Bácsmegyei Napló, 1923. június (24. évfolyam, 145-173. szám)
1923-06-24 / 168. szám
2. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1923. junius 24. A zenfai cégtáhlarombolék Újabb ahlakbeverés — Újabb levél Néhány nappal ezelőtt — mint megírtuk — ismeretlen tettesek ellopták dr. Keczeli Mészáros Ferenc' sentai ügyvéd cégtábláját, majd pedig. amikor Keczeli nyílt-térben értesítette a közönséget, hogy cégtábláját elvitték, az irodája azonban a régi helyén maradt, beverték az ügyvéd irodájának az ablakait. Az egyik kőre kötve levelet is küldtek az ablakon keresztül Keczeli Mészáros Ferencnek, aki ezt a levelet átadta a rendőrségnek. A rendőrség erélyes nyomozást indított és Nitalics György főkapitány megígérte, hogy 48 órán belül kézrekeriti a tetteseket. Mint pénteken éjjel kiderült, a rendőrségi nyomozás nem zavarja munkájukban a cégtábla rombolókat. Pénteken éjjel ismét beverték dr. Keczeli ügyvéd irodájának ablakait és az egyik köre most is levelet kötöttek. A levélnek a már megszokott helyesírási hibáktól hemzsegő szövege a következő: Kedves Keczeli. Észt is adja út a Sentai redőrség; nők a nyomozás Végett. Piszok Alak Választ kérek. A levélváltásnak ez a teljesen üj hiódja igen költséges a — címzettre nézve. Az az egy érthetetlen, hogy bár a sentai rendőrkapitány az első eset óta megkettöztetett őrjáratokat rendelt ki a városba — Keczeli ügyvéd irodája különben is közel van a városházához és az azelőtt álló rendőrőrszemhez — mégis zavartalanul működhetnek az ablakbeverők. Újabb cégíábiaromboiás A Keczeli ügyvédnél történt ablak keverést megelőzően csütörtökön éj jel, valószínűleg ugyanazon tettesei letépték dr. Lendvai Mór orvos cég tábláját is. amit magukkal is vittek I.endvainak a lakása szintén a főiéi közelében van. ahonnan csak úgy le I ifiét elvinni a cégtáblát, ha a lőtéren nincs rendőr. Azt pedig nem akarjuk feltételezni, hogy a cégtáblarombolók. mielőtt megkezdik munkájukat, egy-két barátságos szóval eltávolítják a rendőröket a környékről. Ez az újabb eset természetesen nagy nyugtalanságot idézett elő Senta békés polgárai között, akik tehetetlenül és segítség nélkül nézik a (garázdálkodásokat. Az egyébként I ügyes sentai rendőrség még február óta keresi ezeket a cégtáblaromboló lisme retie neket. íömeges árdrágítás! pSrok Somborban A somber! rendőrség akciója a drágaság ellen sombori rendőrség, Ercmin György rendőrfőkapitány kezdeményezésére már hosszabb idő óta erélyes akciót indított a drágaság letörésére és több ízben felszólította a kereskedőket, mészárosokat, pékeket, vendéglősöket és piaci árusokat, hogy a haszon számításánál az árdrágítás ellen kibocsátott miniszteri rendeletet és ennek alapjait kiadott rendőri intézkedéseket tartsák szem előtt. Mivel a rendőrség az árak felülvizsgálása és a razziái: alkalmával meggyőződött arról, hogy a rondeletek ellenére számos esetben árdrágítást követnek cl, a járásbíróságnál feljelentést tett száznál több mészáros, kereskedő, iparos és piaci árus ellen. A sombori járásbíróságon pénteken kezdte meg az árdrágítást porok tárgyalását Jeremies Sztóján járásbiró, aki Somborba történt áthelyezése előtt a cirkvenicai járásbíróságnál működött és ott az árdrágítók eilen hozott szigorú ítéleteivel vált ismertté. Pénteken több sombori mészáros állott terheltként a járásbíróság előtt. A tárgyalást megelőzően .< bíróság meghallgatta a szakértőket, továbbá próbavágást . rendelt el. Megállapították, hogy egy 72 kg.