Bácsmegyei Napló, 1923. június (24. évfolyam, 145-173. szám)

1923-06-04 / 148. szám

2. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1923. junius hogy egy hosszú, sovány ember. — 'Torkos, — ijedten futott be a lakta­nyára és fellármázta a rendőröket, hogy jöjjenek a Halasi útra. egy házba, ahol nagy baj vau. — Melyik ház az? kérdezték föle a rendörök? — Azt nem tudom — felelte ijed­ten Torkos, de én majd elvezetem magukat oda. Es erre, — megvárva a laktanyán, am'g a két rendőr felszerel. — való­ban el is vezette a rendőröket a Megyeri házhoz és azt mondotta: — Ide menjenek be. A rendőrök erre az ajtót betörve, bementek és Torkos is ott maradt az időközben felgyülemlett néptömegben. A tanú azután elmondja, hogy egy­szerre látták, amint egy férfi, — Tóth Imre — kilép a konyhaajtón és fut hátra az udvarba. A rendőr fölismeri Tóth Imrében a menekülőt. A szomszéd A rendőr után Zvekán Józsefet liallgatták k; tanúként. Megyeriék szomszédja és első volt a helyszí­nen. amikor a rendőrök még a Me­gyeri házban voltak, de Tóth már nem volt ott. A tanú beszélt a sú­lyosan sérült Megyerinével. Kalmár Jánosnében is volt valami élet, egy­re a férjét hívta, elhaló hangon. — János. János! . . . • Az öreg Kalmár János ekkor még mit sem sejve, a hátulsó lakásban üldögélt. Zvekán hívta onnan elő. A tanút megesket’k. A meggyilkolt asszony iéiic ' Az utolsó kihallgatott fanu a hely­színén Molnár Megyeri Mihály volt, a meggyilkolt asszony férje. A már ismert formában mondja el a gyikosság részleteit, amint azt feleségétől hallotta. Elmondja, hogy amikor Tóth Im­rét elhozták rendőrségtől és szembe­sítek a feleségével, ráismert, hogy ő volt. az, aki kirabolta és rálőtt. Molnár Megyeri Mihályt meges­ketik vallomására. Tóth Imre csak annyit mondott Megyeri lesújtó vallomására: — Lehetséges, de nem emlékszem. Déli 12 órakor rekesztette bc Pav­lovics elnök a helyszíni tárgyalást és a következő főtárgyalást hétfő reg­gel 8 órára tűzte ki. A visszaviszik a vádlottakat A megláncolt vádlottakat ugyan­azon az utón vezettek vissza a fog­házba, amelyen hozták. Az egész útvonal, amelyen vezet­tek őket óriási néptömeg állt és né­mán nézte a menetet, amely negyed egykor érkezett a fogházba, ahol szintén nagy tömeg gyűlt össze. A hétfői tárgy ad s anyaga u 4-ik oldalon olvasható. Meghamisított távirat Konfliktus a Magyar Távirati Iroda és a Havas-ügynökség között A párisi jóvátételi bízottjáénak a ma­gyar jóvátételre vonatkozó legújabb dön­téséről — mint ismeretes — különböző hhek kerülnek az európai sajtóba. A hivatalos szöveget, amelyet a párisi Havas-ügynökség küldött szét, a magyar lapok a Magyar Távirati Iroda leadásá­ban kihagyásokkal közölték, a Magyar­­országra nézve kedvezőtlen passzusok nélkül, inig a németországi és ausztriai, valamint a csehszlovákiai sajtó, amely szintén a Havas-ügynökség utján jutott a szöveghez, a döntést teljes szövegében hozták le. A két híradás között nagy és lényegbevágó ellentétek voltak, ame­lyek pár napig teljes bizonytalanságba burkolták a jóvátételi bizottság határo­zatát. A magyar sajtó a két szöveg közül nem tudta, hogy melyik a hiva­talos, mindaddig, míg Kállay pénzügy­miniszter Budapestre nem érkezett, ma­gával hozván az eredeti szöveget, amely megegyezett a német, osztrák és cseh­­szovák sajtóban közölt határozat tartal­mával. A jóvátételi bizottság döntésének pub­likálásával kapcsolatban — mint Buda­pestről jelentik — konfliktus támadt a Havas-ügynökség és a Magyar Távirati Iroda között. Á Havas-ügynökség azt állítja, hogy Budapestre is az eredeti szöveget küldte, de a Magyar Távirati Iroda azt meghamisította, önkényesen kihagyta belőle azokat a részeket, ame­lyek a magyar kölcsönnek a jóvátételi tartozások kiegyenlítésére vonatkozik. Más­részről — a Havas-ügynökség szerint — a jelentés elején bizonyos kitételeket be­csempészett, amelyek az eredetiben nem foglaltatnak. A lényegesen módosított jelentést aztán mint a Havas-ügynökség közlését adta le a magyar sajtónak. A Havas-ügynökség ez ügyben