Bácsmegyei Napló, 1923. november (24. évfolyam, 298-327. szám)

1923-11-08 / 305. szám

4. oldal.- BÁCSMEGYEl NAPLÓ 1923 november 8. ; K hadsereg: megtisztítása a forra­dalmi kormány ellenségeitől megkez­dődött. A vezérkari főnököt, egy hadtestparancsnokot és több hadosz­tályparancsnokot rendelkezési állo­mányba helyezték. A helyzet egyéb­ként egész Görögországban sulyosb­­bodott. A köztársasági agitáció a hadseregben egyre nagyobb mérete­ket ölt. különösen erős az agitáció György király ellen, akit azzal vá­dolnak, hogy tudott a legutóbbi ellen­forradalomról és összeköttetésben állt Metaxas tábornokkal és hívei­vel. Felmerült az a kombináció is» hogy György királyt mondassák Iß, azonban továbbra is tartsák fenn a monarchist a államformát. Az egész görög sajtó egyértel­műen a köztársaság kikiáltását köve­teli. Ez azonban nem tekinthető a közvélemény tényleges megnyilvá­nulásának, mert a monarchista lapok nem jelennek meg, a metaxista új­ságok szerkesztőit a kormány letar­tóztatta és az egész sajtó szigorú cenzúra ellenőrzése alatt áll. Konditisz tábornok katonái előtt éleshangu beszédet tartott a király­ság és az uralkodó ellen és azt han­goztatta. hogy a fiú rosszabb apjá­nál, mert az eddigi eseményekből semmit sem tanult és ő is restet vett az ellenforradalmi összeesküvésben. HadzsÜ&riakosz tengernagy a tenge­részek előtt tartott beszédet a király­ság ellen. Kedden Athénben nagy tüntetés volt a köztársaság mellett. A kor­mánynak most az a súlyos feladata, hogy a helyzetet a december 2-iki választásokig uralni tudja és az ál­lamforma tekintetében való döntést a parlament összeiiléséig elhalássza.----------------------............................................................................................... — Vakmerő betörés Rémet-Csernyén A betörők magukkal vittek egy páncélszekrényt Becskerekről jelentik: Kedden éjjel ismeretlen tettesek vakmerő betörést követtek el a bánáti Német-Csemye köz­ségben. A betörők felfeszitették Haász Ferenc németcsernyei kereskedő üzle­tének ajtaját és a nyitott ajtón keresz­tül magukkal vitték az üzletben álló W ertheim-szekrényt. A rendőrség nyomozást indított a tettesek kézrekeritésére. A szekrényt Uj Sándor község határában találták meg. A betörők feltörték és a benne levő huszonötezer dinárt magukkal vit­ték. Á szekrényben elhelyezett nagy­mennyiségű értékpapírt azonban ott­hagyták. A nyomozás folyamán meg­állapították, hogy a betörök előzőleg a Wolí-féle tejcsarnok udvarából egy kézi kocsit vittek el és ezen a kocsin szál­lították el a súlyos páncélszekrényt. A nyomozó rendőrség a jelekből arra kö­vetkeztet, hogy a betörést egy kóbor cigánybanda követte el. A nyomozást folytatják. A Ballagí-boiráiiy j Habshurg-eüeues előadásai miatt | nyugdíjazzák Ballagit Budapestről jelentik: Ballagi Alá-1 dár egyetemi tanár kényszernyugdi-1 jazásának ügye nagy port vert fel | az egyetemen kívül is, mert — mint l kiderült — az újkori történelem is- f mert és népszerű tanárát politikai \ okokból akarják eltávolítani helyé- i ről. Ballagi Aladár most töltötte be j hetvenedik életévét és anélkül, hogy 5 erre a törvény kötelezte volna, beje-1 lentette az egyetemi tanárok aktív j működésére megszabott korhatárt a ' karnak. Ilyen esetekben, ha az illető ! 