Bácsmegyei Napló, 1923. május (24. évfolyam, 117-144. szám)

1923-05-13 / 127. szám

1923. májas 13. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 13. oldal Tanuk Jelenetek a tárgyaló-teremből Minden bünpörnak külön kelléke, sőt érdekessége a tana. Büntetőjogászok vé­leménye szerint nincsen cbszolat jó ta­ni;, olyan tanú. aki csak azt mondja a biróság előtt« amit a szóbanforgó bűn­cselekmény kapcsán saját szemével lá­tott, vagy saját fülével hallott. Se töb­bet. se kevesebbet. A legtöbb tanú fon­toskodva, szubjektív véleményét adja elő és összekeveri a lényegest lényeg­telen semmiségekkel. Jó tanuk rendszerint csak a gyerekek. Ezek egész egyszerűen azt mondják cl, amit. valóban láttak. Őc hozzá nem tesz­nek, se cl item vesznek belőle semmit és nem zavarja őket az tekintet se, hogy tanúval*oinásukkal ártanak-e valakinek vagy használnak. A nők valamivel jobb tanuk, mint a férfiak, mert — bár terjengő bőbeszédű­séggel — mégis csak azt mondják cl, ami: tudnák és írem azt. amit gondolnak. A nők egyébként szeretnek tanúskodni, mert íentos személyiségnek érzik magu­kat ilyenkor. Bizonyos az, hogy nincs két olyan ta­ra;, aki egyformán valiana ugyanarról az egy ügyről. Mind mást mond, bár egy­formán látták ugyanazt az egy ese­ményt. Csupán egyben hasonlatosak a tanuk, szinte kivétel nélkül: abban, hogy minden tarju zavarban van amikor be­lép a tárgyalási terembe. Alább néhány tipikus tanuzási jelene­tet rögzítünk meg úgy, ahogy a főtár­gyalási teremben, a legtöbb bünpör tár­gyalásánál, nagyon csekély eltéréssel, le szokott játszódni. Klván-e kártérítést? A biróság betöréses-lopási bűnügyet tárgyal. A vádlottak padján hárem fia­tal legény ül. Három hónap alatt hat betöréses lopás derült ki rájuk, de bizo­nyos. hogy legalább mégegyszer any­­nyit követtek el. Beismerésben vannak, mert a kétség­telen bizonyítékok mellett a tagadás úgy is hiábavaló iénne és a beismerés eny­hítő körülmény. Ezt jól tudják. A bizonyítási eljárás hamar véget ér. A három rongyos, züllött csavargó közömbösen ü! a vádlottak padján. Elő­re számolgatják, hogy mennyit kapnak és kitervelik, hogy ha majd »kimennek«, óvatosabban fognak »dolgozni« . . . Az elnök az iratok között lapoz és a tanúként már kihallgatott sértettek kö­zű! szólít egyet. Iparosféie ember indul meg a közön­ség padjaiból a bírói emelvény felé. A .terem közepéig bizton és bátran lépked, s de amikor a vádlottak padja közelébe! ér, nagy zavarba jön s nem tudja, hogy merre kell mennie, hova kel! állania. Ilyenkor lép akcióba a jó Dákéi, a ta­pasztalt teremszolga, aki nélkül bajos lenne bűnügyi tárgyalást elképzelni. Dókó nyugodtan előlép, megfogja- a .zavartan álló tanú balkarját és erélyes mozdulatokkal odakormányozza a szinte akaratnélküli embert a bírói emelvény előtt álló jegyzői asztal elé és ott »be­állítja«. • — Magától különböző holmikat, rulia­­nemüeket vittek el — szól az elnök. — Kíván kártérítést? ; — Igen! — feleli a tanú, kezdődő za­varral. . — Mennyit kíván?