Bácsmegyei Napló, 1923. június (24. évfolyam, 145-173. szám)

1923-06-03 / 147. szám

1923. junius 3. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal. vatal nélkül. Ugyanolyan állapotban! volt. ahogy az előző nap reggelén a trónörökössel együtt az ágyban ta­lálták. Csak másik szobába vitték át. Szeme tágra nyílott s valósággal ki­jött az üregéből; a félig nyitott szói­ból olvadt vércsomó ömlött ki. mely a test egy részét is elborította. Kissé beliajlitott karja az ölében pihent, balkeze pedig görcsösen szoritoít egy zsebkendőt, amelyet csak a leg­nagyobb erő kifejtésével tudtak meg­merevedett kezéből kitépni. Auchenthaler doktor udvari orvos ezután megmosta, megtisztította az alvadt vértől a halottat, felöltöztette a saját ruháiba és átadta a rokonok­nak. hogy most már elszállíthatják Heiligenkreuzbe. De előbb még jegy­zőkönyvet vettek fel a holttest meg­találásáról, leírván ebben részletesen jj a halott lősebét s azt vették bele a § hivatalos iratba, hogy nyilvánvalóan | öngyilkosság történt. Amikor mindez megtörtént, a ha­lott bárókisasszonyt teljesen felöl­töztetve. kalappal a fején, fátyollal az arcán levitték a kocsiba, a hátulsó ülésre helyezték, félig ülve, félig fekve, a két rokonnak jobbról és bal­ról a halott mellé kellett ülnie és sö-! tét éjszakában úgy kocsiztak az or- jj száguton Heiligenkreuz felé. mintha! egy élő asszony ülne kettőjük kö- jj zött. Heiligenkreuz közeiébe érve, g egy ur megállította a kocsit, — ké- j sőbb kiderült róla, hogy detektív — | a kocs's mellé ült a bakra s kiadta! a parancsot, hogy egyenesen a te-1 metőbe hajtsanak. Csak a halottas kamrában tették Mary bárónőt egyszerű, gyalulatian, feketére mázolt koporsóba, amit ak­kor éjszaka ácsoltak össze Heiligen­­kreuzben. noha Stockau grófot elő­zetesen úgy értesítették, hogy Bécs­­bői már küldtek előre egy rendes érckoporsót. _______ _ Amikor a halottat a nyers kopor­sóba tették, a kolostor tornyábau éj­félt ütött az óra. jobb barátjuk. Mert a Hold Is szeszélyes ugyan, de nem annyira, mint a villa' n.vos áram. Ha egy kis szél van, Orbán­­falván kialszik a villany, esőben egyál­talán nincs világítás. Még szerencse hogy az idén ritkán esik. mert akkor holdvilág sincs. A főbejárattól a fürdőig uj utat *** vágtak az idén. Feláldozták a gyönyörű fákat csakhogy kíméljék a közönséget hogy ez hamarabb juthas­son a fürdőhöz. Mikor azonban a fürdő­épülethez ér akkor tudja meg, hogy je­gyet kellett volna váltani s a jegypénz­tár a régi úttól is igen messze van. A jegyért árnyékmentes helyen kell végig gyalogolnia s a jegypénztár nem ad ki jegyfüzetet. Minden fürdés előtt ki akarja izzasztani a nyaralót. £ És végül a palicsi por. A part előtti villasoron az országút olyan poros, mintha nem azt ambíción■5'”ák. hogy Palics gyógyhely legyen s világ­fürdőhöz hasonlítson, hanem Kissztapár­­hoz. Konstatálni kell, hogy a por ellen már védekeznek. Elzárták az ország­utat. Persze nem itt a villák előtt, ha­nem a régi villanyos végállomástól kezdve Ludas felé. Igaz, hogy erre nincs villa s nem ártana, ha megengednék arra a kocsiközlekedést, mert így a ko­csik a villák közötti utón járnak. Nem tehetünk róla, mi sokkal célravezetőbb­nek tartjuk az országút elzárásánál a főispán tervét aki össze akarja hívni értekezletre a Szegedi-uti v/'^Majdo­­nosokat s rávenni őket. hogy közös költ­ségen portalanitsák az utat. Egyelőre ennyi palicsi panasz. Mi azt Hisszük, hogy ezeket nem kell megismé­telnünk. Ami baj van, az első szóra megreperáiják. Tisztelettel Több palicsi nyaraló Kczrekeriiít