'anár szellemi képességének és f egészségének birtokában van, bevett jj szokás szerint, a kar marasztalni \ szokta. így történt ez egyhangú ál- i lásfoglalással legutóbb Caráda Já-1 nossal is, akit. bár beteges volt, ; ipésié EOArASxttUtak, Ballagd, aki tel-1 issen egészséges és aki egyébként em is pótolható — mert az egyetem másik nagynevű történelem-tanára, MarczaU Henrik, mert zsidó, már ki­lenc félév óta nem tanít — az egye­temi tanács nem marasztalta, noha bölcsészeti fakultáson Ballagi Ala­dár előadásainak van a legnagyobb­­száimu hallgatósága. Az egyetemi tanács eljárásának két oka van. Egyik, hogy Ballagi, mint rektor, szembehelyezkedett a tanári kar kurzista részével, a másik i pedig. — és ezt Vették különösen rossznéven tőle — hogy erősen :■ Habsbitrg-eüenes szellemben tanitot­­* ta az újabb kor történetét. Baltagi nyugdíjaztatásának ügye egyébként a közoktatásügyi minisz­tertől függ, aki a legközelebb dönt 5 arról, hogy nyugdíjazzák-e a vßlt ‘ rektort. Németország beszüntette Jugoszlávia részére a Jáváiét éli szállításokat A német kerraány jegysí ke Bepgradból jelentik : Von Ke! ler beograái német követ szerdán délelőtt meglótogftttn Nincsics kül­ügyminisztert, akinek átadta a né­met kormány jegyzékét. A jegyzékben a német kormány közli, hogy a német állam nincs többé abban a helyzetben, hogy a jóvátételt számiéra megrendelt árukat az SMS. királyság részére leszállítsa. A jegyzék szerint Csak azokat az árukat kaphat]» még meg Jugoszlávia, amelyek a gyá­rakban elkészültek, vegy amelyek készülőben vannak. Ä német kormány Beogradban nagy nyugtalanságot keltett. Ä legközelebbi miniszter­­tanács fogja elkészíteni a kormány válaszát. Nem tartják kizártnak, amennyiben annak szüksége fenn fog forogni, hogy a jóvátételi bi­zottságnál a kisantant együttesen fog fellépni Jugoszláviának a bé­keszerződésen alapuló jogai ér­vényesítése érdekében. A szerda esti minisztertanács is foglalkozott a német jóvátételi szállítások megszüntetésének kér­désével és elhatározta, hopy érint­kezésbe lép ebben az ügyben a sző­jegyzéke vetseges nagyhatalmakkal. A forradalmi Görögországban Királyság, vagy köztársaság? — A Béesmegpei Napló kiküldött munkatársától — Árkén, november hó. Az Akxopoíisz tövében, ókori emlé­kek romjai meiietí, legendás történel­mi múlt levegői étöl terhesen vajúdik az évezredes görög fővárosban az uj gö­rög történelem. Az ellenforradalmat leverték. Peüopo­­nézuszból még jönnek hírek egyes ki­sebb csoportok harcaitól, Patrasz kikö­tővárosnál a forradalmi kormány hadi­hajói ügyeinek a remire, de Athénben az Alkotmánytáreii vütanyégő-cuirian­­dok mutatják, bogy a fővárra már meg­ünnepelte a forradalom újabb sikerét. A városba» lüktet az élet. Fiakkerok, autók suhannak, rikkancsok és cipőtisz­títók ordítanak, víhanaos csönget: egy nyugati stílusú, nyugati kultúrájú kis metropolis Edndwmapos forgatagának természetszerű Eseguyilvánnlása. Áatí a mindennapitól eltérő, ami feltűnő: a sok katona, kisebb-nagyobb csapatok, ame­lyek időnként dobszó és trocibttaszó mellett átvonulnak a várost». A lakos­ság közömbösen halad el a katonák mellett: a múlt év szeptesnbere óta tartó ostrotnáHapotban, a forradalmi ka­tonai kormány tizennégy hónapos ural­ma alatt megszokták a katonai uralmat Athén lakossága megszokta a forra­dalmat és megszokta az alkotmányos változásokat is. A forradalom és ellen­forradalom, a tábornokok ügye, a kato­nák harca: a polgárság teljesen pas­szíve viseltetik és nem vesz részt a pártküzdehnekben. A mostani kritikus napokban, kritikus órákban Is úgy be­szélnek az eseményekről, mbit távol eső, külföldi dolgokról, . — Holnap Jugoszláviába küldik a ki­rályt, — mondja egy athéni kereskedő. — Ma kikiáltják a köztársaságot, — mondja egy másik polgár, azután áttér mindennapos személyes ügyelnek tár­gyalására. Ezalatt pedig a Forradalom Palotájában a kormány, a katonaság és a pártok vezetői tanácskoznak az alkotmányos kérdésekről. A Klhlsszia - Boulevard 5. szám alatt levő villaszerű, emeletes palotában, Plasztirasz ezredes forradalmi főnök hi­vatalépületének tanácstermében folynak a sorsdöntő tárgyalások. A palotát fegyveres gárdista őrzi, fe­szesen lábhozálló fehér nadrágban, fe­hér, hegyesorru bocskorban, melyet két nagy leitete b elv bos gömb díszít. Kék I zubbonya a görög népviseletnek meg­felelően combjait eltakaró szoknyában végződik. Fején imsggyvorös, bojtban végződő frisiai sapka. A kapun katonák, közlegények és tisztek sietnek Itt és be. Közlöm az ő rí álló katonával, hogy a sajtófőnököt keresem,, mire egy fegy­vertelen katonával bekísértél a forra­dalmi főnök sajtóirodájába. A palóla szuterróaj ében levő hivata­lában fogad Mincrdos sajtófőnök. Infor­mációkat kćrck töte a helyzetről. — Éppen most folynak a döntő ta­nácskozások, — mondja a sajtófőnök. Az emeleten tíz óra óta tanácskoznak a vezető politikusok a forradalom leve­rése után előállt helyzetről és a további teendőkről. Plasztirasz ezredes forra­dalmi főnök elnökletével a katonaság vezetői, a kormány tagjai és a külön­böző politikai pártok reprezentánsai most döntenek a királyság és a köztár­saság kérdéséről. — Milyen pártok vesznek részt a ta­nácskozáson? — kérdem. — Valamennyi párt, még az ellenzé­kiek is, mondja Mtnardos sajtófőnök. 'H A meíaxistdk iá? — kérdem. A sajtófőnök szarkasztikusán elmoso­lyodik : — Azok nincsenek itt. Őket is meg­hívtuk volna, de a meghívókat nem le­hetett kézbesíteni. A metaxista párt ve­zetői Ismeretien helyen tartózkodnak. j A sorsdöntő konferencia várható ered­ményéről a sajtófőnök déli 12 órakor még nem tud hozzávetőleges hifcsmá­­ciót sem adni. A kormány tagjai közt f vannak, akik meg akarják tartani a I trónon II. György királyt és vannak, a skik a köztársaság azonnali proklamálá­­j sa mellett vannak, mert ki akarják j használni az efienforradalom leverése f folytán előállt pillanatnyi kedvező hely-Ízexet. A koBstaatinfcták — Mataxas tá­bornok hívei, — akctóképtoleriek, Me­taxas elmenekült, Leenardopuinsz, Gar-Igalides tábornokok a f áradatait kor­mány foglyai, éppúgy, mbit a fcamarffla, Miklós herceg párthívei közé tartozó I tisztek. Nem lehet azonban tudni, hogy * a polgári pártok milyen álláspontot fog­lalnak el, sőt Plasztirasz ezredes, forra­­!j dalmi főnők álláspontja is ismeretlen. ? A palota előcsarnokában közben po­litikusok, tábornokok jönnek ki a kon­­g íerenciáról. Tőlük sem lehet megtudni 1 semmit: a tanácskozások szigorúan tit-I kosait. A tanácskozások eredményét j • fogják csak hivatalos kommünikében i nyilvánosságra hozd Délutánra nép- I gyűlést hív talc össze Pireusban, ame­­jlyen szintén prcldamálni fogják a hatá- I rozatot. A forradalmi palotában, a palota kör-; nyékén érthető az izgalom: most fog eldőlni, királyság, vagy köztársaság. í Féiegykor vége a tanácskozásnak, de­­az eredményről még mindig nem ađnakf’ ki értesítést. A kormány tagjai és aj forradalmi hadsereg tábornokai most az i ellenzéki pártok vezetői nélkül külön konferenciát tartanak. Ez kettőkor érj véget A Pireusban három órára hírűé-' tett népgyülést fél hatra halasztják. Csak az esti órákban válik ismeretes­sé a konferencia eredménye. A közt ár* sasdg proklamálást még nem időszerű, II. György király egyelőre helyén men rad és a forradalmi kormány a vdass* tásókig tovább vezeti az ügyeket. Ezt proklamációban hozzák a lakosságnak' tudomására. A sajtófőnök ködi velem, hogy a vád lasztásokat eszerint december 2-ikátt l megtartják és azoknak eredménye less, döntő az államforma kérdésében. Hogy mi bírta rá a forradalmi kormányt a status auo fenntartására, arra nézve nem ad felvilágosítást, mert a titkos ta­nácskozások lefolyásáról ő sem kapott információkat. Arra a kérdésembe, hogy a metaxisták részt vehetnek-e a válasz* iásoktm, csodálkozva válaszolja: — Természetes, hogy ők Is riszt vesznek a választásokon, hiszen a di­nasztia pártja is politikai p&rt, amely­nek híveit nem lehet kizárni a szava­zásból. A konstaníinisták (meraxisták) közül csak azokat tartóztattak te, aköí a fegyveres ellenforradalomban és a| vérontásban részt vettek és így bűn­cselekményt követtek d. Parlamentá­ris formák közt azonban ennek a párt­nak is szabad akaratát nyílvánítani — Nem lesznek emiatt üldözésnek ki­téve? — kérdem. — Nem lehet, — válaszolja Minardoá sajtófőnök, —’ mert a választás szigo* man titkos és így nem fc tudhatjuk, kik szavaznak a kecstanttaisták mellett. Az agitáció elnyomására sincs cSíunk* mert a forradalmi pártok győzelme a választásokon egészem bizonyos és egy­általán nem számbavehető a feudális! kamarílla híveinek a száma. A sajtófőnök nem adott több fetvilá­­gositást. Mindamellett egy mogasáilásu politikustól sikerült megtudnom azokat ' az okokat, amelyek a forradalmi kor­mányt a status quo ideigeaes fenntar­tására rábírták. A szerdal nagy konferencia előtt va­lóban olyan volt a bastguíai, hogy ddh után proklamdljdk a köztársaságot és & kormány egyes tagjai György királyt, Jugoszláviába akarták küldeni. Különö­sen a hadsereg követelte a köztársasá­got, — a forradalom vezetőinek állás« I pontja azonban még nem volt tstnena* tCS. !' Plasztirasz ezredes, forradalmi főnők, — akinek álláspontját eddig a köztár­saság kérdésében még nem ismerték, —­­a tanácskozás elején nagy beszédei mondott a köztársaság mellett. Tizen­egy órakor azonban megérkezett a kom ferentídra Vcnizcíosz távirata, amely* ben kéri, hogy a döntést halásszák el, 5 mert a nyugati hatalmak rossz szem­­í ntel néznék, ha puccsszerűt» kfeláKa­­ftiák a köztársaságot. (Ezt a táviratot a I cenzúrázott lapok másnap nyilvános­ságra hozták.) Ugyanekkor Demesttchoá fregatíkapitány, a Pireus előtt ho.gony­­,zó Kilkis páncélos parancsnoka (aki ha­ljóján másnap vendégül látta a szubo- I ticai kirándulókat) üzenetet küldött a I konferenciának, hogy ha kikiáltják a köztársaságot, úgy hajójáról megkezdi Athén bombázását. A forradalmi száraz­földi hadsereg republikánus pártjává! szemben ugyanis a forradalommal tartó haditengerészek György király kivel és, a demokratikus királyság fenntartását követelik, II. György királlyal az élén. Ezek a körülmények bírták rá Pijsz-. tirasz ezredest és a forradalom veze­tőit, hogy az államforma kérdésében való döntést a választásokig elhaiasz­­§zák é? a határozatot a decemberben

Next

/
Oldalképek
Tartalom