Bácsmegyei Napló, 1923. május (24. évfolyam, 117-144. szám)

1923-05-13 / 127. szám

BÁCSMEGYEI NAPLÓ 9. oldal. 1923. május 13. Kávéházi muzsika ... A nyárba hajló enyhe szuboticai este meghozta megint minden évben megszokott jókedvű ajándékát: az ingyen muzsikát, az ajándékul szét­szórt melódiákat az utcák pénztelen fiainak. A kávéházakból kiszűrődő cigányzene nemcsak az utcára kitett asztaloknál fagylaltot szopogató, vagy söröző vendégeket szórakoz­tál ja hanem az utcákon sétáló ká­véházi örömöket — csak ők hiszik, hogy örömök — nem ismerő sze­gény embereknek is ajándékoz egy kis vidámságot, néhány könnyű me­lódiát amit jó a kávéházi terrasz mellett hallgatni egy ideig és aztán iassan íütyörészve tovabandukolm... Vájjon úgy van-e vele más Is. mint én. hogy jobb szeretem ezt az »ingyen publikumot«, mint a kávé­házi asztaloknál ülőket, mert ezek legalább szeretik a muzsikát s azért állnak meg. hogy magukkal lopja­nak. egy tűnő melódiát. Hogy meny­nyire szeretik ezek az egyszerű, szegény emberek a muzsikát, azt megfigyelheted kávéházi asztalod mellett kényelmesen ülő olvasó es­ténként a Városi Kávéház előtt, ahol a langyos esti fuvoliaiban most nem cigány muzsikái, hanem zenekar. Ez uj Szuboticán és az utcai sétá­lók. akik hosszú évek során már kigusztáltak maguknak minden ide­való cigányt, most a Városi elé cső­dülnek. hogy a szimfonikusokat hall­gassák. A szimfonikusok nem húz­zák és nem cifrázzák annyi érzéssel a bus magyar nótát, mint a cigány, kottából játszanak, a prímás a vonó­jával meg nemcsak játszik, hanem .dirigál is. mint a színházi karmes­terek és jó, nézni azt a Beethoven^ fejű öreg urat is. aki olyan kedves elmélyedéssel játszik a hegedűjén és hallgatni a harmóniumot _ és a zongorát, amint kidobog belőlük a ritmus a sok hegedű és brácsa kö­zül . . . Bizonyára ezt érzik azok. akik es­ténkül! megállnak egy-egy percre a tavaszi utcán, a kávéházi asztalok mögött és aztán ott feledkeznek so­ká és naiv. együgyű áhítattal hall­gatják a szimfonikusokat. Megfi­gyeltem tegnap egy öreg. fáradt em­bert — napszámos lehetett — a me­zítelen Iába csak papucsba bujtatva, a zenekar ép a Rigolettót játszotta és . a melódiák úgy vonzották az asztalok között mindig előbbre, egé­szen a zenekar pódiumáig, mint az eltévedt pillangót az esti iámpafény. Tágrameredt szemekkel ott állt és ott feledkezett akkor is még amikor a zene már a Händel Largóját ját­szotta. És ojyan komoly áhítattal Hallgatta a neki bizonyosan uj és ismeretien melódiákat, mint senki más. Nem tudom, hogy a karmester, aki igen ügyes zenész és sokfelé muzsikált már. észrevette-e. de ha látta volna az egyszerű öregnek csodálkozását, bizonyosan csak neki játszott volna és nem a sok csacso­­gó-fecsegő dámának és urnák. És ilyenek ők valamennyien a kávéházi muzsikát az utca1 állóhelyéről hallgató drága ismeretlenek . . . Éjféltáján aztán, amikor az utcán sétálók már lassan elfogynak, más közönség váltja fel őket a Városi Kávéház előtt, itt találkoznak a ven­déglőkben. kávéházakbap már mun­kájukat végzett cigányok, akiknek záróra után most ez a rendes talál­kozóhelyük. amióta . szimfónikus ze­nekar játszik, ök már nem hallgat­ják a zenészeket olyan áhitatos fi­­figyelemmei. hanem a szigorú kri­Az ő nevét emlegetik legtöbbet! nemcsak Magyarországon, de a kör-1 nyékbeli államokban is. ha a magyar | politikáról esik szó. Gombos! Foga-1 lom a neve. Az antiszemitizmusnak, : a mellékkormánynak és a pucsnak a fogalma három év alatt teljesen ösz­­szeforrott az ő nevével. Ha a nevét bedobják délelőtt a tőzsdei forgalom­ba. elegendő ahoz. hogy lanyhaságot csináljon. — Gömbös valamit tervez — por­tálja a hirt a kontrámul s senki se mer vásárolni papirt. Ha Gömbös valamit tervez, az biztosan nem a konszolidációhoz vezet és a »gyenge kezek« sietnek túladni papiraikon. Ez Gömbös a közgazdaságban. A po­litikában rettegett vezére és feje a mellékkormánynak, amely