ibeíöroibamfa Tizenegy betörést köveitek ei A szuboticai rendőrség szerdáról csü­törtökre virradó éjszaka Fecskés János szuboticai napszámos ötödik kör, Po­­zseska-utca 3. szám alatti házában el­fogott egy betörőbandát A rendőrök körülvették a házat és a bandának bent tartózkodó tagjait rövid küzdelem után ártalmatlanná tették. A rendőrségi ki­hallgatáson kiderült, hogy a letartózta­tottak Hunyadi Pál notórius betörő, Rottmann Krisztina és Fecskés János. A vizsgálat folyamán megállapította a rendőrség, hogy Fecskés nem volt ösz­­szeköttetésben Hunyadival és anélkül, hogy tudta volna kicsoda Hunyadi, adott neki helyet a házában. Fecskést a rend­őrség szabadonbocsájtotta, Hunyadi Pái és Rottmann Krisztina ellen pedig to­vább folytatta a nyomozást. A nyomozás folyamán eddig tizenegy betörés bizonyult rá Hunyadira, akinek több társa még szökésben van. Legutóbb Vukov Balázs szuboticai gazdálkodó házát fosztották ki, ahonnan nagymeny­­nyiségü füstölt húst és ruhaneműt vittek el mintegy hatvanezer korona értékben. Rottmann Krisztina lakásán a detek­tívek rendkívül sok lopott holmit ta­láltak. A kályhában elrejtve egy bődön zsirra akadtak, úgyszintén ruhanemüekre és ékszerekre. A talált holmikat a rendőrség lefoglalta és most a károsul­tak után nyomoz. Palicsi sirámok A hat órás vonat Uj utak, uj szen­vedések — Oroánfalva és a hoJdfény A palicsi par — Levél a szerkesztőhöz — Jói tudom, hogy ezer fontosabb témá­ra kell az újságok hasábja, semmint a mi palicsi apró panaszainkkal bőven fog­lalkozzanak. mégis arra kérjük Szer­kesztő Ur adjon módot, hogy legalább azzal tegyük elviselhetőbbé az elvisel­hetetlen palicsi nyaralást, hogy egy kis­sé panaszkodunk. íme egy kis bokréta a palicsi pana­szokból. í Azt vártuk Hogy junius elsején maid jobb lesz Subotica és Palics közt a közlekedés. Ezzel szemben a vasúti forgalmat úgy javították meg. hogy törölték a menetrendből az este 6 órakor Pallosra induló vonatot, ameiy­­lyel tisztviselő, munkás, a városban bent dolgozó lateiner kitudott jutni Pa­­licsra. O Általában a közlekedés... Paris *'• és Berlin nincsenek közel egymás­hoz s a két világváros közt nincs is va­lami jó viszony, de azért a közlekedés terén nem éreztetik annyira az ellensé­geskedést mint Palics és Subotica. Pa­llosról reggel túlságosan későn indul az első villamos, pedig Palicson nem csu­pa nagy ur lakik hanem vannak olya­nok is. akiknek korán reggel van bent a városba^ dolguk. Viszont este félti- j zenegy után már nem lehet Suboticára bejönni. Holott úgy kellene hogy a bol­tok és műhelyek rabszolgái részére is Hozzáférhetővé tegyék Palicsot s adják meg a lehetőséget hogy este vacsora után kimehessen a szegény suboticai s legalább éjfélig kint maradhasson. 9 A telefon.., Este Hat óra után nem lehet PaÜcsra telefonálni. Va­sárnap pedig csak összesen két óra hosszat. Most megint emelik a telefon­díjakat, talán lehetne junktimot létesí­teni s a telefon szolgálatot jobbá tenni. A Az Orbáníalvi résznek, ahol teg­­többen laknak, a holdvilág a !eg-Hunyadi, aki betörésért már több ízben meg volt büntetve, néhány hó­nappal ezelőtt Magyarországba szökött ahonnan nem régen jött vissza. Betöré­seit és rablásait cinkostársai segítségé­ve! követte el és az volt a terve, hogy amint értékesíteni tudja a lopott hol­mikat, visszaszokik ismét Magyaror­szágba. A rendőrség erélyesen folytatja a nyomozást a betörőbanda többi tagjai kézrekeritésére is. ABácsmeggei Napló 747-ik számához Aki junius 30-í<j ezeket a szelvényeket összegyűjti és beküldi, az V2 évi