- Ennél a kérdésnél azután rendesen az szokott történni, hogy a tanú óriási di­lemmába zuhan, ízeg-mozog. köszörüli a torkát, többször hátra tekintget — a pad­sorban ülő valamelyes hozzátartozója 'felé, akit szeretne hamarosan megkér­­'dezni, hogy mit feleljen — .aztán ismét az elnökre néz és hallgat. A tanuk lélektanát és szokásait jói is­merő elnök segíteni próbái: . — Nézze, mondjon egy összeget. •Mennyit érne ft;a az a holmi, amit ma- jj A tanú kincs zavara növekvőben van, homlokán vastag verejtékcseppek gyön­gyöznek, a kezeivel olyan mozdulatokat, tesz, mint a vizbefnló, ds — hallgat. Az elnök újból segíteni próbál: — Mondjon százezer dinárt vagy egy párát ,— de mondjon valamit, mert kü­lönben a kártérítés kérdésének tisztá­zása tovább fog tartani, mint a bizonyí­tási eljárás. A tanú most már végleg és tökélete­sen összezavarodik és egyetlen szót sem tud kinyögni. — Menjen a helyére, — mondja ilyen­kor az elnök, tudva, hogy ebből a ta­núból nem tud kihozni egy szót sem. Mikor aztán a tanú indul vissza a he­lyére, a terem közepén megáll és fél­fordulattal hátrafordulva, fontoskodva mondja: — Most már tudom, kérem . . . — Szép. mondja az elnök és uj tanút szóüt. Akar-e vallani? Gyilkosság: ügyet tárgyal a bíróság. A vádlottak padján egy szegény, nyo­morult, összetört alak ül, akinek egy­általában niesen gyilkos kinézése. Sze­rencsétlen buta véletlen tette gyilkossá, sőt testvérgyilkossá. Egy nyári napon a munkából • ment este haza külvárosi lakására. Házacs­kája előtt nagy csoport asszony és férfi áiiqít és veszekedett. Valami pletkya miatt összepereltek a szomszédasszo­nyok, a férfiak is belesodródtak a vi­tába és a végén általános verekedés lett, amiben az asszonynép nyújtóiéval élénk részt vett. Éppen ekkor ért oda. szerencsétlen­ségére, a bünpör vádlottja, aki mint, bé­kéltető lépett közbe, aminek az lett a következménye, hogy az egész had el­lene fordult és ütötték, ahol érték. A nyuj tófák szinte záporként zuhogtak a fejére. Ekkor végső kétségbeesésében elővette zsebéből kését és védekezésből vaktában szarkáit maga körül. A szerencsétlen véletlen úgy akarta, hogy egy késszurás éppen a testvér­­öccsét érte. aki a szúrás következtében harmadnapra meghalt. így lett gyilkos a iegjámborabb, leg­békésebb emberből. A vádlott kihallgatása után a tanukat szólítja az einök. Egy fiatal leány lép a bírói emelvény elé. Az általános kérdéseknél a2 elnök megkérdi tőle: Rokonságban van a vádlottal? Igen. Milyen rokonságban? Az édesapáin. Minden tanú köteles a biróság előtt vallani — szól az elnök —, de miután édesapja ül a vádlottak padján, a tör­vény megengedi, hogy megtagadhatja a vallomást. Kérdem, akar-e vaiiani? A leány láthatólag nagy zavarba jön, nem tudja mit mondjon, lassan csóválja a fejét, akar beszélni, cje hang nem jön ki a torkán. Az einök jóságos türelemmel vár, majd így szói: — Nézze nem keil vallania, ha nem akar. egészen a maga szabad akaratától függ, hogy akar-e vallani. Feleljen, akar vallani: igen vagy nem? A leány most még nagyobb zavarra! küzd; hol eisápad, hol elpirul, ide-oda forog, többször hozzákészül a beszéd­hez, de a végén csak a fejcsóválásnái marad. Az elnök, nem vesztve el türel­mét, harmadszor is megkérdezi: — Mondtam, hogy ha nem akar vaiia­ni. leülhet a helyére, senki sem kény­szeríti a vallomásra, csak