nincs és mégis minden héten hivatalosan meg kel! cáfolni a létezését. És Buda­pesten ilyen párbeszédeket lehet hal­lani. tikus maszkját veszik fel és úgy hallgatják a »konkurenciát«. A leg­többnek nem imponálnak a szimfo­nikusok. mert kottából játszanak: hallottam két öreg cigány beszélge­tését, akik nagyon fitymálták ezeket, amiért nem »naturalisták«. De a ko­­moiyabbja nagyon figyel. Az Or­feuszt játszották a szimfonikusok és a cigányok ezt még megjegyzései­ket ugyan vissza nem tartva, de alig titkolt tetszéssel hallgatták, hanem, mikor ezután valamelyik nehezebb koncert-darabra került a sor. az egyik füstösképü a hóna alá kapta hegedütokját és kedves őszinteség­gel odaszőlt a többinek: — Gyerünk, mert ez már nem ne­künk való! És elszéledtek és igy szélednek szét minden éjszaka, hogy másnap aztán uim megálljának egy félórára a szíri iá ikusokat hallgatni. És a karmcskv :,r alighanem tudja ezt és tisztában van egész népszerűségé­vel és játszik mindent: klasszikust és simmit. dirigál, játszik és steppel is közben és ontja szét a melódiákat a csöndes esti utcák tavaszi enyhe­ségébe. a 1.) — Bethlen mégis maradhat. — Hogy. hogy? — Megegyezett Gömbössel. Vagy: — A honvédelmi miniszter bizto­san lemond. . — Miért? — Valami konfliktusa akadt Göm­bössel. Esetleg: — Sajnálom, de az ön lakásügyét nem ál! módomban így elintézni. — De kérem hisz engem X. mi­niszter ur őexelíenciája proíezsá!?! — Kérem, ha maga Gömbös pro­­tezsálja. akkor se lehet ebben az ügyben semmit se csinálni1. Ez a Gömbös arca néhány oldal­ról megvilágítva. Egyébként mar­káns. intelligens, gondolkodó arc. Csinos fiú a kapitány. Sneidig, sző­ke. borotváltképü. világos szemű, jámbor embernek látszik, ő maga is folyton azt hangoztatja. Érdekes fejek a magyar közéletből ÍV. GÖMBÖS GYULA Spekuláné a könyvesboltban Irta: Baedeker Az irodalomkedvelő hölgy nem­rég megvette Petőfinek három­kötetes életrajzát Ferenczy Zol­tántól, és amint a: alábbiakból kitűnik azt el is olvasta. Spekuláné meglátogatja Müller urat a könyvesboltjában és igy szói hozzá: • — Elolvastam , az . egész életbio­gráfiát ától cetiig. Müller ur: A Petőfiét? Spekuláné: Igen, a Ferenczyíől. És csodálom ennek az embernek a sokoldalúságát. ' Müller ur: A Petőfiét? Spekuláné: Dehogy! Ferenczyéi. Müller ur: Mért találja ezt a derék tudóst sokoldalúnak? Talán mert sok oldalra terjed az életrajz, ame­lyet a nagy költőről irt? Spekuláné: Nem, hanem azért, mert festő létére olyan kitünően tud írni. Müller ur: Most hallom először, hogy a Petőfi biográiusa festeni is szokott. Spekuláné: Oh, hát maga se olyan szörnyű tudós, mint gondoltam! És én se vagyok annyira tudatlan, mint hittem, mert lám, én láttam tavaly Budapesten egy kiállításon akárhány Ferenczy-képet s csak azért nem vettem meg valamelyiket, mert nem értek a festészethez és mert retten­tő drága volt. Müller ur: Az, kérem, egy más Ferenczy volt. Az Ferenczy volt, a festő. Spekuláné: Nem értem. Müller ur: Ez két különböző Fe­renczy. Az egyik, az életiró, nem fest, s a másik, az piktor, nem ir életrajzot. Az előbbit Zoltánnak, az utóbbit Károlypak hívják. Spekuláné: Az ember mindig tanul s a tudománynak vannak olyan fi­nomságai. amelyekre nem könnyű rájönni. Ez is olyan. De mindegy, ha ez a Ferenczy nem is fest, igen szépen irta le Petőfi életét. És mond­hatom, hogy ez a litográfus szörnyű ügyes ember lehet. Müller ur: Biográfqs, ngos asz­­szotiyom. És miben áll az ügyes­sége? Spekuláné: Hát abban, hogy nem jön zavarba, ha beszélni keli neki. Müller ur: Honnan gondolja ezt? Spekuláné: Arról, hogy Petőfi mindössze huszonhat éves eít s a tipográfusa-olyan sokat tudott írni róla, mint ha száz esztendeig élt volna. Elzának az asztalán fekszik egy életrajz Goethéről, aki az irocla­­lomtudósunk szerint nyolcvanhárom évig élt és ez az életrajz — akár hiszi, akár nem — csak két kötet. Tehát vagy Petőfi volt sokkal na­gyobb költő mint Goethe vagy pedig Ferenczy tud jobb litográfiát írni mint az, aki az öreg Goethe élet­rajzát csinálta. Müller ur: Ezek eldöntetlen kér­dések, amelyekről a jövő van hivat­va Félni. Spekuláné: Majd várunk . . . Mondja, kérem, milyen munka egy ilyen életrajz? Ugy-e, tudományos? Müiler ur: Annak mondható. Spekuláné: Miiven érdekes! Ki hitte volna tiz esztendő előtt, hogy én valamikor tudományos müvek­ben fogok gyönyörködni? Müller. Valóban senki. De a há­ború többi következményeit se sej­tettük akkor. Spekuláné: Azt hiszi, a háború kö­vetkezménye az. hogy ezt az élet­­biográfiát olvasóm? Müller ur: Van némi összefüggés a két esemény között ... Ha nincs háború, akkor ennek a munkának az ára most is csak tizenkét korona volna és nem venné meg senki. Most ellenben száznyolcvan dinár­ba kerül s kegyed megvette. Spekuláné: De nem azért, mert ennyi pénzbe került; ha íélannyi leit volna az ára, akkor is szívesen meg­szereztem volna. Leginkább azért kívántam meg, mert érdekelt Petőfi­nek a regényes sorsa . . . Már ré­gen bámulom őt, aki oly rövid ideig élt és annyi kötet verset irt össze, hogy az becsületére válna bármeiy aggastyánnak. Nem hiszem, hogy van a világon költő, aki ezen a téren ily rikordot ért el. Müiler ur: Rekord, kérem, ngos asszonyom. Ezt rekordnak mondják és nem rikordnak. Spekuláné: Köszönöm . . . Ilyen­kor látja az ember, hogy milyen ne­héz tudomány a műveltség. A múlt­kor egyszer újságírásról volt szó, s — Minden disznóságot rám fognak — szokta mondani. Pedig én a légy* nck se vétek. Alapjában véve est*« des. inkább kissé etierváit ember ysw gyök. * Életrajza is van már a kapitány­nak. Harminchét éves. aktiv katona volt. i914-ben a zágrábi hadtestnél vezérkari beosztást nyert. A háború­ban egy kis sebet kapott, de aztán többet nem ment a frontra. A Káro­lyi kormány ideién BaÜa Aiadáf zágrábi magyar követ mellett kato­nai attasé leit. majd miután a jugo­szláv tárgyalások megszakadtak, visszament Budapestre a honvédel­mi minisztérium kötelékébe. Később ellenforradalmár lett és megszervezte • a MOVE-t, amely elnökévé válasz* 1 tóttá. A kommün idején a szegedi Ká­­; rolyi féle kormányban mint hadügyi államtitkár szerepelt. A kommün bu­­„kása után politizálni kezdett és kép­­íj viselő iett. Mint éles szabadkirály­­«választó csakhamar jelentős pózició- I ra tett szert a kormánypártban, Bethlen első kormányában ki volt szemelve belügyi államtitkárságra, de Andrássy Gyula a kinevezést megakadályozta. Ettől kezdve még : erősebb antiszemita lett és főleg a »numerus clauzus érdekében harcolt azt találtam mondani, hogy a Buda­pesti Hírlapban nagyszerű reportof olvastam egy vasúti összeütközés­ről. Erre kijavított az irodalomtudós és megtanitoít, hogy azt nem re­­porínak hívják és nein is rapport­­nak, hanem riportnak. Most1— tes­sék! — rikordot mondtam és maga rekordra javítja ki. Sehogyse jő. Akárhogy ejti ki az ember ezeket a külföldi szavakat, mindig rosszul mondja. Legjobb lesz, ha ezentúl egyáltalán nem használok ilyen vi­déki kifejezéseket. Müller ur: Ez igen üdvös elhatá­rozás, ngos asszonyom. De attól fé­lek, hogy épp oiy kevéssé fog ra­gaszkodni hozzá, mint én a fogadal­mamhoz, amely szerint többé sose szivarozok. Pár óra múlva már megint rágyújtok . . . Spekuláné: Olyan nehéz leszokni ezekről a külföldi szavakról? Müller ur: Bizony, azokra csak rászokni könnyű. Leszokni róluk na­gyon nehezen lehet. A legelőkelőbb’ irók is használják. De ők természe­tesen — jól. Spekuláné: Talán még se! Petőfi verseiben nem igen fordulnak elő. Müiler ur: Igen jól figyelte meg, nagyságos asszonyom. A poéták ke­­vésbbé használják ez idegen szóla­mokat. Furcsa is volna, ha egy lírai költeményben ezt a szót olvasnék: inkimpaíibilis. Vagy ezt: mentalitás. Ellenben a prózairók — Spekuláné: Prózairóknak, nemde, azokat az írókat nevezik, akik vé­­gigirják a sorokat, megkülönbözte-

Next

/
Oldalképek
Tartalom