idő­tartamra baleset ellen 1000•— dinár erejég halál 2500'— dinár ereiéig rokkantság esetére a Rossija-Fonciére biztositó és viszontbiztosító társaságnál ^dlJnwntcsen^bjztosUva lesz HÍREK 0® EJ — A királyi pár utazása. Sándor király és Mária királynő pénteken ha­jóval Zajecsarba utaztak, ahol részt vesz­nek majd a vasárnapi lóversenyen. Hét­főn a király csapatszemlét tart Zaje­­csarban, kedden pedig folytatja útját a királyi pár Romániába, ahol Sinajában tizenöt napot fognak tölteni. — Dzselad bey a királynál. Beogradból jelentik: Az angorai kormánynak Beogredban tartóz­kodó bukaresti követe, Dzselad bey pénteken délután kihallgatá­son jelent meg Sándor királynál. A kihallgatás több mint fél óráig tartott és a török diplomata át­adta a királynak az angorai kor­mány ér, Kemal pasa üdvözletét. Dzsemal bey megjelent a parla" ment épületeben is, ahol a Spaho párt és q dzsemijet klub helyisé­geit látogatta meg. Ezt a látoga­tását politikai körökben nagy megütközéssel fogadták és mint az ország belügyeibe való bea­vatkozási kísérletet kommentálják.-r- A novisadi szocialistapárt kon­gresszusa. Novisadrói jelentik: A bácsmegyei szocialistapárt junius 24i-én Novisadon kongresszust tart, amelyen többek közt a megyei és községi választások ügyével is fog­lalkozni fognak. — Nem szabad az áiíamhimnuszt kocsmában énekelni. Noviszadról je­lentik: A rendőrfőkapitányságj rendele­tet bocsájtott ki, az áliamhimnusz pro­­fanizálci ellen. A rendelet szerint, akik ittas állapotban, vagy uyilvános helye­ken, provokálás céljából éneklik a him­nuszt, szigorú büntetésben részesülnek. Ugyancsak eltiltja a rendelet a király nevének profanizálását is. — Véget ért a ruhr-vidéki sztrájk. Düsseldorfból jelentik: A ruhrvidéki sztrájkok teljesen véget értek. A vas­munkások száz százalékos béreme­lést és százhúszezer márka kártérí­tési átalányt kaptak. A franciák a te­lefonvezetékek megrongálása miatt Düsseldorf városra huszonöt millió márka pénzbüntetést szabtak ki. — A Petőfi-társaság éjjeli ünnepe az aggteleki cseppkőbarlangban. A Petőfi-Társaság junius 28-án Petőfi, Andrássy Gyula gróf és Pákh Albert centennáriumának emlékezetére Agg­teleken éjjeli ünnepélyt rendez. Az ünnepély színhelye az aggteleki cseppkőbarlang nagyterme lesz. ahol éjjel 11 órákor kezdődik az ünnepi előadás, amelyen Pékár Gyula Pe­tőfiről, Vi'kár Béla id. Andrássy Gyula grófról mond emlékbeszédet. Pákh Albertet, a Vasárnapi Újság egykori szerkesztőjét Szigetváry Iván méltatja. A kirándulókat tábori elszállásolással helyezik el. — Emelkedik a drachma is. At­hénból jelentik: A lapok sokat írnak a drachma árfolyamemelkedéséről. Nagy a kínálat idegen devizákban, melyeknek értéke erősen alászállotb Ezt a körülményt arra. vezetik visz­­sza, hogy a lakosság bizalma vissza­tért az ország további! békés fejlődé­séhez. — A kis- ée a nagy érettségi vizs­­gákat elhalasztották. Az iskolaigaz­gatóság közli, hogy a közoktatásügyi miniszter rendeletére a kis- és a nagy­­érettségi vizsgálatokat a következő na­pokra halasztották: a kisérettségi Írás­beli vizsgálatok junius 20. és 21-én szóbeli 21., 22., 23., 24. és 25-én, a nagyérettségi írásbeli vizsgálatok junius 20., 21., 22. és 23-án, a szóbeli vizsgá­latok pedig junius 25., 26., 27. és 29-én lesznek megtartva. A vizsgálatok min­denkor reggel 7 órakor kezdődnek. — A novisadi kiállítás jelentke­zési határidejét — mint Novisadrói jelentik — a rendezőség junius 2ü-ig meghosszabbította. — Zendülést készítettek el® ai francia királypártiak. Megírtuk,! hogy Párisban »A király