Bácsmegyei Napló, 1924. január (25. évfolyam, 1-28. szám)
1924-01-13 / 12. szám
4. oldal BACSMEGYEi NAPLÓ 1924 január 13. CIRKUSZ © u ® Képtelen képvásár (Igaz tői ténet) ELSŐ RÉSZ Történik Szuboticán. A szerencsés feltaláló feltalált egy képet a padláson. Pores képet. Antik képet. Egy képet tele patinával. Mielőtt eldobta volna megmutatta egy neves szuboticai képszakértőnek. Az illető úgy lett neves képszakértő, hogy a szobámban meglátott egy képet, azt leakasztotta és Szuboticán nemzetközi képkiáliitást rendezett belőle. A szakértő meglátta a képet, elsápadt és igy szólt: — Ezt a képet maga a nagy Leonardo da Vincsi festette. Sajáíkezüieg. De legrosszabb esetben Tizian. Az szokott ilyen futurista dolgokat festeni — Mit csinálunk vele? — Először is el kell helyezni a Hitelbank páncélszekrényébe, aztán felviszszük Budapestre, ahol eladjuk. Én leszek a kép impresszáriója. Előbb irok fel Pestre. • Megállapodtunk, hogy a szakértő ir fel Budapestre.... MÁSODIK RÉSZ Miután válasz nem érkezett, a felfedező és az impresszárió elhatározták, hogy a képet kiállítják Szuboticán. Hald tudják meg a szuboticaiak mi az a csinkvecsen tó, mi az a reneszánsz és mi az a biedermáyer. Mert ebben a képben minden benne volt. Kiállították tehát. Két detektív Őrködött éjjel-nappal a képre és még Topcióról is csodájára jártak az '■mberek. A felfedező dagadó kebelle' járt a kép előtt és mindenkit biztosított arról, hogy a képt maga Rafael festette, Mert közben az impresszárióval megállapodtak abban, hogy Tizian nem tudott ilyen remekművet festeni. HARMADIK RÉSZ A kép egyre nagyobb port vert fel A nagy lap ünnepi vezércikke példáképül állította oda a feltalálót a magyarság elé. — Ha minden magyar ember talál egy ilyen képet a padláson — irta — akkor sikerül megszereznünk a választójogot. A cikk hatása alatt másnap mituenki a padlásra ment képet keresni. NEGYEDIK RÉSZ A feltaláló és az impresszárió elhatározták, hogy a képet Szuboticán is eladják. Mért ne, ha akai vevő. Ki is írták a képre. »Ara tizezer.« Szerényen nem Írták mellé, hogy dollár, hiszen az természetes. Egy ilyen antik micsodának szabott ára van A szuboticaiak nem vették meg. Megtévesztette őket az, hogy nem volt kiírva a pénznem, hanem csak annyi állott, hogy »tízezer.* Azt hitték, hogy a tizezer: jugo koronát jelent, azt pedig sokalták egy régi képért. Ennyiért újat kap az ember. ÖTÖDIK RÉSZ Elhatározzák tehát, hogy a képet felviszik Budapestre. Nagy rendőri fedezettel kivitték a pályaudvarra. A feltaláló utazott fel vele, viszont a szakértő otthon maradt. A pályaudvaron ezzel búcsúzott. — S500-on alul ne add. Vigyázz, nehogy hamis dollárokat vágjanak hozzád.... A feltaláló a képen ült Szuboticatől Budapestig. A budapesti pályaudvaron nem várta a magyar kultuszminiszter. Úgy látszik más elfoglaltsága volt. Különben---- elvégre ő nem tudhatta, hogy milyen műkincs érkezett Jugoszláviából.... HATODIK RÉSZ A felfedező interjút adott a sorok Írójának a világsajtó részére. Ez már Budapesten történt. — És hogy osztjátok fel a pénzt? — kérdezte e sorok írója, akit az anyagiak mindig érdekeltek. i — Egyszerű. 8500 dollárért eiadjuL Abból 4000 dollár az enyém, 4000 dollár a szakértőé. — És a fennmaradó ötszáz? — Az a tied. És még ráadásul elengedem az adósságodat. De az egészről írjál egy szenzációs cikket a Bácsiregyeibe.... HETEDIK RÉSZ Reggel úgy találtuk, hogy olcsó lesz ez a kép 8500-ért. —* Kár elhamarkodni a dolgot — mondotta a feltaláló. Te is többet kapsz, ha drágábban adjuk el. — Magam is úgy vélem — mondtam, bár kiegyeztem volna 500 dohár készpénzben. I — Vigyük el valami szakértőhöz. NYOLCADIK RÉSZ A szakértő igazgatja a múzeumot. Ért a képekhez. Méltóságos ur. Karit ányíőtanácsos. ö adja a kormánynak a főtanácsot minden művészeti ügyben. Előadtuk neki a kép szuboticai sikerét. Elhitte, de látni óhajtja a képet is. Lehullott a lepel. Öméltósága nagyon savanyu arcot vágott, aztán kihirdette az