Bácsmegyei Napló, 1923. december (24. évfolyam, 328-352. szám)
1923-12-29 / 350. szám
1923 december 29. BACSMEGYE1 NAPLÓ 5. oldal, CIRKUSZ Spanyol vígjáték II. avagy: Honnan veszem azokat a ragyogó sőt eredeti ötleteimet ? Maga az eset megtörtént; kezeskedik róla a lőcsei kalendárium anekdota-rovata a XV, századból. És igy lesz belőle vígjáték — Molnár Ferenc tollából — négy felvonásban: I. Spanyol nagyváros. Egy makaróniexportőr háza előtt. Holdfény. Trendeliszag. Don Ramiro zörget cégtársának, dón Steinernek kapuján. Szolga jön ki. Elvégre nem jöhet ki egy panirozott borjusnicli, ez világos. Csak a holdfény világosabb nála. A szolga előhívja dón Steinert. Ramiro: — Muki, légy szives, add kölcsön egyik haívankjjgnc és fél lóerős Rolls Royce-autódat. — És ha hetven lóerős volna, nem adnám? — feleli don Steiner, mint egy valódi előzékeny. — Ha szabad kérdeznem azonban, miért van rá szükséged ily késő éjjeli órában? Don Ramiro ránéz, füléhez hajol és megkérdi: — Diszkrét ügy. Tunisz hallgatni? —■ Hogyne, — Én is. Azzal beleül az autóba és el. A kaput bezárják, mint egy s.ikkaszíót. Távolról egy magános spanyolviasz bégelése hallatszik. Függöny. II. Az autó ott vesztegel a szín közepén. Mögötte régimódi álló-díszlet luizódik, ez mutatja, hogy a gép pan-1 kapott és meg sem tud mozdulni helyéből. A soffőr hasonfekszik az automobil alatt és javítja a motort. Don Ramiro hol elalszik, hol felébred,1 ilyenkor ezt énekli (dalbetét): »Gépeddel alszom el, géped-1 del ébredek___« Másfél óra múlva j mégis elindul az autó és a soífőr, ami-1 lyen szórakozott, hát nem hazaviszi dón | R ami rot a saját lakására? Megállnak Ramiro atya palotája előtt A makaroniexportőr, aki nem kevésbé szórakozott, mint a soffőr, benyit a palota kapuján. Don Iktató felesége, a tüzes donna Marosa hiába várja epedve Nagydiófa-ucca 29. alatt. Holdas éj, A benzin büdös. Az autó mozdulatlanul áll a kiskapu mellett és hegyezi a fülét. • Függöny. III. Koromsötét sőt valamivel még sötéíebb szoba. Don Ramiro felesége kéjesen végigdől a kanapén. Az ajtó nyílik, llelép don Steiner. — Egy csókot, — leheli a donna felé. A donna, spanyolul: — Fene a pofájába, máskor, ha hagymát eszik, akkor öblögesse ki a száját, mielőtt hozzám jön. — Ne legyen olyan büszke, — sóhajtja Steiner spanyolul. — Maga úgy szereti a spanyol nőt, ha netn büszke? — Úgy szeretem, ha szerény. — Na látja, én éppen arra vagyok! büszke, hogy szerény vagyok. Csókok. Ölelések. Újra csókok és újra ölelések. A kanapé (alig hallhatóan, de spanyolul): — Ha én beszélni tudnék! Függöny. IV. Don Ramiro belép a szobába. Felcsa- f varja a villanyt Szeme elé tárul a lát-; vány. Dón Ramiro kénytelen konstatál- j ni, hogy üzlettársa, don Steiner is szó- j rakozott. Hozzá még éppen az ő fele-1 ségével szórakozott. A szóbanforgó hit- í vés sikoltozva leborul a földre. Don Steiner egy szál makaróniban áll a szoba közepén. A megcsalt férj ordítozni kezd. — Csak ne légy úgy cda-vissza, — l csillapítja don Steiner. f Don Ramiro kiveszi braun ingj át a nyeregkápábóL Lassan elindul a kanapé felé. Megy, mendegél. Ismét megái. Megvakarja fejét annak jeléül, hogy viszket. A több személyre berendezett revolverre! célbaveszi az asszonyt. Meggondolja a dolgot. Don Steinert veszi célba. Erről a szándékáról is letesz. Elmosolyodik: — Nem is olvastuk ezt a lőcsei kalendáriumban én meg a Molnár. Hirtelen megfordul, szembcáll a kerevettel és konstatálja, Hogy már az is ócska, úgy sem .