rikkancsai«5 cimü royalista szervezet tagjai sú­lyosan inzultáltak három francia,; pacifista képviselőt. A rendőrség —j mint Parisból jelentik — a tettesek; közül többet letartóztatott. Az egyik letartóztatott lakásán házkutatás al-: halmával fontos okmányokat talál­tak. amelyek szerint a royalista szervezet zendülést készített elő Franciaországban. Az okmányok' közt megtalálták a mozgalomba résztvevők névjegyzékét, amelyen sok neves politikai személyiség van, — Amerika uj lefegyverzési kon­ferenciát hiv egybe. Washingtonból jelentik: Harding elnök a közel jö­vőben uj lefegyverzési konferenciát fog egybehívni, amelyen elsősorban a légi és vizi fegyverkezés korláto­zásával foglalkoznak. — Fel akarják emelni a palicsi strandfürdő diját. A Commercia rész­vénytársaság beadványt intézett a városi tanácshoz, amelyben engedélyt kér arra, hogy a pa’icsi strandfürdő diját az ed­digi három dinárról öt dinárra emel­hesse fel. A városi tanács szombati ülésén tárgyalta a strandfürdő tulajdo­nosainak kérését, döntést azonban egy­előre nem hoztak. Tóth Imre újságot olvas Tóth Imrét, a Halasi-uti rablógyilkost az a szerencse érte, hogy elolvashatta azokat a cikkeket, amelyek róla, vagy vele kapcsolatban írtak a suboticai la* pok. A szombati tárgyaláson az egyik védő, aki kiváncsi volt, hogy reagál Tóth a sajtó véleményére (tudnivaló, hogy háborús bűnözőnek állították be) átadta neki az egyik újságot (története* sen a B ác s megyei N a pl ót) azzal,' hogy olvassa a tárgyalásról szóló cik-t, keket. Tóth ur, a volt szakaszvezető és realista, izgatottan vette át ez újságot mialatt a vádlott ár sai meglehetős hidegen és blazirtan elmesélték a sorozatos rab-' lásokat, amelyekben minden esetben 6 volt a főszereplő, érdeklődéssel olvasta a róla szóló sajtóvéleményt. Különösen heves mohósággal nézte át a tárcarovat* ban Tóth ur, a rablógyilkos címen kö­zölt cikket, amelyben a háború romboló hatásaira vezették le Tóth ur karrierjét. Mialatt a zsúfolt teremben monoton una* lommal folyt a rablók kihallgatása, (az elnök több Ízben ötletes megjegyzések* kel próbálta az érdeldődést ébrentarta* ni.) Tóth ur olvasott kitartó szorgalom* mai, mintha nem is tárgyaló teremben, hanem olvasószobában volna. A rabló* gyilkost láthatóan érdekelte, hogy mit írtak róla a lapok és úgy látszott mint* ha büszke is volna egy kicsit arra, hogy ilyen fontos személyiség lett belőle. Egy órán át tartott,. mig Tóth ur kiolvasta a cikkeket, szóról-szóra, az utolsó betűig. Aztán szó nélkül visszaadta a lapot a védőnek. Nem köszönte meg — csak szája szélén vibrált valami fölényes mo< soly, mintha azt mondta volna: igy is lehet... — Megmarad Becsben a halott­hamvasztás. Bécsből jelentik: A községtanács, miután a keresztény­szocialista tagok tiltakozásuk jeléül kivonultak az ülésteremből, egyhan­gúlag elhatározta, hogy letart a ha­­lotthamvasztás megengedését ki­mondó határozata mellett és utasítja a tanácsot, hogy a krematóriumot továbbra is tartsa üzemben. — Támadás az ökuméniai pátriár­ka ellen. Konstantinápolyból jelen­tik: Kétszáz görög behatolt az öku­­méniai pátriárka palotájába; a pát­riárkát súlyosan bántalmazták és le­mondását követelték. A támadókat francia és török katonák szétverték, — Menekül az albán lakosság. Beogradból jelenük: A belügymi­nisztériumhoz érkező jelentések sze­rint az utóbbi napokban sok albán család menekült át jugoszláv terü­letre. A lakosság tömeges menekülé­se a legutóbbi albániai lázadásokkal .van összefüggésben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom