Bácsmegyei Napló, 1923. június (24. évfolyam, 145-173. szám)

1923-06-09 / 153. szám

Ara egy és féi dinár SSMEGYEI NAPLÓ #y^75S8íTy:-}^í»wa XXIV. évfolyam Szafootica, SZOMBAT 1923. jnnrns 9. 153. szám N eg jelenik minden reggel, ünnep «tán és hétfőn délben TELEFON SZÁH: Kiadóhivatal 8*58, Szerkesztőség 5-10 Előfizetési ár negyedévre 135 dinár SZERKESZTŐSÉG: Kralja Alezanára-utica 4 szám alatt I-.íadéhivatal: Kralja Alexandra-ulica 1 (Lelbach-palota) Passes A parlament csütörtöki ülésé­nek szenzációja Pasics beszéde volt. A beszéd tényének szenzá­ciója szinte vetekedett a beszéd tartalmának feltűnést keltő érde­kességével. A parlamenti tudó­sító a beszédről beszámolván, hozzáfűzi a tudósításához, hogy a beszéd hatása csak pár nap múlva lesz megállapítható. Addig Pasics halk, fáradt, színtelenre szaggatott hangja — végigdübö­rög az országon a macedón he­gyektől a tiroii havasokig, a hű­séges szerbektől a békéden hor­­vátokig, fölfigyel a szavakra a Vajdaság szorgalmas népe s a szlovének, muzulmánok, daliná­­íok egyformán fontolgatják a sza­vak értelmét, a magánhangzók hangsúlyát, a jelzők szinét s az igék energiáját. Mit mond Pasics, mit akar Pasics, mit kivan Pasics, az ország legnagyobb problémá­jára hogyan tekint Pasics ? Paäics Nikola a nyolcvanas évek mesgyéjén jár. Élete, ez a történésekben, változásokban, sors­­fordulatokban gazdag élet bele­nőtt a történelembe. A nyolcva­nadik évének küszöbén egy fiatal ország legsúlyosabb terhei nehe­zednek rá. Ennek a fiatal ország­nak geográfiája mindannak a re­ménykedésnek, szónoki képnek, mindannak a frázissá mindenna­posodon fohásznak betegesedé sét jelenti, amit a szerb hazafias ünnepélyek diszszónoklatai pati­nássá s kötelezővé tettek. Pasics nem azt mondja, amit mi vá­runk tőle, nem azt teszi, amit mindenki helyeselni tudna. De lehet-e egy aggastyántól, ha ér­telmi erejének és elhatározó ké­pességének olyan csorbítatlan teljessége felett rendelkezik is, mint Pasics, olyan szavakat és olyan cselekedeteket várni, mint amilyenek az egy sőt két gene­rációval utána járók energiájából pattanhatnak csak ki. Nyolc év­tized súlyával vállán hogyan bír­hatja el vegetativ élete sokasodó terheit, hogy a problémák tüzében égő uj, fiatal hazája számára is marad elég gondja és ereje. Nyolc évtized eseményei suhantak el szemének recehártyáján. Ez a nézésben elfáradt két szem ho­gyan láthatja a szereplőket és a szerepeket? Nem szürkiti-e fá­sultság tekintetét, ami előtt min­dig a történelem eseményei szá­guldottak el, megvert hadseregek és győzelmi bigék, bujdosó mar tirok és hős kalandorok ? Az ő fiatalsága a héroszi akarások ko­rába esik, férfikora azok közé az események közé, melyeknek tör­téneti képei! a tömjénes emléke­zés foglalj.' arany rámába s most egy hosszú élet harca s emlék arzenálja után olyanokkal keli küzdenie, akiket tradícióik más utak ra hajtanak s meggyőződésük nem az ő harcainak tüzében ért meg a nem az ő akaratának léniája mellett egyenesedett ki. Nem tehetünk róla, de a poli­tikai tusák ama uj fejezete előtt, amit Pasics nyitott meg, mi most egy pillanatra nem az államférfit, nem a politikust látjuk Pasicsban, hanem az öreg embert, aki nem tud szabadulni egy ország gond­jaitól. Pedig ez az ország problé­mákban is van olyan gazdag, mint földje kincseiben. Emberi dokumentumok után kereskedő érdeklődésünk meghstottan tekint az aggastyán felé. Van-e még il­lúziója, maradt-e még hite, ma­radt-e még betöltetlen célja, föl nem vállalt feladata. Milyen mesz­­szire tekint még előre ? Mire gon­dol, ha felkel s mi jut eszébe, ha lefekszik. Öröm-e még neki a munka, vagy csak a kötelesség­végzés tehetetlenségi ereje köti meglazult izmait a kormánypál­cához. Mi nyomja jobban, az élet terhe, vagy az ország gondja ? Füti-e még hiúság, melegiti-e lel­kesedés ? Ki fejti fel egyszer a nyolcvan éves alkotó titkát a nyolcvan éves pihenő öregember megszokott és jólismert alakja mellé. Pasicsnak, a politikusnak álla­nia kell a kritikát, mert állja a harcot. De az élet telétől beha­vazott emberi alakja felé tiszte­lettel tekint egyformán minden ember, mindenki, aki előtt nihil humani est alienttm. Magyar területek megszállását követelték a skupstinában Viharos támadások a magyarországi internálótáborok ellen — A magyarországi állapotokért a jugoszláviai magyar kisebbséget teszik felelőssé Nincsics külügyminiszter expozéja a parlament pénteki ülésén (F.) A parlament péntek dél­előtti ülésén Nincsics Momcsüló külügyminiszter elmondta régen várt. expozéját a külügyi helyzet­ről. Több mint féi esztendeje már, hogy a külügyminiszter tájékoz­tatta a parlament utján a közvé­leményt a külügyek