szóljon már végre egy szót, akar-e vallani: igen vagy nem? A leány nagy elhatározással ösz­­szeszedi minden erejét és kinyögi: — Igen! — No, hála Istennek. Hát akkor mond­jon el mindent, mit tud erről az ütkö­zetről? — Én, kérem szépen, nem tudok az egészről semmit, mert amikor az a de ípg történt, én hátul voltam a kertben és öntöztem a virágokat . . . Ennyit tudok. — Ezt hamarább is megmondhatta volna — szójt az einök és a helyére kjildi a leányt. A por pedig azzal ért véget, hogy az apát fölmentették. KÖNYVEK «HB® Szentelek:y Kornél: Egy fáradt szív szerelmei Szenteleky Kornélt nem kell már. bemutatni az olvasóközön­ségnek, finom, halkszavu írásait, könnyed, nemes veretű novelláit, hangulatait a Bácsmegyei Napló hasábjairól ismeri régóta mindenki, aki olvas és Számontartja az itt élő kevésszámú, de reprezentatív ér­tékű, magyar irót. Ez a könyv nem a máé. a béke esztendőiben íródott, 1914 őszén, a világzivatar első gya­nútlan tavaszán, annak, az áldott biztonságú, de meddő időnek gyü­mölcse, amikor az emberek n.ég hittek a romantikában, önmagukban és a holnap teljességében. Szente­leky Kornél kivételes képességű iró^ biztos kézzel rajzol, álomkrétá­val .álomfigurákat, itt nincsenek kö­dös mélységek, szédítő szíriek, csak csend, nagy csend és békesség borul foiénk mint láthatatlan, hó­dító aranyháló. Mondanivalói min­dég érdekesek, 'sima, egyenlet«??. í talajon gördülnek, mint ruganyos.; könnyű honiokfutók, az egroi xá-1 búit nap süt alá, trópus!, kánikulák és . csak ritkán kapaszkodik belénk hűsítő szellő. A regény hőse. Lengváry szer­kesztő. akinek szerelme félénk, szemérmes, akár egy elégikus köl­temény, romantikus és lovagi as férfiú, mint Krúdy Gyula Szinbádja. Változatos és eseményekben tarka sorsok peregnek le a tömött oldala­kon, szerelmek, párbaj, halál, de a tragédia SzeUelekynél nem tragé­dia és amikor a revolvert látjuk a hős kezében, nem félünk, nem hisz­­szük el, bárhogy is ijesztget, hogy ölni tudna. Alakjai melegek, színe­sek, szeretctreméltóak. még Linder doktorra sem lehet haragudni, aki elindítja végzetesen a szerencsét­lenségek lavináját. Szenteleky érző szivü iró, nem hagyja sokáig szenvedni Leng­­vdryt és a reménytelen szerelem után elküldi egy vidéki városkába feledni. A szerkesztő forró verseket ír, hosszú, érzelmes levelekbe sírja érett férfiasságát, előtte kápráznak még a budai uccák, az éjszakai kó­borlások, Margit asszony szemei, mint titokzatos duskincsü kutak és magába roskadva vár. Es ekkor bukkan fel az ismeretlenből Vanda, a hattyunyaku leányzó. Lehellct­­íinom, különös tónusu pasztelképek ezek, az első szerelem elcsittulása, a leány bámuló, kiváncsi közele­dése, mint megannyi gazdag pano­ráma vonul fel az olvasó előtt. Szenteleky láthatatlan Ariadne­­fonalat fog meg és nagyszerű biz­tonsággal vezet magával. Ilyenkor bátor, erős és ámulva látjuk, hogy milyen mérhetetlenül gazdag érté­kek nyilatkoznak meg benne. Is­meri az alakjait, valamennyien hús­ból, vérből valók, élnek. lélegzőnek, Szenteieky szépen, komótosan, ál­modozón oldja meg a feladatokat, nagy problémái nincsenek, letOmpi­­totí színek dominálnak mindenütt, sehol semmi