nyilatkozik az agrár­minisztérium államtitkárának műkö­dése felől, ugyanakkor, amikor járá­sában földet osztottak ki s ebből a földből magyar ember nem kapott. Mi úgy gondoljuk, egészen mind­egy már. hogy az államtitkár ur igért-e földet a magyaroknak, vágj' nem s úgy gondoljuk a magyarok­nak a földosztásból való kizárása után nagyon kevés ok van az elra­gadtatásra. Nagyon kevés magyar ember osztozkodhat!!: a jazovói Magyar Radikális Párt elnökének elragadtatásában. A szdbo&icai k&zkérhéz problémái Szubotíca város közkórháza már. a régebbi időkben is szűknek bizo­nyult. Nem egyszer fordult elő, kü­lönösen járványos betegségek ide­jén, hogy a betegeket nem tudták; elhelyezni a teljesen megtelt kór­házban. A kórház vezetőségének az előterjesztésére a városi tanács több ízben foglalkozott a közkórház kibő­vítésének kérdésével, a tervet azon­ban a szükséges anyagi eszközök hiánya miatt el kellett ejteni. Néhány hónappal ezelőtt a tanács úgy akart segíteni a tarthatatlan helyzeten, hogy a kórház elmegyógyosztályát más épületbe helyezi és az igy meg­ürült kórházi osztályt más betegek rendelkezésére bocsájtja. Ezt a ter­vet azonban alkalmas helyiség hiá­nyában szintén nem tudták meg­valósítani. Jellemző a kórház kis befogadó képességére, hogy néhány nappáj! ezelőtt . anélkül, hogy járványos betegség volna a városban, teljesen megtelt a kórház, ahova csak egé­szen súlyos betegeket vesznek fék A Bácsmegyei Napló munkatársa! ebben az ügyben kérdést intézett dr. Ifkovics-lvandéldcs Pál kórházi igazgató-főorvoshoz, aki a követke­zőket mondotta: A közkórház szűk Iielyiségei miatt ma már nem felel meg rendeltetésé­nek. A legfőbb ideje volna már, hogy a régóta szükséges kórházi építkezéseket megkezdjék. Néhány, nappal ezelőtt olyan tömegesen je­lentkeztek betegek felvételre, hogy, a kórház valamennyi osztálya a fer­tőző betegek osztályát kitvéve, meg­telt és igy újabban jelentkező bete­geket csak abban az esetben vesszük fel. ha betegségük feltétlen kórházi ápolást igényel. A krónikus betegsé­gekben szenvedőket, vagy akiknek betegsége nem súlyos természetű, kénytelenek vagyunk elutasítani. A fertőző osztály csaknem üresen áll, oda azonban nem vehetünk fel más természetű betegeket. Ifkovícs-Ivandékics főorvos ismét jelentést tesz a városi tanácsnak a tarthatatlan állapotokról és sürgős intézkedést kór. A tanács legköze­lebbi ülésén fog foglalkozni a kór­ház-üggyel és bizonyára találni fog megoldást arra. hogy a szükséges építkezések megkezdődhessenek. Éjszaka Irta: Pajzs Elemér A keménytestü, friss fiatal lányt, aki dküizottan feküdt a tarka kanavászok között Rézinek hívták, de aki dagadt szemealját, lélektelen tekintetét látta, úgy is mondhatta bátran, hogy: szegény Rézi. Éjfélre járt, amikor a szeme lera­gadt s alig pihent egy kurta órát, máris feliiesztette a nyugtalanság. Első tekintete az égve felejtett pet­róleumlámpára esett »le köllene srófol­ni« mozdult meg benne a kötelességér­­zet, de .lesült, húsos karjai mint gazdát­lan bitang jószágok hevertek) a teste mellett. Valami szúnyog zenélt a ván­kosa körül, ezt elhesselte a fejével, az­után lenyalta a rossz ízt a szájáról, az öklével beíedörzsölt az álmos szemébe és oldalt fordult. Az erélyesebb mozdu­latra megnyikorgott az ágy. A főjegy­­zőéknél, ahol tavaly ilyenkor szolgáit ott is ilyen esendő ágyat adtak alája; legokosabb Lett volna aprófának fölha­sogatni. Az ablak négyszögében feketére fé­nyezett vasrács vigyázott a régimódi ház ijedős lakóira. A vasrács közein besütött a hold. A selyemgyár kéménye fölött állt, onnét árasztotta a fényt a spórherdt ragyogóra smirglizett réz­­pántjaira, a nehéz mozsárra, amelynek törője épp a múlt héten esett rá a Rézi lábára, a szögekre aggatott tepsiikre és edényekre, a vörösen domborodó hab­verőüstre és a hatalmas cinkvödörre, amelynek tövében mint alvó leutya la­pját a Felmosórongy. ..... t t i . Mozdulatlan, jószagu éjszaka volt. A konyhaszekrényen hangosan ketyegett a vekker, négyre volt beigazitva a csön­­getője, kenyérsütés lesz reggel. De Ré­zi nem a teknőt nézte az este szitált lisztnek kimagasló tornyával, a