érte­sítette a Magyar Távirati Irodát, hogy adjon helyreigazító közlést, mert ellen­kező esetben az egész tényállást meg­állapítja. A muzulmánok sürgetik a községi választásokat Miért nem engedték a muzulmán főpapot a kalifa beiktatására? Beogradbél jelentik: A Spaho-párt va­lamennyi aláírásával kérdést intézett a vallásügyi miniszterhez, hogy miért til­tották meg Csancsevics sarajevái reis­­ül-ulejmának, hogy résstvégyen az ujka­­lifa beiktatásán Konstantinápolyban. Ez­zel az intézkedéssel — mondja az in­terpelláció — nagy igazságtalanság tör­téni Bosnia és Hercegovina lakosságá­vá1, mert az ott élő 600.000 muzulmán hivő közül egy sem vehetett részt abban a küldöttségben, amely a kalifa beikta­tására Kor.stantinápolyba ment és amely­ben csak délszerbiai muzulmánok voltak képviselve. Különösen sérelmesnek tart­ják a muzulmánok azt, hogy főpapjuk útlevelét elvették és őt rendőri felügye­let alá helyezték. Egy másik interpellációban a belügy­miniszterhez fcirdui a Spaho-párt azzal a kérdéssel, hogy miért nem folytatják le Bosniában és Herczegovinában a köz­ségi választásokat ? Rámutatnak a kép­viselők ennek sürgősségére, mivel 12 évvel ezelőtt voltak Boszniában és Her­cegovinában az utolsó községi válasz­tások és most az autonómia helyett a kormány által kinevezett komisszáriuíok igazgatják ezeket az országrészeket. Egy harmadik interpellációt Musz­­szein Alics és több más muzulmán kép­viselő az erdőügyi miniszterhez intéz aziránt, hogy miért tiltották meg Bosz­niában és Hercegovinában a lakosságnak a gallyazást és ehelyett az erdőkihaszná­lást idegen spekulánsoknak adják ki. rablókat. A nyomok Kula felé a te* lecskai dombokon vezettek, s onnan azonban nem lehetett tovább követni. Annyit megállapítottak, hogy a ko­csin. amelyen a kasszát vitték, cigá­nyok ültek, a kocsi elé három ló volt fogva. A kocsin ülő cigányok hajnalban Cservenka határában* épen a téglagyár egyik tulajdonosá­nak, Wellkernek a szállása előtt lo­vat váltottak. Nyomban értesítették a környék­beli csendőrőrsöket s lázas bajsza, indult meg a cigányok után. Angyal­­bandj és Alső-Roglatica határában vásárnál) megtalálták a feltört Wert­­heim-szekrényt, amelyből a pénz és az értékek hiányoztak s még vasár­nap délelőtt letartóztatták O-Mora­­vica és Baimok közt a menekülő ci­gányokat. akik a határ felé szöktek, A cigányok rövid ellenállás után megadták magukat. A huszonöt főből álló karavánt be­vitték Cservenkára. A cigányok bár felismerték köztük azokat, akik a Welker-tanya előtt lovat váltottak. — tagadják, hogy ők követték el a betörést, a pénzt sem találják náluk. Valószínű, hogy ezt valahol elrej­tették. «J Bulgária utat követel vaSé kilépéssel Franciaország a isépszövetsé fenyegetődzik Törökország nem tudja fizetni adósságainak még a kamatait ssm Lausanneból jelentik : A szövetsé­gesek delegátusainak I.meti basával több Ízben folytatóit megbeszélései A szakértők tárgyalásai sem biztat­nak a megegyezés lehetőségével a török államadóssági szelvények be­váltásának kérdésében, mert mindkét fé! rendületlenül kitart eddigi állás­pontja mellett. A törökök majdnem teljes egészében elfogadták a francia követelést, hogy kapcsolják ki a békeszerződés keretéből a szelvény­fizetés kérdését, hogy a hitelezők képviselői közvetlen tárgyalásokat folytassanak le a török kormánnyal és hogy Törökország ismerje el az 1887. évből való császári dekrétu­mot. Azzal fentr.rtássai ítéltek azon­ban, hogy — és ez a viszály magva — Törökország teljesen képtelen az áüamadóságok kamatait aranyban megfizetni. Franciaország ezt a fen­­tartást nem fogadja el és ezt az álláspontját erősen támogatja a többi szövetséges is. A szombati megbeszélések ered­ménye gyanánt a szövetségesek és a törökök delegátusai ismét kormá­nyukhoz fordultak, hogy felhívják a figyelmüket orra az örvényre, amely <i lausannei keleti konferenciát a békekötéstől elválasztja és hogy meg­kérjék, kíséreljék meg, nem lehetne-e diplomácai utón a szakadékot áthi­dalni. Parisban tisztában vannak azoknak a kérdéseknek a komoly­ságával, amelyeket az angol javaslat fölvetett, de nem hiszik, hogy a konfliktus aggasztó mértékben ki­éleződnék, mert ennek az volna az első következménye, hogy Francia­­ország kilépne a népszövetségből. Az itt uralkodó fölfogás szerint mindinkább erősbödik az a föltevés, hogy békés megegyezés érhető el, ha Anglia visszavonja javaslatát. Rahlócigátnyok ellopták a cservenkai téglagyár Werth eira-k as száj át Eli&at egy millió korona készpénz Giässer, Rauch és Welcher egye­sült cservenkai téglagyár egyik je­lentékeny ipartelepe Bácskának. A gyár közvetlen szomszédságában van a »Cservenka-téglagyár« vasúti állomásnak, éjjel-nappal üzemben van s állandóan ncgyven-ötven mun­kás dolgozik az üzemben. Péntekről szombatra virradó éjjel vakmerő betörés történt a tégla­gyárban. Éjjel tizenkét óra cs egy óra közt váltották fel Gerber János kazán­fűtőt a munkában. Mikor a fütő az iroda felé haladt, onnan vyanus zajt hallott. Közeledett az iroda’ felé, ahol három fegyveres alakot lá­tott. A fegyveres emberek közre­fogták a fűtőt, belökték az egyjk szobába s rázárták az ajtót. Egyik fegyveres ember ott maradt az ajtó előtt, s rákiáltott Gerberre, hogy. hallotta, hogy a kutyák egyszerre elhallgattak. Két órakor a gyár kocsisa fel­kelt, hogy a lovakat etesse. Az iroda előtt észrevette, hogy a gyár egyik tulajdonosának. Welker Antalnak ruhái a földön feküsznek rendetle­nül szétdobálva. Közeledett az iro­dához, amelynek ajtaja tárva-nyitva volt. Az irodában a bútorok rendet­len összevisszaságban voltak s ész­revette., hogy a gyár hatalmas, ki­lenc métermázsás Wertheim-szeU- réciye hiányzik. Nyomban fellármáz­ta a . munkásokat, kiszabadították a bezárt fiitőt s a tulajdonosoknál együtt megkezdték a nyomozást. A Wertheim pénzszekrényben több mint 125,000 dinár készpénz, értékpapírok, idegen valuták, az üz­leti könyvek és fontos okmányok voltak. — Ne merj moccanni. Ha egy szót szólsz, agyonlőlek. A fütő a félelemtől megdermedve ott maradt a szobában s csak annyit hallott, hogy a telepen lévő hatal­mas kutyák szörnyen ugatnak s Megáilapi tolták, hogy a nehéz vasszekrényt az irodából kigördi­­íették az uccára, ott mintegy 3:X> lépésnyire görgették az uccán, az­után kocsira tették s elhajtattak. A nyomokon üldözőbe vették a a tengerhez A jugoszlav-bolgár vegyes bizottság megkezdi működését Szófiából jelentik: A miniszter­­tanács Szíambuünszki elnökleté­vel ülést tartott, amelyen Bulgá­riának az Aegei-fengerre való kiútja kérdésével foglalkoztak. A minisz­tertanács elhatározta, hogy a lausannei delegációját megbízza, értesítse a lausannei konferenciát arról, hogy Törökország és Gö­rögország között létrejött meg­egyezés nem változtathatja meg Bulgária jogát és követeli az Aegei­­tengerre való kijárást, annál is inkább, mert a békeszerződés megkötésekor ezt megígérték. A határozat szerint Bulgária csak oly tengerhez vezető utat fogad el, amely valamilyen autonóm tartományon, vagy Bulgáriának ítélt területen keresztül vezet. Bbben a kérdésben a miniszter­­tanácsnak különben is az a véle­ménye, hogy a neuilly-i béke» I szerződésnek a 48-ik — erre vo­natkozó — szakasza továbbra is érvényes. Ez a békeszerződés kö­telezi az aláíró hatalmakat és nem változtatható meg Bulgária bele­egyezése nélkül. Beogradi jelentés szerint a bol­gár kormány értesítette a jugo­szláv kormányt, hogy a román­­bolgár bizottság Bukarestben be­fejezte működését és igy a szak­értők rendelkezésre állanak. A külügyminisztérium értesítette a bolgár kormányt, hogy a jugo­szláv delegációt el fogják küldeni Szófiába és junius hó közepén a vegyes bizottság megkezdheti műkö­dését. A jugoszláv delegációt e hét folyamán fogjak kinevezni. IABácsmegyeiNapló 147-ik számához f Aki junius 30-ig ezeket a szelvényeket l összegyűjti és beküldi, az 7/? évi idő- | tartamra baleset ellen TOCO•— dinár erején halál 2500•— dinár" ere óin rokkantság esetére a Rossij a-Fo nciére biztosító és viszontbiztosító társaságnál [ díjmentesen biztosítva lesz

Next

/
Oldalképek
Tartalom