-os borjú a mészárosoknak, minden költséggel együtt 1325 dinárba kerül, míg a kiárusítás titán.: 17*0— 1300, sőt 1900 dinár bevételük van a húsért és melléktermékekért. Ezt a tényt maguk a vádlott mészárosok is beismerték. A járásbíróság ez alapon megállapította az árdrágítás vétségének fennforgását és ezért Raics Milánt 25 napi fogházra és 4000 dinár pénzbüntetésre, Gain Vászát 12 napi fogházra és aci árusnak nyolc óra előtt, kéthónapi fogházra és 4000 dinár pc»:zbüntetésre, vevőjét pedig egyhavi fogházra és 2000 dinár pénzbüntetésre. Bogisics Mandát egy kosár...saláta, eladása miatt egyhavi fogházra és 4000 dinár pénzbüntetésre, vevőjét, Ratkovics Milica piaci árust ugyancsak egyhavi fogházra és 4000 dinár pénzbüntetésre Ítélte. Hasonló árdrágítás miatt juiius 2-ikán nyolcvan sombori kereskedő, pék. kávés, árusilő és iparos fölött fog ítélkezni a járásbíróság. A monsíre-pör iránt városszerte nagy az érdeklődés. Tömegesen kérvényezik az állampolgárságot Az optáiók visszautasításának hatása Az opciós kérvényeknek elintézet« lenül való visszaérkezése nagy izgal« mat keltett. , A visszautasított optálóknak most nincs állampolgárságuk, mert korábbi állampolgárságukat elvesztették akkor, amidőn az S. H. S. állam kötelékébe való felvételüket kérték, viszont az S. íi. S. királyság áílampolgárságát nem kapták meg. Azok, a kik. csak a trianoni békeszerződés, ratifikálása után szereztek az uj államokban illetőséget, a legutóbbi napokban tömegesen kérvényezik meg Suboiicáról is az állampolgárságot. Az állampolgárság iránti kérvényt; ugyan csak az állampolgárságról' szóló törvény megjelenése után lelhetne beadni, azonban azok. akik már most beadják a kérvényeket, azt a célt akarják elérni, hogy szükség esetén hivatkozhassanak rá és iga* zolhassdk. hogy már folyamodtak az I állampolgárságért. .JRen^Uk, Upgy figy elkerülhetnek minden kellemet|ler.séget és elhárítják az esetleges ! kiutasítás veszedelmét. A hatóságok nem akarják ezeket a kérvényeket elfogadni, mert az állampolgársági törvény még nincs megalkotva. Néhány ilyen kérvényt mégis beadtak már a suboticai város! tanácshoz is. a legtöbbet azonban közvetlenül a belügyminisztériumhoz küldték fel az elutasított optálók. /I zsebkendő Irta: Stella Adorján Szeptember Péter a tükör előtt áiit és (gondosan öltözködött. Kipirult az arca, amikor az inggomb-bilincsbe kényszeritette a rakoncátlan kemény gallért és izgatott ujja* percekig babráltak a zsakettnyakkendő tömör selymén. Végre minden sikerült és Szeptember Péter mégegyszer apróra megvizsgálta a ruházatát mint ahogy az ütközetbe vonuló katona megvizsgálja a fegyverzetét. Szeptember Péter is csatába készült. Döntő nagy csatába, amelyen eldől a sorsa, a jövője, az élete. így mondogatta magának a tükör előtt Szeptember Péter és a mellére ránehezedtek a súlyos szavak. — Sorsom a jövőm, az életen). A vasárnap déli ünnepi nap megejtette a patkóalaku asztali tükröt és a perzselő szerelemből ezerszinii szivárványfoltok születtek. Szeptember Péter forgatta a tükröt és a szivárványioitek pajzán táncban ugrálták végig a kis szobát a padlótól a plafonig. Megtalálták a fali órát is, amelynek mutatói az egyes számnál szerelmesen tapadtak egymáshoz. — Egy óra múlt öt perccel —gondolta a íiu. Kitekintett az ablakon. A júniusi bárányfelhők méltóságteljesen zarándokoltak napkelet felé. Mikor ismét yiszszapilianíott az órára, a nagy