ér sokat. A díván figyelmesen néz rá és arra gondol, hogy most őt ki fogják dobni. De nem. A diadalmas drámairó és a spanyol makaroni-exportör sokkal ötletesebbek. Mit tesz Isten? Don Ramiro agyonlövi a kanapét. . A ház előtt valaki hangosan dudol egy mélabus torreádort. Függöny. dió. Merényletet követtek el a japán régeesfeerceg ellen Lemoadott a japán kormány Tokióból jelentik: Csütörtökön reggel a régenshercegre, amikor automobilon az országgyűlésbe hajtatott, rálőtt egy fiatalember. Az automobil egyik ablaka őszszetört. A réger.s nem sebesült meg A rendőrségnek rövid nyo rnozás után sikerült a tettest elfognia. A merénylő Lomba szenátor huszonötéves fia, túlzó anarchista, aki két társával együit akarta a régensherceget meggyilkolni. A merénylő két bűntársát is letartóztatták, de ezek tagadják, hogy resztvettek a merényefben. Angol és amerikai lapok ugy tüntetik fel a merényletet, mint egy nagyszabású politikai mozgalom kitörésének első energikus jelét. A merénylet estéjén nagy tömeg akart behatolni Jamamolo miniszterelnök és Dato belügyminiszter lakásába, akiket a iakosság felelőssé tesz a régensherce ellen elkövetett merényletért. Csak a kivonuló katonaságnak sikerült a minisztereket a támadás elő! megvédelmezni. A rendőrség az anarchisták és szocialisták közt általános razziát tartott, amelynek során több száz embert letartóztattak. A legutóbbi események minit Jamamato kormánya csütörtökön benyújtotta lemondását. A köztársasági eszme térhódítása a demokrata-pártban Leégett Novisad legnagyobb áruház a Pusztító tűz a novisadi „Páriái Nagy Aruh iz!<-baa Novisadról jelentik: Pénteken este nagy tűz pusztított Novisad legna Így óbb üzletében, a Párisi Nagy Áruházban, amelynek nagy része elpusztult. Este 8 órakor a novisadi Ipar és Kereskedelmi Bank egyik szolgába észrevette, hogy a Pesing Dávid tujiajdonát képező Párisi Nagy Áruház lezárt redőnyei mögül füst tódul ki. Azonnal értesítette a rendőrséget és a tűzoltókat, mire azonban a tűzoltók megérkeztek, az üzlet már lángokban állott. Az oltáshoz csak félórás késedelemmel tudtak a tűzoltók hozzáfogni, mert a hidraulikus kutak kulcsát őrző tűzoltó csak később került elő. Ezután az autós gőzfecskendő kettős sugárral ontotta a vizet a lángokra. Kétórai megfeszített munka után sikerült a tüzet lokalizálni, azonban az üzlet egy része még a késő éjszakai órákban is égett. Megállapítást nyert, hogy a tűz az áruház játék- és rövidáru üzletében, osjpq )0[zn zc qosunj V "R UQi uaq valószínűleg rövidzárlat következteosztályán felhalmozott játék- és papírárukban és egyéb gyorsan gyűlő anyagokban bő tápot kapott. A kár az első becslések szerint meghaladja a másfél millió dinárt, amelynek csak egy része térül meg biztosítás utján. Ezzel a tűzzel egyidőben még egy tűzesetet jelentettek a novisadi tűzoltóságnak. A Futaki-ut 97. szám alatt levő Orbán-villában támadt tűz, amit azonban hamarosan elfojtott a tűzoltóság. Pribicsevics Beogradból jelentik: A demokratapárt válságáról érdekes nyilatkozatot tett Pribicsevics Szveíozár a demokratapárt johbsizámyának vezetője. aki nemrégiben lemondott a párt főbizottságában viselt tagságáról, mert a párt politikáját nem tartotta elég határozottnak és tervszerűnek. A demokrata-vezér, akinek politikai metamorfózisáról az utóbbi időben furcsa hirek jelentek meg, kijelentette, hogy a demokratapárt, a melyben több áramlat van kialakulóban, valószínűleg három részre oszlik. A párt centruma, amely jelenleg teljesen meghazudtolja a demokratán árt alapelveit, a végső esetben hajlandó lepaktálni Radicsékkal, kész elfogadni a horvát parasztpárt programját — csupán a radikálisokkal való együttműködést tartja kái---------- —.....