Bácsmegyei Napló, 1924. február (25. évfolyam, 31-59. szám)
1924-02-02 / 32. szám
I9Z4. február 2, BACbMEGVEI NAPLÓ 5. oldal, Betörobanda a feiróság előtt Főtárgyalás a suiboücai törvényszéken Hunyadi-Bosnyák Pál és társai a betörések egész sorát követték el Szuboticán és a szuboticai tanyákon. Különlegességük volt: a sonka, zsír és kok bász. Ebből hihetetlen kvantumokat emeltek el. Volt olyan »hely«, ahonnan 8 darab sonkát és 4 bődön zsírt vittek el egyszerre. Ezenkívül igen tekintélyes mennyiségű ágyneműt és ruházati cikket baromfit és lisztet is, »szállítottak el.« Rendszeres és nagyforgalmu betörési ipart folytatott a Hunyadi-csoport, amelynek kézrekeritése nagy munkát adott a rendőrségnek. Még igy is sikerült a csoport egyik-másik tagjának megszökni. Ezek között van Kehes-Juhdsz Jócó, aki minden betörésnél résztyett. De kézrekerült a csoport vezetője Hunyadi-Bosnyák Pájó, aki már betörésért négy évi fegyházra volt ítélve. Pénteken tárgyalta a szuboticai törvényszéken Pavlovics István törvényszéki elnök büntető tanácsa Hunyadi és társainak bűntényeit. A tanács tagjai voltak llics Dragouűr és Gyorgyevics Jován törvényszéki birák. A közyádat Vaszitjevics Ljubo dr. államügyész képviselte. A védelmet Streliczky Dénes dr., Bélics Rád ivói dr, Tordai Izsó dr. és Veréb Gyula dr. ügyvédek látták el. A terem zsúfolásig megtelt hallgatósággal, különösen sok asszony volt jelen, a vádlottak hozzátartozói. A vádlottak padján öten ültek: Hunyadi-Bosnyák Pájó, Szíj jártó Steván, — Hunyadi fia, — Nagy-Buzder István,, Fecskés István és Rottmann Krisztina. Hunyadi-Bosnyák Pál 46 éves, nagy, robusztus alak, sürü fekete bajusszal. Keveset és megfontolva ebszél. Öt gyermeke van. A terhére rótt bűncselekményeket sorra beismeri és elmondja, hogy kik vettek benne részt a csoport tagjai közül. A legtöbb műveletnél résztvett Szalay József, — akinek ügyével a törvényszék már előbb foglalkozott és Kehes-Juhász Jócó, aki szökésben van. De különös nyomatékkai hangoztatja, hogy Szijjdrtó Steván, — a fia, —egyetlen betörésnél sem vett részt. A legtöbb betörést egységes rendszer szerint követték el olykép, hogy egyikük bemászott a kapun és bent a házban dolgozott, mig a társai kint átvették a zsákmányt. Mindig vittek zsákot magukkal, amibe a holmit beletették. Ha nem volt zsák, azt is loptak. A bíróság egyenkümt tárgyalta a betöréseket, amelyet a Hunyadi-csoport sorozatosan követett el Szkenderovics Bciltónál, Spannkraft Eleonóránál, Szilágyi Jánosnál, Orcsics Blaskónál, Gyokicsnál, Vukov Bláskónál, Mamuzsics Katalinnál és Palkovics Iván városi tűzoltónál. Összegezve a felsorolt helyeken elkövetett betöréseknél elloptak összesen 42 sonkát, 30 bődön zsirt, mintegy 200 méter kolbászt, négy disznóoldalast, egy disznófejet, rengeteg ágyneműt, egy kakast, két zsák lisztet, egy pár csizmát' és több rendbeli ruhát. A másodrendű vádlott Szijjdrtó István, 25 éves napszámos, kétszer volt büntetve betöréses lopásért 2—2 évi börtönre. A szóbanforgó betörésekben nem vett részt. A harmadrendű vádlott Nagy-Buzder István a bűnösség kérdésére igy felel: — Fölkérem a tekintetes törvényszéki urakat, nem érzem magam bűnösnek. Én nem indultam el lopásra. Egyszer nagyon be voltam pálinkázva és akkor Hunyadi mondta, hogy elmegyünk a szállásra fuvarba. Nem tudok semmt a többiről, mert nagyon részeg voltam. Hunyadi Pál itt azt mondja: — Elegendő részegek voltunk, de