Bácsmegyei Napló, 1923. június (24. évfolyam, 145-173. szám)

1923-06-27 / 171. szám

2. oldal. .. BÁCSMEGYEI NAPLÓ Tömegesen táblázzák be; a kisgazdák tartozásait • A »Bácsmegyei Napló« keddi szá­mla hirt adott arról, hogy a július— Októberi tizenkettedekről szóló tör­vényjavaslat rendelkezést tartalmaz arre vonatkozólag is, hogy az 1865. évi szerbiai polgári perrendtartás 471. szakaszának bizonyos pontjai az egész birodalom’--’ kiterjesztes­senek s hogy ennek a törvénysza­kasznak alapján a földtulajdon öt holdig mentes a végrehajtás alól s hogy ez a törvény a jószágok és a föld szabad forgalmát is korlátozza. Rámutattunk arra, lm'— ez a sza­kasz teljesen felboríthatja a gazda­sági életet a Vajdaságban. Az uj törvényes szabályozásnak már meg van az első s nem igen ép­pen üdvös hatása. A telekkönyvi ha­tóságokhoz tömegesen érkeznek bekebelezési kérvények olyan kis gazdák ellát, akiknél a hitelező kö­vetelése nincs ugyan veszélyeztet­ve, de akik. ha a javaslatból tör­vény lesz, végrehajtás-mentességet 'élveznek s törvényes utón nem szo­rítható arra, hogy adóságaikat kifi­zessék. Hogy milyen abszurdumokra ve­zet ez az uj törvény, arra jellemző, hogy néhány ezer dináros követe­lést kebeleztek be olyan gazda el­len, aki négy felnőtt Mval^ húsz ka­­tasztrális saját földjén gazdálkodik s ezenkívül száz lánc földet bérel, akinek tehát mintegy másfél millió dinár vagyona van. Ha azonban a javaslatból törvény lesz, semmit ^ra lehet rajta behajtani. A gazdavédő törvénynek eddig csupán a tömeges telekkönyvi be­adványban érezhető a hatása. Mint­hogy pedig a telekkönyvi bekebele­zés ma meglehetősen költséges, megállapítható, hogy a javaslat, a mikor a kisgazdát akarta megvéde­ni, súlyos anyagi kiadásokat okozott éppen azoknak, akiknek védelmére akarják a szerb perrendtartás ide­jét múlt intézkedéseit törvénybe ik­tatni. De nem használ ez a védelem az uj telepeseknek, a dobrovoljácoknak sem, akiknek érdekében ilyen meg­—­lepetésszerűen hoznak törvényeket. Az uj törvény csak megnehezíti a dobrovoljac gazdálkodást. Kölcsönt nem kaphat, jószágot senki se mer majd a dobrovoljáctól venni, mert nem tudja, hogy nem követeli-e a tulajdonos, vagy családja' vissza az eladott tehenet, lovat, borjut. Az uj birtokos, aki eddig is rosszabb hely­zetben volt, mint szomszédja, mert nem ismerte a földet s nem ismerte a viszonyokat, most azért jut rosz­­mmm szabb helyzetbe, mert nem tűd tő­­!kéhez, gazdasági géphez, nyers anyaghoz jutni. Ha nem volna teljesen logikus, hogy a nemes intenciókból fakadó, de naivul megcsinált javaslatot visz­­szavonják, ebben bizni is lehetne. Minthogy azonban a törvények meghozatalánál a logika szempont­jai háttérbe szorulnak, attól kell tar­tanunk, hogy a javaslatból hamaro­san törvény lesz. Gombos Gyula a puccstervek hátterében Minisztertanács az ekrazit-ügy miatt Budapestről jelentik: A rendőrség folytatja a nyomozást a puccsisták| két — egymástól egyébként teljesen független — csoportjának ügyében. A Friedrich-párt vezetői részéről irányított puccs-mozgalom csaknem teljesen tisztán áll már a rendőrség előtt, amely ezeket a törekvéseket meglehetősen komolytalan tervez­­getésekként kezeli. Sokkal nagyobb jelentőséget tulajdonit á rendőrség a Kovács-fivérek szervezkedésének, akik mögött kezdettől fogva egy be­folyásos aktiv politikust sejtettek. A rendőrség az ügynek erről a részé­ről nagyon szűkszavú jelentéseket ad ki, mert ez az ügy jóval túlszár­nyalja egy bűnügyi nyomozás kere­teit és elsőrangú politikai esemény­­eiyé fejlődik. A kormány állandó összeköttetésben áll a rendőrséggel és a főkapitányságra beérkezett minden detektivjelentést, felvett jegyzőkönyvet, a tanuk és gyanúsí­tottak kihallgatásainak eredményéi a legapróbb részletekig ismertetik a kormány tagjaival. Annyira fontos az egész ügy, hogy az utóbbi idő­ben Marinovich Jenő főkapitány na­ponként több ízben jelentést tett nemcsak a belügyminiszternek. Ha­nem a miniszterelnöknek is. Emiéit eredményeképpen hétfőn délután minisztertanácsot tartottak., amelyen résztvett többek közt Bethlen István gróf miniszterelnök, Nagy Emil igazságügyminiszter és Belitska Sándor honvédelmi miniszter; a ta­nácskozáson megvitatták a rendőr­ségi aktákat, amelyek teljességük­ben a kormányférfiak asztalán fe­küdtek és az egyes részletekre vo­natkozólag a rendőrség részéről fel­világosító magyarázatokkal szolgál­tak. Az ügy minden mozzanatáról je­lentést tett a rendőrség Horthy. Mik­lós mrmányzónak is. A puccsisták patrónusa A rendőri kommünikék nem árul­ják el, hogy ki áll a Kovács-fivérek­nek — Reismann zongoragyáros gyilkosainak — háta mögött, azon­ban Prónay Pál alezredes már nem ilyen diszkrét és egy nyilatkozatá­ban elárulja, hogy kiről van szó. Az ismert különítményparancmok azt állítja, hogy az egész puccsügyet csak azért kavarták föl, hogy őt »valahogyan horogra akaszthassák.« — A nyomozóközegek első és szinte kizárólagos kérdése, — mond­ja nyilatkozatában — amelyet az elővezetett úgynevezett összeeskü­vőknek adtak, áz volt, hogy mikor beszéltek Prónay Pállal? Lehet, hogy közismeretben nyomatékos vallató eszközök alkalmazására egyik vagy másik igennel vallott, ez azonban engem abszolút nem izga­tott. Akkor meg éppen lehűltem, a mikor megtudtam, hogy a Kovács­testvérek le vannak tartóztatva, mert tudtam, hogy forró, sőt elsza­kíthatatlan szálak fűzik őket bizo­nyos illetékes helyekhez, amely il­letékes helyek az én nevemmel, to­vábbá Héjjas nevével visszaélve, pénzt gyűjtöttek a Dunántúlon, Prónaynak ez a célzása Gömbös Gyulára vonatkozik, aki ellen egy­ikben már emelte ugyanezt a vádat, hogy visszaélve az ő, valamint Héj­jas nevével, bizonyos működést fej­tett ki a nyugatmagyarországi terü­leten. Akkoriban tovagias eljárás is keletkezett az eset miatt Gömbös és Prónay között. Prónay alkalmasint nem tapogatózik rossz helyen, ami­kor azt a politikust vádolja a Ko­vács-fivérek támogatásával, aki a gyilkossággal vádolt Kovács-fivérek részére az amnesztiát annakidején megszerezte. A letartóztatott városatya A Gömbös-féle puccsisták közé' tartozik Czigány Sándor városatya, akinek szerepe mindeddig nincs tisztázva. Azt ugyanis, hogy akárki megkérje őt arra, hogy tizennyolc kiló ekrazitot rejtsen el a lakásán és ezt szívességből, minden ellenőrzés nélkül megtegye, a rendőrség néni tartja elfogadhatónak. A rendőrség­nek az a feltevése, hogy akármilyen benső baráti viszony is állott volna fenn Czigány Sándor és a Kovács­testvérek között, azért nem szokás megtenni azt, hogy ekrazitot csak­úgy, baráti szívességből az ember á lakásán őrizzen. Ezért a városatyát vasárnap délelőtt bevitték a rendőr­ségre és azóta ott van a főkapitány­ságon. A MÁV északi főműhely ke­resztényszocialista munkásai Szabó József nemzetgyűlési képviselő ve­zetésével küldöttségben akartak megjelenni a belügyminiszter és Nádossy Imre országos főkapitány előtt a letartóztatott Czigány Sándor szabadonbocsátása érdekében. A belügyminiszter és az országos fő­kapitány megtagadták a küldöttség fogadását. Dinaniii és bomba minden bokorban A hétfői bomba-lelet: Erzsébeí­­falva határában az erdő szélén bok­rok közé elrejtve egy csomag diná­­mitot találtak, amelyet a tizedik ke­rületi rendőrségre szállítottak. Való­színű, hogy olyanok rejtik el ezeket a robbanószereket, akik attól tarta­nak, hogy a puccsügyből kifolyólag náluk is házkutatást tarthatnak a de­tektívek. Siófokon vasárnap felrobbant va­__________juntas 27. A bátya Irta: Beczássy Judit Galambos Péter számvevő volt alj Várban és minden nap gyalog tette meg az utat messzi pesti lakásáról. Hiába Igyekezett rábírni barátja, hogy össze- Jcöltözzenek. .— Nézd, — mondta neki a pihenés perceiben — hát nem volna okosabb, ha hozzám jönnél lakni? Két lépésre a hi­vataltól, olcsóbb is lenne, beállittatnánk még egy ágyat és mindig együtt lehet­nénk. Az estéki Gondold csak meg. Már mi úgysem házasodunk meg, legalább pern élnénk olyan egyedül. , — Nem, nem, nem lehet, — hárította el a rábeszélést Galambos Péter — tu­dod, én szeretnék, de a szerencséden bátyám, ha az jelentkezik, nem, én két­ségbeesném, ha te mindent látnál. Jobb nekem csak így, maradjunk csak külön. Ha te tudnád, hogy milyen kereszt a bátyám az én életemen. És sötéten né­zett maga elé. — Pedig ha összeköltöznénk, előle is megszökhetnél, — biztatta még Balog. — Megszökni? Ha lehetne! Az elől nem lehet szökni, pajtás. Próbáltam,, rámtalál, rámtör, talán még a másvilá­gon is. Ha ő jelentkezik, nincs menek­vés. De ne beszéljünk erről. Mindig ilyen szomorú elhallgatás Zár­ta be beszédüket, ha a közös életről ter­vezgetett Balog. Pedig nem akart ie­­•Imondani róla. Évek óta összemeleged­­tek hasonló szokásaik csak közelebb hozták egymáshoz őket. Ketten dolgoz­tak csak egy szobában, napról-napra pgyütt, kivéve, mikor a bátyja jelentke­zett, akkor amiatt pár napra mindig el­maradt Galambos Pfiter, egyébként az órák pontosságával egyformán éltek. Jói negyvenesek mind a ketten, pontos hi­­vatalbajárók, nem dohányoztak, nem it­tak, elsején ceruzával a kezükben osz­tották be a kis fizetést: lakás ennyi, koszt ennyi, mosás, ujság ennyi, előre­­nemláthatóra is maradt. Rendesen, ponto­san, tisztességgel éltek. Milyen jó lenne együtt. Kevesebbe kerülne a lakás és jutna néha színházra is. Hát még az esti együttlétek, alkonyi beszélgetések. De sokszor gondolt rá, mikor lefeküdt, mi­lyen jó volna megszólalni: Alszol már, pajtás? — Még nem, —• felelné. — Én sem, — mondaná. — És nem lehet, mert Péter restelkedik züllött bátyja miatt, ki hébe-hóba megjelenik és zsarolja öcs­­csét és elveszi pénzét és lebujokban szé­gyenletesen leissza magát, aztán újból eltűnik hónapokra, isten tudja, hol, mer­re kódorog, tán rabol is, országút árká­ban hál biztosan és iszik, iszik a szeren­csétlen. Ha tudhá szegény Péter, hogy mindannyiszor nála is jár, az ő pénzét is elkéri és könyörög, hogy ne árulja el. Mintha bizony volna szive szomoritaiNi és megalázni a szegény pajtást. Mégis csak az volna az egyetlen megoldás, ha összekötöznének, akkor oda nem merne jönni, megszabadulnánk tőle mind a ket­ten. De Péterrel nem lehet beszélni, min­­gyárt búnak ereszti a fejét és emészti a gond bátyja miatt. Már látja, okosabb, ha szóba sem hozza. És bár nem tudta elűzni a gondolatot, Péterrel nem beszélt többet róla. Mégis, mintha attól a naptól fogva Péter szomorúbb lett volna. Reggelen­ként, frissen borotválva, j ólöltözötten, pontosan jelent meg most is, de ha le­ültek helyükre, Péter nem kezdte el a szokott politizálást, a reggeli lapok hí­reit §em beszéltéit meg. Péter hallgatag volt és gyakran összerezzent, néha vé­­gigsimitott homlokán, hogy barátja vég­tére sem állhatta szó nélkül: — Mi bajod van, öregem, ideges vagy. — Érzem, hogy jön. Hamarosan jönni fog, — mondta Galainbos Péter fojtott hangon. Balog tudta, hogy a bátyjára gondol. — Ugyan ne képzelődj, pajtás. Aztán ha jön, el is fog menni. Már mért ideges­kedsz ettől előre. — És ha egyszer nem menne el és itt maradna rajtam és szégyenbe keverne és tönkretenné minden igyekezetemet és miatta lenéznének és te is, öregem, ha te is elfordulnám tőlem? — De már aztán nekem ilyent ne mondj! — kiáltott méltatlankodva Balog és legjobb szeretett volna felállni, Pé­terhez menni, megfogni, a két vállát, jól megrázni és szemébe nézni, még meg is ölelni. De ha belül el is érzékenyeden, kifelé mutatni mégis rístelte, csak eny­­nyit mondott: — Hát ilyennek ismersz? Másnap Péter fáradtan érkezett, üt­köző szakállal, kimerültén. Balog kérdő tekintetére lehorgasztotta fejét: — Itt van, — mondta halkan. — Nincs menekvés, itt van. Balog egész nap olyan csöndes volt, mintha betegszobában járkálna. Sajnál­ta Pétert. Aztán két napig nem látta, csak főnöküknek irt Péter levelet: csa­ládi ügy-----De a bátyja eljött egy este gyűrötten, rongyosan. . csapzott hajjal, fogatlan, őszes-borostás züllött arccal. Piszkos kezeit tördelte: — Uram, ne szóljon Péternek, adjon néhány forintot, ha tud, nagy bajban vagyok. Balog undorral, haraggal nézte, oda­adta kis pénzét, hogy csak menjen és nagy szánalommal gondolt barátjára, Nem csoda, ha úgy összetöri egy ilyen testvér. Még egy napot várt s hogy Pé­ter akkor sem jött hivatalba, ebéd után elindult hozzá. Kis szurtos cseléd bocsátotta be, ő egyenesen Péter szobájának tartott. — Alszik, — szólt utána a lány. Láb ujjhegyen, halk ajtónyitással lé­pett be. Nehéz borgőz és állott füst csa­pott szembe vele. Nem ismert a máskor tiszta szobára. Az egyik széken szép gondosan összehajtogatva feküdt Péter ruhája, mellette a földön a bátya ron­gyai. Az asztalon üres pálinkásüveg és hamuba senyvedt szivarvégek. Az éjjeli­szekrényen pohárban Péter fogai, az ágyban szennyes ingben elnyúlva hor­kolt — a bátya? És Péter? Az alvón mindkettőnek az arcát látta egyszerre. Ez Péter is volt, meg a bátya is, a de­rék Péter, meg a szerencsétlen bátya. A züllött bátya arca a nyugtató álom­ban már Péterévé tisztult. Balog csak állt ott, mozdulni sem tudott és der­­medten bámult a szörnyű titokra. — Szegény Péter, — suttogta szána­kozva és le verten. Halk léptekkel for­dult ki a szobából. Péter másnap reggel frissen borotvál­va, mint fürdőből, olyan tisztán lépett á hivatalba. — Elment, — köszönt barátjára ra­gyogó arccal. — Hála istennek, — mondta ez hal­kan és megfogta a kezét: — Péter, öreg pajtás, költözz hozzám, hadd segítsek neked, harcoljunk ketten ellene. Péter lehorgasztotta a fejét és nagyot «óhajtott: — Nem bírok, a vérem, egyek va­gyunk, a bátyám! — és lassan vissza­húzta, 3 kezét. t

Next

/
Oldalképek
Tartalom