állásáról. A néhány hónap előtt rendszeresí­tett, azután megint abbanhagyott hetenkénti sajtótájékoztatás nem pótolhatta a parlamenti beszámoló nyilvánosságét. A múlt ősz óta egyébként is egymásra halmo­zódtak a külügyi események; hogy csak azokat említsük, ame­lyek az SHS. királyságot közvet­lenül érintik: az olaszokkal folyó tárgyalások Fiúméról, a bolgá­rokkal kötött nisi egyezmény, Seipel osztrák kancellárral kötött megállapodások, a szaloniki-i sza­­oad zóna egyezmény, a lausannei konferenciák és a magyar kölcsön ügye, — mind olyan kérdések, amelyekről joggal várta a köz­vélemény a külügyek felelős ve­zetőjének nyilatkozatát. A parlamenti ülés külső képén is meglátszott, hogy ritka ese­ményben lesz része a képvise­lőknek és a hallgatóságnak. A kormány összes tagjai jelen van­nak, Pasics is végig helyén ül a beszéd alatt. A képviselők —- az ellenzék is — a centrumba hú­zódik, nagy részük állva hallgatja a halkan beszélő külügyminisz­tert. A máskor üres diplomata­erkély is tele van, a beogradi dip­lomáciai kar szinte teljes szám­ban egybegyült Nincsics beszá­­mölójának meghallgatására. Nincsics nem tartozik a jó szó­nokok közé. Halkan, effektusok nélkül beszél, mint aki egy kel­lemetlen kötelességet teljesít. Csak akkor emelte fel kissé hangját, a mikor a magyar kormány erősza­kosságait sorolja fe! jugoszláv ál­lampolgárok ellen, de akkor is erősen tulharsogjók őt a közbe­szólók, különösen Grgin Dusán mély basszusa, akik feSháboro dottan követelnek erős rendsza- Dályokat a magyar kormány ellen. A kisantant és Lengyelország Beszéde elején Nincsics a kis­antant jelentőségének állandó emelkedéséről beszélt, amely mind­inkább a középeurópai béke bizto­silójának szerepét veszi fei. A kis­­antanttal együtt halad Lengyelor­szág is, amely ha nincs is köz­vetlenül érdekelve a trianoni béke fentartásában, de szintén érdeké­ben áll, hogy az európai béke­­szerződések teljes érvényükben fennmaradjanak. A lausannei konferencia A lausannei konferenciára, a mely .hivatva volt Törökországgal a békét helyreállítani, meghívták az SHS. királyságot is. A sevresi békeszerződés, amelynek aláírá­sát egyébként annak idején Jugo­szlávia megtagadta, sohasem lé­pett életbe. A görög csapatoknak Kisázsiéból való visszavonása után az a veszély fenyegetett, hogy a hadműveleteket a Balkán félszi­geten fogják folytatni. Ezért fon­tos, hogy mi is részt vehettünk a lausannei konferencián, amelynek tárgyalásaiba cselekvőén folytunk be. A konferencia félbeszakítása idején több Ízben is úgy látszott, hogy megint vér fog folyni köz­vetlen közelünkben. Ezért nagy elégtétel számunkra, hogy a béke megkötésével ez a veszély elmúlt. A londoni békeszerződés Vl-ik pontja szerint a Balkán államok közötti gazdasági pénzügyi viszo­nyokat külön konferencián kelleti volna rendezni, különösen a volí török területek terheit illetően. E a konferencia elmaradt és a lau sannei konferencián történtek ezekre a kérdésekre nézve meg áll ipodások, amelyet azonban nen fogadhatunk el. Ezért a lausannei ii békeszerződést csak azzal a fenn­tartással írjuk alá, hogy gazdasá­gi-pénzügyi függeléke ránk nézve nem bír kötelező erővel. Az olasz tárgyalások A kormányt több Ízben megvá­dolták azzal, hogy túlságos nagy jelentőséget tulajdonit Olaszor­szág barátságának és hogy italofil politikát folytat. Ha teljes szimpá­tiával fordulunk is az olasz nép felé, mégis, hangsúlyozom — mondotta — hogy Olaszországot mint államot csakis saját országunk érdekei szempontjából értékeljük. Ezek az érdekek a jő szomszédi viszony ápolására utalnak ben­nünket, ami Olaszországnak is érdeke. Olaszországgal több fon­tos egyezményt kötöttünk olyan kérdésekben, amelyek a közvetlen szomszédságból és abból a kö­rülményből erednek, hogy mind­két állam utódállama Áusztria- Magyarországnak. Most is folynak fontos tárgya­lások, ezek közül a legfontosabb a Fiume állammal való határ meg­állapításunk. Ezek a tárgyalások néha kissé nehezen mennek, amíg az érdekközösség felismeréséig kedvezőbb atmoszféra nem kelet­kezik. Nagy fontosságúak azok a tárgyalások is, amelyek kereske­delmi szerződés megkötéséről foly­nak. Ez lesz az ország első tari­­fális szerződése a háború után. Szaloniki és a görögországi szláv kisebbségek Jó eredménnyel jártak a bal­kán államok közti viszony javítá­sára irányuló törekvéseink is. Gö­rögországgal már aláírtuk a sza­­lonikii szabad zónáról szóló egyez­ményt, ami nemzetközi forgal­munkra nézve jelentős lépést je­­ent. A konvenció szövegét nem közölhetem a nyilvánossággal, csak annyit mondhatok, hogy kedvező eredményeket értünk el és lénye­gesen jobb 1914. évi egyez-

Next

/
Oldalképek
Tartalom