ó is emlékezhet. Megosztottunk mindent. Fecskés István orgazdasággal van vádolva. Tagadja, hogy bármit is kapott volna. Rottmann Krisztinát szintén orgazdaság miatt vonják felelősségre. Elismeri, hogy kapott holmikat és el is adta azokat, de nem tudta, hogy lopott holmik. Ezután a tanukat hallgatták ki, majd a perbeszédeket tartották meg. Apa és leánya Amig a bíróság az Ítélet fölött tanácskozott, a teremben érdekes jelenet játszódott le. Egy feltűnően szép, 9 éves leányka egyedül végig ment a termen és Vaszí- Ijevics dr. ügyész előtt megállt: — Nagyságos uram, —• mondta, — tessék megengedni, hogy a tatához menjek. — Ki az? — Ott vmi és a kis leányka Hunyadi Pálra mutatott, aki mozdulatlanul ült a vádlottak padján. — Mit akarsz apádtól, — kérdé az ügyész. — A kezét akarom megcsókolni. Az ügyész engedélyt adott a kis leánynak, hogy odamehet apjához, mire a kis Böske odafutott apjához, nyakába borult és megcsókolta. Ezután a kezét csókolta meg és hangos sirassál visszament helyére. Sokáig folytak még a kis Böske könnyei. Az ítélet Közben a bíróság befejezte a tanácskozást és bevonulva a terembe, kihirdették az ítéletet, amely szerint Hunyadi-Bosnyák Pált több rendbeli betöréses lapásért 5 évi fegyházra, Nagy-Buzder Istvánt lopás vétségéért 3 havi fogházra, Rottmann Krisztinát orgazdaságért hat hónapi fogházra Ítélte, mig Szijjdrtó Istvánt és Fecskés Istvánt .felmentette. Nagy-Buzder István és Rottmann Krisztina büntetését a vizsgálati fogsággal kitöltöttnek vették. Az Ítélet jogerős. Az ítélet jogerős. Kölcsönös kémfogás A szuboticai rendőrség magyar kémet fogott, Halason jugoszláv kémet tartóztattak íe Mint annak idején megírtuk, egy Vratalics Alajos nevű személyt a múlt év januárjában Novisadon kémkedés gyanúja alatt letartóztattak, azonban akkor Vratalicsnak sikerült elmenekülnie Magyarországra. Az ő kémgyanus üzelmeivel kapcsolatban később több letartóztatás is történt és Dobó Szilveszter ismeretes kémkedési afférja alkalmával is azzal gyanúsították Dobóékat, hogy összeköttetésben álltak Vrataliccsal. A Vratalics Alajos ügyében még a múlt évben lefolytatott nyomozások alkalmával adatok merültek fel arra nézve, hogy Vratalicsnak Ma- I gyarországgal fennálló összekötteté- I seinél Kulnncsics Józsefné. Peszacs I Julia szegedi asszony kurír szolgálat tot teljesített. Kalurtcsicsné többször útlevéllel és útlevél nélkül átjött Jugoszláviába, megbízásokat hozott Vratalics számára. ennek jelentéseit pedig Szegedre továbbította. A hatóságok néhány héttel ezelőtt értesültek arról, hogy Kuluncsiesné ujiból átjött Jugoszláviába és a Pancsevó melletti Sztárcsevón tartózkodik. A Vratalics-ügyben lefolytatott nyomozás adatai alapján az állam! rendőrség detektivjei január 21-ikén Kuluncsics Józselnét Sztárcsevón letartóztatták és Suboticára szállították. Beszállítása után az asszony megbetegedett és egy héüg a suboticai kórházban ápolták, ahol az állami titkosrendőrség főnöke kihallgatta. majd feLgyógyulása után kihallgatását tovább folytatták. Kulun- I csicsné bevallotta, hogy valóban több I Ízben átjött Jugoszláviába és lelke; reste Vrataücsot, azonban tagadta, I hogy kémkedett volna. Most azért I jött át Sztárcsevóra, mert válik a ! férjétől és mint jugoszláviai születésű. itt levő rokonai körében akar letelepedni. Ezzel szemben a kihallgatott tanaik azt állítják, hogy Kuluncsicsné látogatásai alkalmával bizalmas