Bácsmegyei Napló, 1923. október (24. évfolyam, 267-297. szám)

1923-10-16 / 282. szám

1923 október 16. BÁCSMEGYEl NAPLÓ 5. oldal. kell az embereknek. A kSUÖket hal­hatatlanná üti — a szürke embert, az egyszerű polgárt kiemeli a sorból és megengedi, hogy legalább azt ad­hassa tudtára a világnak: voltam. Közietek éltem, veletek együtt pa­naszkodtam a drágaságról, veletek együtt éltem a hétköznapok martira­­matt. láttam zavargó tömegeket, disz felvonulásé irat és mindert, amit láthattam azalatt a rövid idő alatt, nag a Halállal nem találkoztam. Vi­gasztalásnak kevés talán ez. áe a Haléitól mindenesetre szép gesztus már csak azért is, mert egyformán részesít benne mindenkit, aki hozzd­­szegódlk. Amit az Élet megtagad, azt megadja. A Halál szereti az em­bereket .. * Qbrenovics Sándor a bécsi udvarhoz fordult segítségért Sándor király kijelentette előttem, hogy el akarja bocsátani a mostani kormányt és Dimitries tábornok el­nöksége mellett uj, pártokon kívüli kormányt akar kinevezni. Felaján­lotta nekem a pénzügyi tárcát. Ezért 1 hivatott Beógradba. cn kijelentettem, hogy köszönöm a ‘inaimat, de tárcát nem vállalhatok. / !c az okok, ame­lyek lemondásra i iák, még rna is megvannak. Ha most tárcát vállal­nék, az annyit jelentene, hogy most már helyeslem a király házasságát. A király megpróbálta, hogy rábeszélés- > sei hasson rám, de hiába. Most őfelsége a bécsi követi állás­sal kínált meg. Ezt se fogadtam el, miután, a király. Ausztria-Magyaror­­szág jóindulatát eljátszotta. Két óra hosszat kapacitált a király, de én hajthatatlan maradtam és — közben dél lett — engedelmet kértem, hogy távozhassam, miután még látogatást akarok tenni a beograüi orosz követ­nél. Ez nagyon meglepte a királyt. Megkérdezte tőlem, hogy mi keres­nivalóm van az oroszoknál. Kijelentettem, hogy kötelességem­nek tartom, hogy az orosz követnél udvariassági látogatást tegyek, mert mi szerbek nagyon fontosnak tart­juk, hogy a cári birodalommal jc vi­szonyban legyünk. Ezzel elbúcsúz­tam és az orosz követségre mentem, amely a királyi palotával szemben van. Sarikov őexcellenciája nagyon szeretetreméitóan fogadott. Elmond­tam neki egész nyiltan. hogy a ki­rály uj kormányt akar alakítani és nekem ajánlotta fel a pénzügyi tár­cát. Az okokat se titkoltam, hogy miért nem vállaltam a megbízatást, jj Sarikov megköszönte a bizalmat és kijelentette, hogy okosan cseleked­tem. Azt is megmondtam, hogy a ki­rály a bécsi követi állást is felaján­lotta és ón azt se fogadtam el. Ezen — Uj képviselőtestület Pencsevon. Panesevóról jelentik: A belügymi­niszter uj nyolcvan tagú városi kép­viselőtestületet nevezett ki Pancse­­vóra, amely 54 radikális, 13 demo­krata. 12 német és 1 zsidó tagból áll. — A robottörvény végrehajtása a Vajdaságban. Beogradból jelentik: A belügyminisztérium rendeletet bo­csátott ki a vajdasági közigazgatási hatóságokhoz, melyben felszólította őket, hogy a robottörvény értelmé­ben közmunkára kötelezett lakos­ságról nyilvántartási jegyzéket állít­sanak össze, hogy a munkákat a legrövidebb időn belül meg lehessen kezdeni. A közmunkaerőt elsősor­ban utak javítására fogják felhasz­nálni. — Uj szláv napilap indul Szuöoti­cáu. Október végén Szuboticán uj szláv napilap indul, amely jó hír­­szolgálatot szervez és radikálisan fogja képviselni a Vajdaság és Su­­bottea összlakosságának érdekeit, pártra való tekintet nélkül. A párto­kon kívül álló informativ lap az ál­lami egységet hirdeti programmjá­­ban. A lap alapítóinak az a szándé­kuk, hogy az uj lap tisztán becsüle­tes újságírói munkát nyújtson és szigorúan tárgyilagos és pártatlan szellemű legyen. A lapot mint fele­lős szerkesztő Ismét Kurtagić jegy­zi, főszerkesztője pedig a »Nova Posta« eddigi szerkesztője ifjabb Stagljar Drago lesz. — A nevisadi járás uj főszoigabí­rája. A novisadi járási központi főszol­gabírói állás azóta betöltetlen, mióta Petrovics Miios addigi főbírót Becske­rekre nevezték ki városi főjegyzőnek. Most Popovics Láza dr.-t a novisadi ítélőtábla titkárát nevezték ki járási föszoigab Íróvá. — Uj közvetlen vonatok a téli me­netrendben. Beogradból jelentik: A közlekedésügyi minisztérium rende­leté szerint október 15-től kezdve a következő közvetlen vonatokat állít­ják be az egyes vonalakon; Beo­grad—Gyevgyeüa. Beograd—Cari­­brod, Beovrad-Prahovo. Beograd— Krtisevac, Beograd—Subotica és Beograd—Ősidek között. A zagrebi vasúti gazgaí ósá g területén: Zag­reb—Beograd, Zagreb — Subotica, Zagreb—Ljubljana, Zagreb—Balcar között és végül Sombor—Bród és Subotica—Becskerek—Vrsac között. Az uj közvetlen vonatok forgalmát azokkal az uj német mozdonyokkal fogják lebonyolítani, amelyek már a napokban Beogradba érkeznek. nia. A legújabbak, a spanyol emigrán­sok, akikkel együtt tizenhét emigráns* kolónia várja az idők jobbra fordulását. Úgy látszik a bécsi föpincérek nagyon Petrovics Vukasin volt szerb kirútgi miniszterelnök emlékiratai ^ naiv éberek s hisznek kissé abban, hogy azok a hangosan deklamákS XII. urak még visszajutnak egyszer (lazá­jukba, hatalmasok és gazdagok lesznek' s majd nemes valutában küldik meg a liiteíbe elfogyasztott fehér- és feketeká­vé árát. A bécsi emigránsok között az ukrán emigráció a leg tarkább. Eddig háj rom frakciója volt. Most megalakult a negyedik is: a lengyel uralommal elégem detlen ukrán parasztok emigrációja. Ter­mészetes az ukrán parasztok is Bécsben zúgolódnak a lengyel uralom eilen. Any» nyira zúgolódnak, hogy ezek az ukrán parasztok ellonkormányt is alakítottak Bécsben. Külön mfoisztóriumaSk vannak, s van minisztereslnökük is Jagajdaczoy-­­Csernucsenkó ezredes. Ez az uj kor* mány, amely kiáltvánnyal fordult kolle­gáihoz, a világ többi kormányaihoz, egy kis lcávéházban, a Cafié Lébmarínban székel. Záróra után a főur rekeszti be a minisztertanácsot s hazaküldí a minisz­terelnök ur önagyméltóságát Is. Mert a kávéházat, akarom1 mondani a miniszté­riumot, takarítani kezdik.... — Ellopott birkák. Hőger Márton gakovói lakosnak a sombori határban, Gakovó és Nemesmii itics között lévő szállásáról 11-ikén éjjel ismeretlen tet­tesek elhajtottak huszonhét darab bir­káját. A csendőrség a nyomozást meg­indította. — Az ősijeid kéményseprősztrájb* Osijekről jelentik: A kéményseprősegé­dek, akik 30 százalékos béremelési kö­vetelésük érdekében sztrájkba léptek, ideiglenesen felvették a munkát és kér­dést intéztek zagrebi szervezetükhöz, hogy^ milyen bért kapnak ott a kémény­seprők. Csak a zagrebi válasz beérkezte után fognak dönteni további magatar­tásuk felől. — Színésznő férje és színházi kri-< Éikus uccai afférja. Novisadról jelen­tik: A Vidovdan szombati számában éles támadást intézett a novisadi nemzeti színház legutóbbi operettelő-I adása ellen és súlyos kritikával