■—HaBMfflBKBB nyilatkozata rostiak. Ez a csoport Pribicsevics szerint a kíméletlen .oppoziciónak a hive és a két szélső frakcióval ellentétben nem idegenkedik a föderalizmustól, sőt a köz társas ági államformától sem. A köztársasági mozgalom — mondotta — különben a pártban ujabbem erős lendületet vett, úgy hogy komolyan számolni lehet azzal, hogy a demokratapárt többsége egészen eiyiltan a köztársasági program mellett foglal állást. Nyilatkozott Pribicsevics az ellenzéki blokkról is. Olyan blokkot — mondotta — amely komoly buktatásra képes könnyen meg lehetne alakítani. A kormány azonban egészen nyugodt lehet: a jelenlegi helyzetben, az ellenzéki pártok mai taktikája mellett, az ellenzéki blokk megteremtésére úgyszólván semmi kilátás nincs. Venizelosz kiáltványa a görög néphez A pártokon Mai áll és rendet akar teremteni Athénből jelentik: Venizelosz eleget tesz a görög forradalmi kormány kérésének és a Párisba érkezett küldöttségnek kijelentette, hogy előreláthatóan szombaton érkezik meg Athénbe. Visszatérése azonban még nem hozza meg a helyzet tisztázását, mert a környezetéből eredő hirek szerint, nem hajlandó a kormány gyeplőit kézbeveimi. noha a forradalom katonakormánya hajlandó a hatalmat nyomban Venizcloszja ruházni. Egyelőre még az sem bizonyos, hogy ki rendelkezik az uj parlamentben a szükséges többséggel, ha maga Venizelosz nem vállalja a kormányelnökséget. Párisból való hazaérkezése után Venizelosz a görög néphez kiáltványt intéz, amelyben kijelenti, hogy távol minden pártpolitikától, kizárólag az a gondolat fogja vezérelni, amely a népet arra birta, hogy őt visszahívja Athénbe, nevezetesen, hogy a pártok fölött álljon és gondoskodjék a rend és a normális viszonyok helyreállitásáról. A venizelisták republikánus szárnya meg van győződve arról, hogy Venizelosz szive mélyén hozzájuk szít és hogy hamarosan elrendeli a népszavazást az államforma kérdése fölött. __ . Venizelosz néhány hetet a választási eredménynek és a nép részéről elhangzó kívánságok vizsgálatának szentel és ez idő alatt olvan kormányra támaszkodik, amelyet néhány párthivéből alakit a legjobb belátása szerint. Verdzelosznak a Quai d’Orsayn tett bucsulátogatásával kapcsolatban a francia külügyminisztériumban nyomatékosan hangsúlyozzák, hogy Venizelosz látogatása csupán udvariassági tény volt és teljesen alaptalannak jelentenek ki minden híresztelést, amely arról szól, hogy Francigország valamilyen formában beleavatkozik a görög beUigyek.be. Miért lett öngyilkos a hadnagy nr? A bármulatság- tragikus vé^e Szimovics Miiadin hadnagynak, a suboticai 3-ik lovasezred tisztjének súlyos sebesülése körülményei, !— amiről a Bácsmegyei Napló legutóbbi számában már hirt adott, --. a pénteki napon teljes tisztázást nyer- I tek. Kiderült, hogy a fiatal tiszt ön[ gyilkosságot akart elkövetni, mert [egyik felebbvalója egy kisebb incidens miatt katonai minősítésében kedvezőtlen információt adott róla. Pénteken Szimovics hadnagyot egy újságíró felkereste a katonai í kórházban, ahol súlyos sebével ápoí lás alatt van, akinek részletesen el- I mondta öngyilkosságának ejőziné- I nyeit,azokat az okokat, amelyek sz I érzékenylelkü tisztet végzetes elha- I tarozására rábírták. I A fiatal. 21 éves, előkelő belaferkvai családból származó hadnagy, lakit a suboticai társaságokban is ál- I talánosságban kedvelnek, egyike volt [az ezred legjobb minősítésű tisztjeidnek. Suboíicára történt beosztása után a 3-ik lovasezred törzsénél teljesített szolgálatot, ahol felebbvalóí minden tekintetben a legnagyobb' megelégedéssel és elismeréssel viseltettek iránta. Néhány héttel ezelőtt az önkéntes-osztályoz osztották be, ; ahol uj parancsnoka szigorúbbnak ’ mutatkozott a fiatal tiszttel szemben, ; mint előbbi felebbvalóí. ; December 17-ikén a lovasezrednek Sándor király születésnapja alkalmával rendezett bálján az ezred többi tisztjeivel együtt Szimovics Dragntin hadnagy is résztveít. majd a bál utón Szimovics néhány tiszttársával a Őalome-hárba ment, ahol tovább szórakoztak. A mulatság közben támadt hangulatban az egyik tiszt elővette revolverét és a mennyezetbe lövöldözőit. Erről tudomást szerzett az önkéntes-iskola parancsnoka és súlyos dorgálásban részesítette a mulatságban résztvett tiszteket. Ez 'azonban csak közvetve érintette vol-