ítéletet. — Régi, de nem jó. Rósz állapotban van. Nem ér semmit. A feltaláló megijedt. — Tessék? — Értéktelen. Nem lehet egy rendes szoba falára felakasztani. Alkudni próbáltunk: — Talán az előszobában? — Ha sötét az előszoba — hangzott a válasz. — És ha jól lemossuk, megtisztítjuk? — reménykedtünk. Öméltósága megránditotta a vállát: — Ha jól lemossák róla a festéket, a vászonért szép pénzt lehet kapni. KILENCEDIK RÉSZ Én mindenesetre igényt tartok az 500 dollárra és az adóságok elengedésére. Megtettem a magamét. Az egészről egy szenzációs cikket írtam a Bácsmegvcibe.... (Stella) Ujfeó! elmarad a magyar kölcsön engedélyezése A londoni konferencia nem dönthet a jóvátétel! bizottság nélkül Budapestről jelentik: Bethlen István gróf miniszterelnök és Ká!lay Tibor pénzügyminiszter Londonba utaztak, hogy résztvegyenek a Népszövetség pénzügy! bizottságának január 16-iiri ülésén. Az eddigi tervek szerint ezen oz ülésen dőlt volna el a magyar kölcsön sorsa, amennyiben a londoni konferencia engedélyezte volna végleg, hogy a békeszerződés érteimében a Magyarországot terhelő zálogjogokat feloldják és a magyar kormány ilyenformán külföldi kölcsönt vehessen fe!.' A kölcsön-akciónak az utolsó percben újabb akadálya támadt. A kisantant ugyanis már régebben követeite, hogy a 250 miihó aranykoronás kölcsönből Magyar* ország törlesszen a jóvététeíi követelések számlájára is. A Népszövetség legutóbb évi 10 millió aranykoronában állapította meg a törlesztés összegét, amit. a magyar kormány sokallt, a kisantant pedig kévéséit. A döntés ebben a kérdésben a jóvátéteü bizottságot illeti meg, amely azonban idáig még nem hozott határozatot. A londoni konferencia, amelyen a népszövetség tagjai vesznek részt, nem hajlandó a jóvútéieli bizottság döntése elölt erről a kérdésről határozni, úgy hogy a most összeülő londoni konferencia sem fog végleges döntést hozni es a magyar kölcsön perfektuálása újból elmarod. Bombát találtak az ébredők budapesti székházában A rendőrség szerint nincs sző a merényletről Budapestről jelentik: Az ébredők sörliáz-uccai székhazának előcsarnokában az egyesület egyik alkalmazottja a Pesti Hírlap egyik régi számába csomagolt kézigránátot talált. Rögtön jelentést tettek az ébredők székházában nem is olyan szokatlan leletről a rendőrségnek, olyan színben igyekezvén feltüntetni a tényállást, hogy »egy görbeorru, duzzadtajku, gyapj'ashaju fiatalember« akarta felrobbantani az előcsarnokban talált bombával az éppen ülésező vezetőséget: Eckhardt Tibort, Héijas Ivánt, Prónay Pált, Kis Menyhértet és dr. Dániel Sándort. A rendőrség megállapította, hogy a kézigránát nem volt olyan állapotban, hogy felrobbanhatott volna, azonkívül, hogy az állítólagos tettesről adott személyleirás egyáltalán nem megbízható, sőt valószínű, hogy az egész történet csak mese. A letartóztatott bombamerénylők legutóbb bevallották, hogy az ébredők széki*áza előtt múlt év közepén ők helyezték el az ott talált bombát; a rendőrség bizonyosra veszi, hogy ezúttal is ilyen — az ébredők körében »öncsonkításának nevezett — álm erényiéiről van szó. Amundsen repülőgépen indul az északi sarkra Amundsen sarkutazó egyik munkatársának. Hammernek kijelentése szerint az Északi-sarkra való repülést három vagy négy aeroplán-ial í kísérlik meg, amelyeket a tervező [gyár áprilisban fog leszállítani. A próbarepülést Svájcban tartják meg, [majd a repülőgépeket Rotterdamból [hajón szállítják a spitzbergai Zöldkikötőbe. Az expedíció kisérőhajója innen indul északnak egész az állandó jég határáig. Az expedíció személyzete 30 emberből áll, a repülő utón azonban csak hatan vesznek részt. Az állandó jég határától az aeroplánok több részletben repülnek a sark felé s arra számítanak, hogy útközben többször leszállhatnak. A kutató ut legfőbb munkája a sarktól Alaska felé terjedő vidék felkutatása és tanulmányozása. Ezt az útvonalat is több állomással szándékoznak megtenni s bizonyos pontokon, a ■mennyiben lehetségessé