em­lékezett metg az előadás több női sze­replőjéről. Az egyik megtámadott színésznő férje vasárnap délután a Duna uccában felelősségre vonta Zubac Sztaniszlávot, a lap színházi kritikusát és felszólította, hogy, iga­zítsa helyre sértő kritikáját. Amikor, Zubác ezt nem ígérte meg, botjával többször iejbeütötte az újságírót, aki feljelentést tett a rendőrségen táma­dója ellen. — Lopás a vonaton. Szentáról jelen­ők: Orosz József szombori kereskedőtől' Síaribecsej és Petrov őszelő közt a vo­natban ellopták ezer dinárt tartalmazó1 pénztárcáját. Káráról jelentést tett a szentai rendőrségnek. A tettest nyomoz­zák. — Egy kereskedő öngyilkossági kísérlete. Aduról jelentik: Cz. J. te­kintélyes adai kereskedő szombaton ' öngyilkossági szándékból az üzleté­ben felakasztotta magát. Tettét azon­ban még idejekorán észrevették s a halálra szánt embert levágták a kö­télről. — A franciák visszaváltják Lyon város kulcsait Ausztriától. Pa­risból jelentik: Lyon városa már a fegyverszünet megkötése óta tár­gyal Ausztriával Lyon város arany­kulcsainak visszaváltása ügyében, amelyeket még 1814-ben az osztrák hadsereg mint hadizsákmányt vitt el Lyonból és azóta a kulcsokat Bécsben őrzik. A francia külügymi­nisztérium most felajánlotta Ausz­triának, hogy az aranykulcsokért hajlandó Franciaország visszaadni több értékes műtárgyat, amelyeket 1914-ben Lyonban Ausztria kiállított és amelyeket a háború kitörése al­kalmával a francrák lefoglaltak. Med. Uuiv. Dr. Kosta Grgurov fogspeei a lista rendelését megkezdte Somborban, Kralja Aleksandra ucca 2., a Kosanié-féle házban. — Zsombolya Jugoszláviáé marad, Párdányt meg Módost is az ország­hoz csatolják. Beogradból jelentik: Ntricsics külügyminiszter, Gavrito­­vics külügyminiszterhelyettes és EmaruM román követ között már né­hány napja tárgyalások folynak a jugoszláv-roinán foatármegállapitás ügyében. Hír szerint már létrejött a megegyezés, amely szerint Zombo­lya Jugoszláviáé marad, viszont Jugoszláviához kerülne Pdrdány és Módos község is, amelyeknek la­kossága nagyrészt szerbekből áll. Ezeknek a községeknek ellenében Jugoszlávia néhány határmenti ro­­mánlakta községet engedne át Ró­­mániának. — öngyilkosság. Szentáról jelentik: Lőrincz Péter 29 éves csókái származá­sú timársegéd, aki Sziparics Károlynál dolgozott, hétfőn délután gazdájának házában felakasztotta magát. Mire tettét észrevették, már meghalt, öngyilkossá­gának okát nem tudták megállapítani. — Szerdán és A dán látták Pcrics Marinkét. Szentáról jelentik: Perics Marinké, a hírhedt rabló, alá a ki­­kindai fegyházból megszökött és a kinek üldözésére a tiszáninneni csendőrséget mozgósították. Csan­­tavérre, szombaton délelőtt együk adai borbélyüzletbe állított be. A borbély felismerte és figyelmeztette a csendőrséget. A csendőrök köze­ledtére Perics elmenekült, mire iz­galmas hajsza indult meg Ada köz­ségen keresztül, azonban Pericsnek sikerült Mól felé elmenekülnie, a melynek határában nyoma veszett. Pénteken Pericset Szentén látták, azonban mire a csendőrig tudomást szerzett ottlétéről, már eltűnt szem elől. — Eljegyzés. Szemmary Rózsika és Andrássy Miklós. Subotica, jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) — A pancsevói vámhivatal meg­kezdi működését. A pénzügyim»: sz­­téritan már régebben másodosztá­lyú vámhivatal felállítását rendelte el Pancsevón. amely azonban hiva­tali és raktárhelyiségek hiányában eddig nőm kezdhette meg működé­sét. Most sikerült helyiséget szerez­ni a hivatalnak a volt magyar vám­hivatal épületében, úgy, hogy a pan­csevói vámhivatal hamarosan meg­kezdheti működését s csodálkozott. "■ 1 — önt mindenki osztrák-barátnak I ismeri s ezért csodálkozom, — hogy ]nem fogadta el a bécsi követi ái.