Bácsmegyei Napló, 1923. december (24. évfolyam, 328-352. szám)

1923-12-12 / 337. szám

9358 a STEINER CUKRÁSZDÁBAN 7. oldal. NYILTTÉR. Okrnžni Ured za Osiguranje Radnika u Sombora. Bt. 8152—923. ................................ lí A T E C A í. Okružni Uređ za osiguranje radnika u Sombora ras­­pisuje natečaj za sledeća mesta: 1. Jedno mesto koncipijenta kategorije B. položaja VII. sa potpunom srednjoškolskom spremom. Pri­­nadležnosti: godišnja sistematska plata 10800.— di­nara, gođišnja položajna plata 12.000.—i dinara, poro­­dični i mesni dodatak. 2. Jedno mesto kancelarijske struke kategorije C. položaja Vili. sa četiri razreda srednje škole. Pri­­nadležnosti: godišnja sistematska plata 9600— dinára, gođišnja položajna pjata 9000.—, dinara, te porođični i mesni dodatak. 3. Dvanaest mesta kancelarijske službe kategorije €, IX. sa Cetiri razreda srednje škole. Prinadležnosti: go­­disnja sistematska plata 9600.— dinara, položajna pla­ta 7200.— dinara, te porodični i mesni dodatak. 4. Jedno mesto zubnoga lekara, koji bi ordinirao ősim nedelje dnevno 2 sata i to posle podne 2—-4 sata u aniini];'.nti ureda. Materijal i Instrumente ured stav­­lja na raspoloženje. Mesečni honorar iznosi 1500.—di­nara. Ako bi se honorar ostalih lekara u Sombora povisio, povisiée se i honorar zubnog lekara. Uza­­jamni otkaz je 3 meseca. 5. Jedno mesto bolnicarke ili bolničara kategorije D. polžaja XI. Prinadležnosti: godišnja plata 3400.—* dinar, godišnja pojožajna plata 3600.— dinara, te po­­rodi5ni i eventualni mesni dodatak. Bojniearka mora biti sposobna, da vodi inventar instrumenata i lekova, da vodi lekarski dnevnik i pomaže lekarima u ambu­­lanti; bolničarki spada u dužnost ambulantu držati u redu. 6. Jedno mesto inkasanta kategorije D. položaja XI, Prinadležnosti: godišnja sistematska plata 8400.— di­nara, godišnja pojožajna plata 3600.— dinara, te po­­rodiőni i mesni dodatak, za ovo mesto se ne traži školska sprema same najpotrebnija pismenost. Na mesta tač. 1—3. mogu i ona lica kompetovati, koja nemaju tamo označenu spremu ako: kompetenti na mesta tač. 1. dokažu: sposobnost za vršenje struč­­hih poslova, znanje zakonskih propisa o osiguranju radnika i potrebmi inteligenciju za službeni gaobraćaj sa publikom i službenicima. Kompetenti na mesta tafi. 2. i 3. đokažu: sposobnost za vršenje struCnih poslova i potrebnu inteligenciju za službeni saobraćaj sa publikom i sjužbenicima. Da lice kője nema predvidjenu školsku spremu za kategoriju u koju želi, da se izab’ere, zaista raspolaže i stvarnom spremom, koja se za tu kategoriju traži, Titvrdiíe se prvo službenim podatcima o njegovom do­­tadanjem radu, a zatim naročitim ispitom prema od­­redbama §. 56. pragmatike. Ako taj ispit za 2 godine ne položi, službeni odnošaj mu se otkazuje prema taC. 10. §. 113. pragmatike. Pored potrebne školske spreme, odnosno odgovara­­juće uspešne prakse, kandidati moraju imati još i ove uslove: a) moraju biti državjjani Kraljevstva Srba, Hrvata i Slovenaca; b) moraju znati srpsko-hrvatski ili slovenacki jezik; c) moraju imati telesnu, umnu i moralnu sposob­nost za vršenje službe; • d) moraju imati navršenu 18. a ne prekoračenu 40. godinu života; e) ne smeju biti pod starateljstvom ili stečajem; i) ne smeju biti pod isledjenjem za zločin ili prestup iz koristojjublja; g) ne smeju biti presudom redovnog suda pravo­­moćno osudjeni za zločin ili prestup iz koristoljublja ili na gubitak službe, odnosno političkih prava. Zdravlje se mora dokazati sveđodžbom lekara okruž­­nog ureda, ili lekara državnih i]i samoupravnih vlasti. Sva ostala prava i dužnosti utvrdjena su Službenim Pravilnikom. Svojeručno pisane i potrebnim ispravama obložene molbe imaju se potpisanome okružnom uredu uklju- Civo do 12 sati o podne dne 18. decembra podneti. Izabrani kandidati imaju na poziv dužnost na- Slupiti. Sombor, 22. novembra 1923, god. Okrnžni Ured za Osignranja Radnika —­­n Somborn. BÁCSMEGYEI NAPLÓ ' ....................... 