természetű iratokat vett át Vra-Italicstól és azokat magával vitte Magyarországra. A letartóztatott asszonyt kihallgatása után az állami titkosrendőrség átadta a suboticai ügyészségnek. Budapestről jelentik: A kiskunhalasi csendőrség letartóztatta Steiner Dezső lakatost, akit azzal gyanúsítanak, hogy az S. U. S. királyság részére kémkedett. Letartóztatása alkalmával több iratot találtak nála, amelyeken katonai természetű feljegyzések voltak. Kihallgatása alkalmával Steiner beismerte, hogy az utóbbi hónapokban valóban Jugoszláviában tartózkodott. ahonnan néhány nappal ezelőtt útlevél nélkül tért vissza Mar gyarországra. Elmondotta, hogy Jugoszláviában — ahova szintén útlevél nélkül jött át — munkát akart keresni, mert Budapesten nem íalá’t alkalmazást. A kommün után apját a különítmények meggyilkolták és ezért akkor ő sem mert Magyarországon maradni. Néhány hónappal ezelőtt üzemredukció miatt elvesztette állását, munkanélkül maradt és ezért vissza akart térni Budapesten lakó családjához, feleségéhez és gyermekeihez. Steinert kihallgatása után átadták a szegedi katonai parancsnokságiak. HÍREK © n ® I ÖNGYILKOS lett egy húszéves lány. aki sikerekkel kikövezett, az ünneplés rózsáival megtisztelt utón haladt a világhír jelé. Egy pompásan induló karrier kocsijáról vetette le magát hirtelen a megsemmisülésbe. Micsoda rejtelem húzódhatott meg e mögött a viruló fiatalság mögött, amely ilyen szörnyű kegyetlenséggel végzett önmagával? Látszatra nem voltak meg benne a tragikus meghasonlás motívumai. Derűs nyugalommal, kislányos naivsággal emelkedett . fölfelé az érvényesülés szárnyain. Gondok nem bántották, akadályok nem riaszjj tolták. Egyensúlyozott, mosolygós í bizakodással éli a művészetének. Az életkedv tavaszt frissessége áradt belőle. A lelki komplikációk merő tagadása mindaz, ami kívülről megfigyelhető volt rajta. És a hangversenye előestéjén minden bejelentés [nélkül visszavonult — a halálba. A I kis, törékeny teremtés, akinek belső í energiái csak akkor lobogtak fel. ha belekapott a zongora billentyűibe, keményen szembeszállóit a saját : életösztönével. Gondtalanságának vií rágós takarója alatt végzetes válság l örvénylett, amibe senki bele nem látott, talán ő maga sem tudott róla. Találgatják, hogy mi kényszerithette a borzalmas elhatározásra. Talán félt. hogy a koncertje nem sikerül? j Vagy szerelmi bánat tette számára 1 az életet elviselhetetlenné? Milyen súlyos csapásokat heverünk ki és milyen fölmérheteilen apróságokon zúzhatjuk magunkat halálra! Ki tud belevilágítani az élet misztériumába és ki ismeri a rugóit azoknak az ön- 1 viaskodásoknak. amelyekben az ‘ olyan erősnek hitt életösztön- marad j alul?_____ I — Az olasz királyi pár LoHđonbsn. 1A londoni Observer úgy értesül, S hogy az olasz királyi pár még ennek az évnek első felében viszaadja az • angol királyi párnak tavalyi római látogatását. A látogatás határidejét még nem állapították meg, de valpí színű, hogy csak április eleje után ; fog megtörténni, amikor már megnyitották a birodalmi kiállítást. Az ■ olasz királyi pár egy hétig fog Lonl donban tartózkodni s a Buckingham \ palotában fog lakni, ahol több ünne-Ipélyt rendeznek tiszteletükre. — Feloszlatták a japán parlamentet. Tokióból jelentik: A japán parlamentet a királyi ukázzal feloszlatták. Uj választások valószínűleg májusban lesznek. I — Február ötödikén, kezdődik a 1 színházi szezon. A