válik, raktárakat készítenek elő. Abban az esetben, ha nem sikerülne raktárakat készíteni, ezt az útvonalat leszállás nélkül repülik végig. Franciaország és Belgium átnyújtotta válaszát a német jegyzékre Poincaré hajlandó tárgyalni Németországgal Parisból jelentik : Peretti della Rocca külügyminiszteri igazgató Poincaré képviseletében a francia külügyminisztériumban átnyújtotta Hősek párisi német ügyvivőnek n francia választ a német emlékiratra. Peretti mintegy háromnegyed órán át tanácskozott a német ügyvivővel, aki előtt Poincaré nevében hangsúlyozta, hogy a német emlékiratra adott tisztára alaki válasz — francia fölfogás szerint — semmiképpen sem jelenti a tárgyalások lezárását. Ellenkezően, Franciaország hajlandó mindazokat az újabb javaslatokat átvenni, amelyeket Németország elő akar terjeszteni, de a francia kormány csak olyan tárgyalásoktól vár eredményt, amelyeket szélesebb alapon és az egyes problémáknak magasabb szempontból való megvizsgálásával folytainak. A belga kormány nevében fáspar külügyminiszter Brüsszelben szintén átadta a német ügyvivőnek Belgium válaszát. Lényegében a belga jegyzék megegyezik a franciával, a különbség tisztán az, hogy a belga válasz jóval terjedelmesebb, mint Franciaország jegyzéke, amely röviden kezeli mindazokat a kérdéseket, amelyeknek rendezésére Németország javaslatot tett. Elsiliyedt tengeralattj áré A hajó személyzetének még négy napra van levegője Megrendítő katasztrófáról számol be egy londoni távirat. Az angol hadiflotta a napokban a brit partok közelében az Atlanti Óceánon gyakorlatozott. A 124 jelzésű tengeralattjáró, amelyen harminc matróz és őt tiszt tartózkodott, gyakorlatozás közben — a Portland félsziget magasságában — véletlenül összeütközött egy hadihajóval. Az összeütközés következtében a tengeralattjáró megsérült és elsülyedt anélkül, hogy a gyakorlatozó hadihajók parancsnokai közül bárki is észrevette volna. A szerencsétlenség csak akkori derült ki, amikor a flotta gyakorlatozás után bevonult az egyik parti kikötőbe a 124 jelzésű tengeralattjáró nélkül. A tengerészeti minisztérium azonnal parancsot adott, hogy próbálják megmenteni az elsülyedt tenger- I alattjáró legénységét és tisztjeit, a ; kiknek a tenger lenekén csak négy napra elegendő élelmikészletük és levegő-oxigénjük van. Kevési a reim árny azonban, hogy a mentési munkálatoknak lesz eredményük, mert pontosan nem tudják megállapítani, hogy a tengeralattjáró hol siűyedt Íel, az óceán melyik részén. Azt se tudják pontosan, hogy a naszád milyen sérülést szenvedett, mert, ha a falai betörtek — a harmincöt ember holttestét tudják csak kiemelni a tenger fenekéről. Megsemmisítették jánosy Zoltán mandátumát Uj választást Írnak ki a debreceni második választókerületben Budapestről jelentik: A nemzefgyülés biráló-bizottsága, ameiy mán régebben Jánosi Zoltán debreceni képviselő mandátumárak megsemmisítése mellett döntött, beterjesztette a parlamentnek határozatát, a melyet több felszólalás után elfogadtak. Jánosi Zoltánt, a Károlyi-kormány volt belügyi államtitkárit páríonkivüli programmal választónak meg Debrecenben, ahol régebben református lelkész volt. A nemzetgyűlés összeülése után felvételre jelentkezett a szocialdemokratapárt nemzetgyűlési frakciójánál, ameiy azonban visszautasította, hivatalosan azzal az indokolással, hogy Jánosi még nem tagja öt éve a pártnak, valójában pedig azért, _ mert úgy tudták, hogy Jánosi radikálisabb elveket vall a szocialdemokratapárt hivatalos pro grammjánál. A biráló-bizottság azon a címen kifogásolta Jánosi mandátumát, hogy a választás előtt fegyelmi ité*lettel elbocsátották lelkészi állásából. A képviselő ezzel szemben arra hivatkozott, hogy egy másik eklézsia megválasztotta és ma is lelkészt ezt a védekezését azonban nem akceptálta a biráló-bizottság. Jánosi Zoltán egyébként el sem járt a nemzetgyűlés üléseire, saját kijelentése szerint azért nem. mert nem akarta lelkészi állását kockáztatni. V