vekker mellett álló söröspoharat nézte és mint­ha megkergették volna, olyan bomlot­­ían lüktetett a szive az inge alatt. A söröspohárban jókora marék gyufa ázott, legalább két skatulyára való és sok karcsú szál egymás hegyén-hátán für­dőit a vizben, amely szomorú volt és zavaros, mint az uborkalé. Ujjatlan körülslingelt ingében fázósan megborzongott szegény Rézi, de a kö­vetkező percben már forróság kínozta, úgy hogy szinte jól esett, mikor az ágy­ról leszállva forró talpát meghütötték a hideg kőkockák, amelyeket naponta két­szer mosott fel, négykézláb csúszkálva, mint valami állat. Nagy fohászkodással elfujta a lámpát, azután egy pemdelyben, ahogy volt, ki­könyökölt az ablakba. Oiyan hirtelen tette le a könyökét, hogy csaknem fel­döntötte a tojásfehérjét, amely egy csorba pohárban állt az ablakdeszkán. (A sárgáját elhasználták galuskának a borjupörkölt mellé.) Kikönyökölt az ab­lakba és elnézte az eperfa kövér tör­zsét, a mely a lefürészelt száraz ágak sebhelyével olyan volt, mint egy rok­kant, akinek mindkét karját tőből le­vágták, az oldalra meredc;:ö élő ágakon tvukok bóbiskoltak, biztosan a víz fe­lől felhuzódó harnióuMcaszó ringatta el őket. Az ablakból jól lehetett látni .a pa­lánkok mögött csillogó folyót. Ezüstös vizén halászcsónak ringott; a két lapát behúzva és keresztbetéve rajta, mint ki­ürült tányéron az evőeszköz s az uratlan ladikot szerelmesen körülnyaldosták a habok. A harmónika fölemelt sipjain, mint fölszakadt sebből a vér, ömlött ki a sok zokogó, panaszos hang. Rikató zengésük beutazta a néma tájat. Most egy pillanatra megakadtak a hangok. — Ennek is fáj valami! — gondolta Réz», de nem sajnálta. — Hadd fájjon neki! Mért csak nekem fájjon! A csipkefirhang likacsain belesett a szobába. A mozdulatlan csend kihozta hozzá az asszonya erős egyenletes lé­legzetét, a vékony könyvelő beteges szuszogását. Milyen jóízűen alusznak!---- Nem is gondolnak rá, hogy reggelre nem lesz kitisztogatva a cipőjük__ Gonosz kárörömmel nézte a hokerli elé dobott fülig sáros cipőket és alig tudta megállni, hogy hangosan föl ne nevessen. Azután visszatette a könyökét az ab­lakdeszkára. A gyerek Rézi jutott eszé­be, aki táskával a kezében ment az is­kolába. A táskát színes kép díszítette, egy bozontos kutya, amint a fogával be­­tetép a csavargó nadrágjába. És az is eszébe jutott, hogy a huszonnégy forint­ért, ami még a múlt hónapról járt neki, vehetett volna valamit a kis testvéré­nek. És az első helye is ahol harminc kanna vizet kellett kellett hordozni min­dennap a kútról— És a drága kompó­­tostál, ami a doktoménál eltörött — És az az Anna-bái is, ahol először látta meg az aszta— nem, erre nem akart gondolni— Inkább a tömjénszagu tem­plomra gondolt, a szép szentképekre, amik a könyvében vannak, és az olva­sókörben muzsikáló rezesbandára.... Mint egy kincsekkel megrakott büszke hajó, úszott el előtte tizenkilenc eszten­deje---- És most elsüllyed a hajó, nem lesz több utazás. Csöndesen, nyugodtan vette a dolgot, mintha nem is lehetne másként. Mos-t megcsendült a vekker. — Csak csöngj! — szólt oda RézL Mindig tegeződni szokott a vekkerrel. —« Énnekem úgyis hiába csöngsz már!.... De aztán mégis csak visszaszáll & gondolata az Anna-bálra és az aszta­losra, aki ott fogta át először a dere­kát. Az asztalos azóta a negyedik me­gyében koptatja a szerszámjait, de az­ért most, ezen az utolsó éjszakán se tud átkot mondani rá__ Szerencsét­lenné tette, azután búcsú nélkül odébb­­állt, de azért most is jószivvel van hoz­zá.... Miért is van, hogy az ember ennyire tudjon szeretni valaldt?.... Az ég alja olyan lett, mint a májusi orgona virága, jött a diadalmas reggel A kakas hangosan kukorékolt, a rézmo­zsár is tüzesebben fénylett a polcai. Erős friss emberek dobogtak el az ab­lak alatt, szerszámmá! a vállukon mun­kába siettek. A kis cseléd is bizakodóbb lett. A söróskriglt levét egy hirtelen bá­tor mozdulattal a mosogatódézsába ön­tötte és elhatározta, hogy a gyereket az Öregszőlőkhöz adja majd, azok biztosan jól gondját viselik a szegény kis apát­­lannafci : ■:., i.. i - , ■ ,—..i ;

Next

/
Oldalképek
Tartalom