noviszadi állama ? színház énekes személyzete február hó 5-én, kedden tartja első előadását, a szuboticai városi színházban. Szinre kerül Puccini operája, a »Toska«. : A nagyhétre tervezett szezon folyajj mán vendégszerepelni fognak a beoj! gradi királyi opera művésznői és ‘művészei közül Pofibva, Rogovszka -énekesnők, Dranszal, Tomics és-Ria-' s vec énekművészek. \ — Von nt összeütközés Zsedniken. \ Csütörtökön éjjel a Novisadról induló 2793-as tehervonatija Zssdnik állomáson, hibás váltóállítás következtében beleszaladt a Suboticáról induló 2623. számú tehervonat. Az 'összeütközés következtében mindkét mozdony és hozzájuk kapcsolt kalauz-kocsik erősen megrongálódtak. A 1 karambol miatt a Novisad felől jövő ; nyorsvonat és a Suboticáról Novisad felé induló személyvonat csak nagy késéssel indulhattak. : — Németország gyapjút vásárolt jj Amerikában. A »Newyork Herald« értesülése szerint Németország százezer dollár értékű gyapjút vásárolt Amerikában. — Titkos fegyverraktárt fedeztek fiel Barcelonában. Madridból jelenítik: A rendőrség Barcellonábsn. egy titkos robbantószerraktárt fedezett fél. Számos embert letartóztattak. .— A terézmisztaí gyilkosság a novl«-za<*5 ítélőtábla eftftK Nnvjszadrpl i jelentik: A novisadi ítélőtábla pénte- I ken tárgyalta Bodor József tizenf nyolc éves földmüveslegény gyilkos\ sági ügyét, aki a múlt év februárjájj ban villával agyonszurta Sisulák Istf várd, A becskereki törvényszék, a í fiatalkorú gyilkost annak idején 15 í évi fegyházra Ítélte. Az ítélőtábla az felsőfokú ítéletet helybenhagyta. i t— Nem szüntetik meg.a tornyos! Szerdáról jelentők: A szertai kereskedők és iparosok még régebben akciót indítottak annak érdekében, hogy a tornyosi piacot, mivel az • elvonja Szentátó! a környékbeli vájj sárlókat, szüntessék be. A városi táji nács most foglalkozott ezzel a kére: lemmel és azzal az indokolással, hogy a tornyosi piacra szükség van, I a kérelmet elutasította, j — Véres zavargások Japánban. !' Londonból jeVntik: Tokióban politikai zavargások törtek ki. A, kormány az .egész rendőrséget mozgóshotta, hogy ij megakadályozza a vasútvonalak ellen \ tervezett merényleteket. Hir szerint • huszonöt ellenzéki képviselő is a láza- S dók között harcol. — Meghall Sarcaiéban sakkmester, íj Berlinből jelentik: Bardeleben világhírű I német sakkmester pénteken Berlinben j 63 éves korában meghalt. I — A szuboticai Francia Klub má• sodik teadékifánja., Február hó 7-én, 'csütörtökön rendezi a szuboticai Francia Klub a második teadélután. iát a Bárány-szálló ■ télikertjében. A ? teadélutánra hivatalosak a Klub tagjai. azok hozzátartozói és az általuk f meghívott vendégek. I —- Lemond a magyar beliigyminisz- Ster? Budapesti’jelentés szerint magyar politikai körökben az a hir terjedt el, I hogy Rakovszky Iván belügyminiszter ja legközelebbi napokban benyújtja 1cj mondását. A birre! kapcsolatban az a I kombináció merül; fel, hogy a Bethlen j kormány a baloldalhoz közeledik' és a \ kormány küszöbön álló rekonsírukció- I jának első lép se volna az ébredőkkel j szimpatizáló Rakovszky belügyminiszter S lemondása. Ezt a hirt eddig még nem erősítették meg. — A baranyai menekültek szuboticai szervezete február 3-án, vasárnap délelőtt tiz órai kezdettel taggyűlést tart a > Mozdony «-vend ég 1 őb e n levü egyesületi helyiségben, fontos tárgysorozattal, a melyen a beogradi kongresszusról való beszámoló szerepel.