ást. — Én csakis Szerbia barátja va­gyok és sohase leszek egy másik ál­lam barátja. Aki az én hazámmal megy kéz a kézben, azt szívesen szolgálom. Ebben a pillanatban Ausz­­íria-Magyarország politikája kedvez Szerbiának, s .ezért a bécsi politika híve vagyok. Azt hiszem1, bogy a I közeli jövőben.' Oroszország még jobban fog bennünket támogatni, s akkor az Oroszországhoz való jó vi­szonynak leszek az ápolója. Sarikov meg volt sértve. Kijelen­tette, hogy Oroszország mindig pár­tolta Szerbiát, s nem szükséges, hogy csak ezután vegye azt pártfo­gásába. Az orosz követségről a Staniva szerkesztőjéhez mentem, Jasics fo­il szerkesztőhöz, aki Szerbia legtehet­ségesebb újságírója volt. A legutób­bi eseményekről beszélgettünk, s. én felhatalmaztam, hogy a királlyal való beszélgetésemet megírhassa. Kibékítő kísérletek Bécsben I Még egy látogatást kell megemlí­tenem, amit Beogradban tettein. Meglátogattam Pavlovics táborno­kot, de nem találtam otthon. Helyet­te szeretetreméltó és nagyon okos felesége fogadott, akivel egj> óra I hosszat elbeszélgettem. Végül azt ta­nácsoltam az asszonynak, hogy sem­miesetre se engedje meg, hogy férje a neki felajánlott hadiigyminiszteri tárcát elfogadja, mert ez a leiébe kerülhet. Pavlovics tábornokhoz sok év óta szoros barátság fűzött, ezért köte­lességemnek tartottam, hogy figyel­meztessem a veszedelemre. Sajnos. Pavlovics nem hallgatott rám. Belé­pett a kormányba és 1903 junius li­­én meggyilkolták. — Tűz Lázárföldön. B'ecskerekrol jelentik: A bánsági Lázárföld köz­ségben hétfőn délelőtt Prém Péter udvarában a szalmakazal kigyul­ladt. A tűz hamarosan átterjedt a két szomszéd ház udvarán levő szalmára és a gazdasági épületekre fis. a tüzet hosszas erőfeszítés után a becskerekj tűzoltóság segítségével \ sikerült lokalizálni. A kár több ezer j dinárrá rúg. — Sztrájkoló malom tisztviselők» Osijekről jelentik: Az első osijeki hengermalom, ahol nemrég a mun­kások sztrájkja zajlott le, most a tisztviselőivel került ellentétbe. A j!tisztviselői kar. a nagy drágaságra jvaié tekintettel, fizetésemelést kért, 5 amelyet azonban az igazgatóság visszautasított. A tisztviselők eTre sztrájkba léptek. Az egyeztető tár­gyalások megindultak. Az utolsó Kisfaludy. A beljei uradalom érdemes főtisztviselője, Kisfaludy Zsigmond, a nagynevű költő nemzetségének utolsó leszár­mazottja nyolcvansat éves korában elhalt. A köztiszteletben álló öreg urat az uradalom tisztviselői kara kí­sérte el utolsó útjára. — Még egy ellenkormány. A friss, te­hát még előkelő emigránsok Párisban, Londonban, Géniben kezdik, de azután rendszerint Becsbe jutnak. Amikorra az elégedetlen csoport zúgolódó vezérét megunta London és Párls, s amikorra az etnSgránscsoport megkopik, lerongyo­lódik, az emigránsok eljutnak Bécsbe s valamelyik kis kávéház kopott már­ványasztala mellől akarják hazájukat felszabadítani. Bécsben van horvát, montenegrói, bulgár, görög, orosz__ és még egy sere« nációbeli emigráns-kóló-

Next

/
Oldalképek
Tartalom