1923 december 12. A mérhetetlen fájda ómtól porig sújtva je­lentjük, hogy forrón szeretett és legönfeláldo- I zóbb anya és rokon Őzv. FISCHER ADOLFNÉ szül. HONIG MÁRIA hosszú és gyötrő szenvedés után folyó hó 11-én ] d. e. 11 órakor életének 85-ik évében az élők | I soraiból eltávozott. Megboldogult szerettünk földi maradvá­nyait folyó hó 13-án d. e. 10 órakor helyezzük Cara Lazara 28. sz. alatti lakásából, a hely­beli zsidó temetőben örök nyugalomra. Suboticán, 1923. december 11. Gyászolják Fischer Sándor, Manó, Izidor M fiai, Drozsa Antalné, Szegő Mérné, Gellert lg- | I nácmé eányai, Fischer Izídorné, Fischer Manóné menyei, unokái, dédunokája és rokonai. ROSSIJA-FONCIERE BIZTOSÍTÓ és VISZONTBIZTOSÍTÓ társaság ELVÁLLAL: Tűz-, baleset-, betörés-, szállítmány- és életbiztosításokat. Fiókigazgatóság Suboticán, Aleksandrova ulica 4. (Rossija-Fonciére palota) 9193 Van szerencsénk a n. é. közönséget értesíteni’ hogy a volt Tolnai-féle mészárszéket újra meg' nyitottuk és ott naponta friss kóser marha- és borjúhúst fogunk kimérni piaci áron. Az üzlet az orth. zsidó hitközség szigorú fel­ügyelete alatt áll. A n. é. közönség szives pártfogását kérve Szőllősi és Friedmann 9345 mészárosok. Értesítés. Értesítem a nagybecsű közönséget, hogy Sentán a vonatokhoz és vissza állandó omnibusjáratot lé­tesítettem. Az omnibus Dr. Pecarski és Dr. Taba­­ković ügyvédek irodájától (Tyukpiac) a főtéren át a vasútállomásra és ugyanúgy vissza közlekedik. 9318 Sentai Omnibusz Vállalat. Kereskedelmi és Iparbank R. T., Novisan ezelőtt Ipar és Kér. Takarékpénztár Novisad Alap és tartaléktőke: 6 millió dinár Betétállomány : 30 millió dinár Hirdetmény. Értesítjük t. részvényeseinket, hogy a korábbi alaptőke felemelések kapcsán kiadott ideiglenes rész­vénybefizetési elismervényeket pénztárunknál a végleges részvényekre nov. hó 26-tól kezdve át­cseréljük. Ugyanakkor bevonjuk a régi korona értékre szóló részvényket uj dinárra szóló részvények ellenében. 9271 Az igazgatóság-. Kalmár Simon és neje ügyfeleim megvették llijin Živa Barun Rudidévá ulicai vendéglőjét. Ez utóbbi esetleges hitelezői felhivatnak, hogy köve­teléseiket, mellőzés terhe mellett irodámban 3 nap alatt jelentsék be. Subotica, 1923. november 11. Dr. Kunetz Béla 9371 ügjvéd. Izv. br. 335—1923. Nagy elektromos ipari cég keres a Vajdaság részére jói bevezetett utazó képviselőt Csak szakmabeli technikai ismeretek­kel rendelkező arakra reflektálunk. Ajánlatok: „Günstige Bedingungen II. E. 85." jelige alatt az Interreklam R. T.-hoz Zagreb, PaJmotióevu ulica 18 intózendok. 9331 OLCS^KARÁCSONYIVÁSÁR1 130 széles tiszta gyapjúszövet — — Din. 75.— 140 széles finom kansgarn — — — Din. 100.— 140 széles tiszta gyapjú velour — Din. 150.— Színes kreppdechinek — — — — Din. 160.— és az összes raktáron lévő cikkek leszállított árban kaphatók. — CSAK KARÁCSONYIG! SÁRSÁNDORNÉ divatáruházában SUBOTICA (Városház) IÁTRÁNYFEDŐLEHEZ IÁTRÁNY 1ARBOLINEUM FACEMENT és minden egyéb építési anyagot ajánl: „GRADIVO“ ZAGREB o Bogoviőeva ul. 3. — Telefon 5—SS. Príma KVAL DRAŽBENA OBJAVA. Dolepotpisani sudski izaslanik u smislu 102. §. LX, zak. éj. iz 1881. godine ovim objavljuje ,da ée se u smislu rešenja br. S. 1011—1923. i Sreskog Suda br. 2427—1923., prodati na javnoj dražbi u stečajnom in­­ventaru pod tek. br. 1—260 popisane stvari stečajne mase Salamona Duít u Srpskom-Padeju, koju stečajnu masu zastupa steóajni gtaratelj Dr, Marko Jovanoviő iz Vel.-Kikinde. Javna dražba odredjuje se za 21. decembar 1923. pra podne u 10 sati na licu mesta u Srp.-Padeju. Procenjena vrednost gorenavedenih stvari je 22.615 dinara i 45 para. Pomenute pokretnine prodat ée se po uvidjavnosti staratelja mase ili en biok (skupa) ili pojedince u §. 107. i 108. LX. zak. cl. iz 1881. god. za gotov novae najvišem nudiocu, a ú nužnom slučaju i ispod procenjene vrednosti. Državnu pristojbu ima kupac da páti. Stečajni inventar stoji svakome na uvid za vreme zvaničnih časova do dana dražbe a kancelariji stečaj­­nog staratelja. Stečajni staratelj ni u kom slučaju ne ođgovara kupcu ni za kvalitet, ni za kvantitet kupljene robe. Vel.-Kikinda, 5. decembra 1923. god. CUES * br 7 rudski izaslanik, kis ládákban á 250 darab legolcsóbban szállít STEVAN ENGELMANN Tvornica kvargla PETRQVARADIBJ. Minden kereskedőnek érdeke, hogy fuvarleveleit felülvizsgáltassa A „Vojvodina“ ESS saság fuvarlevél felülvizsgálás! és visz­­térítési osztályánál Subotica. Elsőrendű régi, hivatásos, vezető állásban volt szakemberek vezetése alatt azon helyzetben van, hogy a visszatérítendő összegeket a legrövidebb idő alatt folyósittatbatja. — A fuvarlevelek felül­vizsgálása DÍJTALAN 1 8279

Next

/
Oldalképek
Tartalom