bántó disszonancia. Régimódi emberek ezek. akik szer­tartásosan, de mindég kedvesen,? raffinement nélkül élnek közöttünk,; bevonva a mese és a szó muzsikáló; zománcával és átitatva a tegnap aromájával, amitől káprázatos fényt; és könnyedén exotikus, öizseregtető izt kapnak a cselekedeteik. Szén-­­teleky széieslátókörü. tündöklőén; ütíerátus író. mondatai csiszoltak,; hibátlanok, zengők és színesek s> öntik magukból az eifinomuit lélek illatát. Talán csak akkor hökken meg először az olvasó, amikor a marga­­réíás hős. a regény vége táján, lelki konfliktusba kerti!, meghason­­ük önmagával, Margit asszony fel­támadó szere'mc felborítja a férfi nyugalmát és kíméletlenül belegázol a friss, sarjadó vonzalom gyönge vetésébe. A plátói szerelem mögött látaíianuí megbújó erotika eröszz-, kosán feltör, a szubtills, kényes lo­vag beleszédül a váratlan zivatarba és — még nem tudni dacból, ke­serűségből vagy határozatlan nág­­ból-é? — megszökik a találkozás elől egy harmadikkal, a drámai szendével. De a margaréíás szer­kesztő mindvégig lovag maradt, bus, türelmes és szenvedő — keve­sebb álommal és több fanyar józan­sággal —. aki szelíden, de szilárd férfiúi erényekkel megtépázott szi­vében fut messze, el mindörökre az idegen növel a másik kettő elől, akik azon a déielőtíön epedve és szerel­mesen hiába várták a kétszívű fér­fiút. aki számunkra egy szürke élet uj, diadalmas állomását jelentette, a be­teljesülés ígéretét, a tökéletes Em­bert . . . A könyv* a Táltos kiadásában je­lent meg Budapesten s már Suboti­­cán is kapható. t HTML ? ML A JLm ÍJf aSurf JL$£ JZ Rovatvezető: Lenéz Géza A méz válfajai Úgy a fogvasz tóközönség, mint á kereskedő érdekét akarom szolgálni' ezzel az ismertetéssel. Méz és méz között rendkívüli ä különbség. Vannak ínycsiklandozó elsőrendű csemegemézek és közön­séges ikrás harmad, és negyedrendű mézfajok. ; A kifogástalan méznek’ első felté­tele, hogy érett legyen. Második, feitétele az elérhető legnagyobb tisztáséig. A beérett tiszta méznek, mindenkor bizonyos sűrűségi foko­zata van. Az ikrás méz mindég valódi méz. mert a zsirszerü ikráso­­aast hamisítani nem lehet, de minő­sége csak harmad- és negyedrendű, mert többnyire őszi méz. A hig méz vagy éretlen méz, vagy hamisítvány. A Bácskára vonatkoztatva a méz­fajokat évszakok szerint három cso­portra oszthatjuk; i. p. tavaszi, nyári és őszi mézfajokra. A tavaszi és nyári mézfajck minősége elsőrendű, ellenben az ősziek másod- és har­madrendűdé. Subotica és környékére vonatko­zólag a legideálisabb tavaszi méz a gyümölcsfavirágméz, mely egészen színtelen és világos, mint a viz, csakhogy ezt méhészek március és április hónapokban önmaguk használ­ják fel a fiasitás táplálására s esze­rint a méhész ezt nem pergeti. Má­sik válfaja a tavaszi méznek a repce­­virágméz. Színe sárga s ez az egye­düli másodrendű tavaszi méz. A ta­vaszi mézek legismertebb és legjobb válfaja az akácvirágméz. Ez tárgya' a.főhordásnak és ennek eredménye minősíti a méhészeti évet jóvá vagy rosszá.-Színe egészen világossárgás, gyenge zöldes fénytöréssel. A tiszta LFA SEPARA OK VObVOOÍKAS KÉPVISELHET SZELES LAJOS SOMBCF

Next

/
Oldalképek
Tartalom