mutató már öt percnyire járt kicsi asszonyától, aki láthatatlan lassúsággal baihgott utána. — Most el kell mennem körüljárni a világunkat — mondotta Péter a nagy mutatóval — de egy óra múlva a kettes szám mellett ismét találkozunk. Gondolkozott a mutatók során. — Találkoznak egy röpke percre az- 4^flt"isjiniF‘elyálnak. int történik, ha a szobalány a takarításnál megbántja az órát? Béna lesz a nagymutató karcsú lába és nem tudja betartani a két óra húsz perces randevút.... Milyen csekélységtől függ két ilyen hűséges élettárs boldogsága. Aztán ismét a maga sorsára gondolt Szeptember Péter. Künn. az előkelő villában ebédre várják őt a szegény, de nagyjövőjü bankhivatalnokot. Azért öltött zsakettet ezen a meleg júniusi napon. Mert ö tudja, hogy mi az iliem és a vendéglátók is fogják mondani, hogy »jaj miért nem jött nyári ruhában és puha ingben ebben a hőségben« — de azért jói esik nekik a megtiszteltetés. És különben is ez az első ebéd náluk. Ettől függ hogy hozzáadják-e a lányt. Nagyon gazdag lány. Nagy szó: a vezérigazgatónak a lánya. Annak a férjét már a legközelebbi közgyűlésen beválasztják az igazgatóságba. — Öt perc múlva félkettő. Villamoson a villáig húsz perc. El keli indulni, hogy Dont kettőre ott legyek. Nem illik se előbb, se később megjelenni. Hadd mondja a vezér: »Pontosság a királyok erénye. Ez a Szeptember a bankba is mindig pontosan érkezik. A levetett szürke zakkóruháböl átrakta a zsakettbe a zsebek tartalmát. Noteszt. kis tükröt a nadrágzsebböh körömráspolyt. gyufát, — hátha a vezér vagy a méltóságos asszony rágyuit és ö bár nem dohányzó rögtön itt is szolgálatukra lehessen. — aztán, ceruzát, kulcsokat. Két zsebkendőt is kivett a szürkeruhából, egy kékszegélyu férfikendőt a revolverzsebből és egy élesen vasalt azsurosat a kabát szivarzsebéből Ezeket nem tette át a zsakettbe, ledobta a földre. Tisztát kell kivenni a szekrényből. Megfordult és megpillantotta magas karcsú alakját a szekrény tükrében. Jó minden, csak egy kicsit sok a under. Pus. jószagu irottir-törülközővci y.égigsimította az arcát. A tükörben meglátta a hűséges nagymutatót. Loholt a párja után, már alig félórányira volt tőle. — Jaj. eikések — kapkodott Szeptember Péter, a kalapja és a botja után. Szinte futott le a lépcsőn. Remegve mint most öt éve amikor bemutatkozó indult a hatalmas vezérigazgatóhoz. Csak a villanyoson nyugodott meg jókedvű, hangos kirándulók között, akik a főváros porából vidám nevetéssel igyekeztek a zöldbe. Zsebórája pár perc hijián két órát jelentett, amikor a villa kapuja elé érkezett. Egy kicsit köszörülte a torkát. átgondolta az első mondatokat, megpróbálta az elhárító mozdulatot, amit akkor fog! leírni, amikor a küldött virágot köszönik meg és becsengetett a kapun. A nap és a bankett együttes erővel apró vcrejtékcsöDPeket érleltek a homlokára. Benyúlt a zsebébe, hogy kivegye a zsebkendőjét és végigtöiülje gyöngyöző homlokát. Először az egyikbe azután sorba valamennyibe. Ijedten konstatálta: — Rémes! Nem hoztam magamra! zsebkendőt. Igen igen elfelejtette, amikor meglátta az órát a tükörbői. Most már emlékezett. Ettől az újabb izgalomtól még jobban kimelegedett és a vizcseppek egyre híztak gondterhes homlokán. Mos mit tegyen? A szobalány már jött a várt vendégnek járó kedvcsded inasoiylyal kipuderezeít arcán. Zsebkendő nélkül ínég se lehet (társaságban) órákat tölteni. — Hátha hirtelen náthás leszek. Biz tosan meghűltem az éjszaka. Egy óra múlva ki fog törni rajtam. Vagy még jobban izzadok az asztalnál. És társasjátékot is játszhatnak ebéd után. Azt mondja a lány: Szeptember ur. adja ide a zsebkendőjét. A föld alá kell sülyedni. . Végigszáritotta a kezefejével _ nedves homlokát, A kezét aztán zsakettjének selyembélésével törülte meg. Ezt persze nem lehet tenni odabenn. Legjobb volna a szobalánytól kérni kölcsön. Elmondani neki mindent. Kap érte féllucát kendőt ajándékba; — Jó napot kiváltok. Na mi újság? — Köszöntötte kedvesen, de nem merte előadni a kérését. A magas kemény gallér főj-lógatta a torkát. Hátha ez a lány bizalmas körnornája a kisasszonynak és elmondja. Nevetséges lesz. Vásárolni nem lehet valahol itt a környéken hiszen ünnep van. zárva minden bolt. Hazamenni már nem lehet. Különben is három órára érne vissza. — Isten hozta kedves Szeptember! Nagyon köszönöm a virágokat. Igazán, miért költött, többet elő ne forduljon — csicseregte a házikisasszony. Üde volt és illatos. A szemén látszott, hogy sokat aiudt az éjszaka, pihent idegekkel és vágyak nélkül. Erre még tudta mit kell válaszolni Szeptember Péter. Sok próbája volt velők és az előadás is jól sikerült? De aztán teljesen belezavarodott. A nagy zsurok és előkelő bálok jól öltözött lovagja, aki minden pletykát tudott, szórakozottan és némán ült az ebédnél a házikisasszony oldala mellett. Nem tudott másra gondolni mint a zsebkendőre. Ha néha kinyitotta a száját, megrémült a saját hangjától, olyan üresen és tompán kongott. Óvatlan pillanatokban a szalvétájával szikkasztotta kipirult arcát, amely mint az emberi szenvedés örökforrása szüntelenül ontotta a forró verejtékei. Főnöke és házigazdája próbált vele szakkérdésekről beszélni, de aztán abbahagyta; a íiu zavart félmondatokban válaszolt. "í" —- Mi van ma ezzel a Szeptemberrel? — kérdezte az egyik cégvezetőt, aki a feleségével együtt állandó vendége veit asztalának. Biztosan sokat;cívesztettAá?:ípzs,dCi! 2000 dinár pénzbüntetésre, Mihajlovics Szveíiszlávot 10 napi fogházra és 1500 dinár pénzbüntetésre. Lauer Ferencet 15 napi fogházra és 5000 dinár pénzbüntetésre, Tucákovics Tosót kétnapi fogházira és 1000 dinár pénzbüntetésre. I Mikovics Milánt 15 napi fogházra I és 4000 dinár pénzbüntetésre ítélte. I Egyben utasította a bíróság a rcn- Időrséget. hogy ismételt árdrágítás esetén az elítéltek iparengedélyét megvonja. A járásbíróság ítéletének indokolásában kimondta, hogy a mészárosok minden esetben 25—40 százalék hasznot vettek, ami túlmegy a rendes kereskedői hasznon és igy árdrágítást követtek el. Az árdrágításról szóló törvény a kereskedőknek is csak legfeljebb 25 százalék haszon számítását engedi meg, akik 'pedig tudvalévőén pénzüket egy évben legfeljebb háromszor forgathatják. Ezzel szemben a mészárosok havonta háromszor forgathatják tőkéjüket, igy kevesebb tökével nagyobb hasznot érnek el, mint a kcireskedök. A bíróság szerint a mé\ szárasok legfeljebb iii százalék hasznot számíthatnak. I Az elitéit mészárosok az ítélet és annak indokolása ellen felebbeztek. Szombaton több piaci árus és termelő ár'drágitási ügyét tárgyalta a Isombori járásbíróság. Ezek ellen leginkább az a panasz, hogy a fö.kapUányi rendelet ellenére nyolc óra előtt vettek és adtak el árukat, bel ott eddig az időpontig a rendelet szerint a piaci árusok nem vehetnek Ia termelőktől. A járásbíróság Kovacsics Mirkó gazdálkodót, aki három kosár csefresznyét adott el Herman Mirkó pi-