Bácsmegyei Napló, 1923. április (24. évfolyam, 90-116. szám)
1923-04-01 / 90. szám
4. oldal BACSMEGYEI NAPLÓ 1923. április 1. A pénzügyi bizottságban» leszavazták a kormányt A radikäFispirH Hpvis; Beogradból jelentik: A pénzügyi bizottság pénteken délután Veljkovics Voja elnökletével ülést tartott, amelynek napirendjén egy -10 millió dináros vasúti hitel szerepelt. A hitelt a közlekedési miniszter kérte a 7 százalékos állami kölcsönalapból arra a célra, hogy abból a kijavított vasúti mozdonyokért fennálló tartozásból 30 millió dinárt törlesszen és 10 millió dinárt a mozdonyok elszállítására fordítson. A miniszter hiteljavaslata ellen beszéltek Setyerov Szlávkó, Divac Nedeljkó, Mcskovljevics és Spates, mig a javaslat mellett egyedül Grgin radikális beszélt, ajánlva annak elfogadását. Ezután az elnök elrendelte a szavazást, amelynek eredménye volt, hogy tizenkettőn szavaztak a javaslat mellett és tizennégyen ellene s igy a miniszter hitel]** vaslatát két szavazattal elvetette a bizottság. A szavazás után Jankovics Velizár közlekedési miniszter kérdést intézett a bizottság ellenzéki tagjaihoz, hogy vájjon lók otthagyták as ülást azért szavaztak-e a javaslat ellen, mert nem tartják magukat kompetensnek? Erre Divac képviselő Írásban terjesztett elő indítványt, hogy az ellenzek nem ickinti a bizottságot illetékesnek arra, hogy ebben a kérdésben döntsön. Divac indítványát a bizottság 17 szavazattal 10 cileriében elfogadták. Ezután Szetycrov Szlávkó megállapította, hogy a szavazás bizalmatlansági vótumot jelent a kormánnyal szentben. Erre a bizottság radikálispárti tagja; nagy zaj között elhagyták a helyiséget és testületileg vonultak ki a teremből. Ugyiátszik, hogy a kormány már előre számitott erre a vereségre, mert Markovics igazságügyminiszter Ismeretes nyilatkozatában előre kijelentette, hogy a pénzügyi bizottság állásfoglalása nem fog politikai következményekkel járni. Bcogradból jelentik: Jankovic/ Közlekedési miniszter pénteken este referált Pasicsnak a pénzügyi bizottság határozatairól. Szuboticai nyomortanyákon Bedőlt házak koldus-lakóinál — Akiket senki sem támogat A szemérmes szegények A Bácsmegyei Napló munkatársa ötszáz dinárt oszlott szét öt szuboticai szegény között Nyomortanyák vannak ebben a gazdag városban, az úri paloták és az élettel teli szérüs-udvarok mellett. Elhagyatott szegények éheznek a jóllakotíak és dőzsölök közelében. Beteg és nyomorgó öreg emberek megváltásként várják a halált akkor, amidőn körülöttük tombol a megujhodó tavaszi élet. Ünnep van a tavasz szent feltám adási ünnepe: husvét. Örömös készülődés mindenütt, csak a nyomortanyákon, a gond és szomorúság hajlékaiban van dermesztő csend: itt nincsen feltámadás még ezen a napon sem . . . ötszáz dinárt _ küldött a Bácsmegyti Napló szerkesztőségének a nemes szivü nagyasszony, özv. Hartmann Rafaelné. hogy osszuk szét husvétra a szegények között és amikor elindultunk a nyomorgókat felkeresni, ezreket találtunk, akiknek adni -kellett volna vigaszt és támogatást ötszáz dinár . . . Nagy pénz a szegénynek, de elenyészően kevés a nyomorgók szomorú tömegének, öt szó géíiyt válogattunk ki a sok közül, hogy ennek az ötnek legalább könnyebbé tegyük pár napra az öromtelen életet, hogy ez az öt éhező is örömmel fogadhassa a feltámadást. Bedő'tfálu házak piszkos vackán, kietlen és vigasztalan nyomortanyákon tanultuk meg újra, hogy kifogyhatatlanul szeszélyes ötletei vannak a kegyetlen sorsnak és a nyomor annyiféle formában mutatkozik, ahány szenvedő szegény ember- jár közöttünk. Mindnek más és más a panasza ezerfztp a fájdalma, csak egyben egyezik meg a szenvedők nagy osztálya: egyforma tehetetlenséggel, egyazon türelemmel kell viselniök a szenvedések súlyos keresztjét . . . Ak? egész télen kétszáz koronából élt Az Osiojicseva-ucca egyik házában bukkantunk egy öregasszonyra, akinek nincsen senkije. Nyolcvanegy éves dzv. Eyctovics Mihályné, vagy ahogyan a kornyéken nevezik: Viktor nóni, papucsos volt az ura és valamikor jobb napokat látott a tisztes iparoscsalád. De a kegyetlen sors szigorúan megtépázta ezt a szerencsétlen életet. Busz éve már, hogy özvegy és kilenc gyermeke közül egy él már csak az is szegényen Budapesten. A gyönge, beteges öregasszony meg ittmaradt egyedül, runes senkije, akihez támogatásért fordulhatna. — A rongypiacon árultam azelőtt régi ruhákat, — mondja — de amióta ilyen gyönge és beteg vagyok, azt se tudok már. Most a környékbeli jó emberek segítik néha egy kis ennivalóval vagy pár koronával. Koldulni nem tanult meg és nem is akar, hát úgy tengeti .szegény, öreg éleiét, ahogyan bírja. Kérdezzük tőle, hogy miből élt a liosszji tél alatt? — Héhyáz koronát költöttem el novenwér óta <— feleli. Ebből is ötszá2 ment tüzelőanyagra, hogy nagyon meg ne fázzam és kétszáz koronát adtam csak Id élelemre. Bámuljuk ezt a szegény öregasszonyt, aki igy tud élni. És amikor, kezébe csúsztatjuk a száz dinárt, a hála konynyei öntik el a szemét. Ebből a nagy pénzből fog most élni száz hétig. Aki a gyerekeiért nyomorog A uyomorgók közt találtunk egy ■olyan családot is, ahol a szülök csak azért nyomorognak, hog'- a gyermekeikből tanult embereket nevelhessenek. A családfő hordár, aki esténkint, amikor hazaviszi sovány keresetét a Bene- Sudarevics-uccáhan levő icgy szobakonyhás kis lakásba és1 ősi-zcül számolni az asszonyával, súlyos gondok jelentkeznek az öregek arcán : a|ig elég a szegényes kis kereset a két gyerek iskoláztatására. A negyedik elemibe jár a hordár kislánya, középiskolába a fia és neveltetni akarja a gyerekeit hogy nekik ne ilyen szokásom legyen a részük. A népkonyhán étkezik az egész család és minden kis pénz irkára tankönyvekre. meg a gyerekek ruházatára kell. ör.ieláldozó szülők ez a' szegény hordár meg a felesége és a száz dinárt, amit otthagyunk, szintén a gyerekekre fogják fordítani . . . A bedőlt lakásban.., A Zlataricseva-utca 11. számú ház oldalfala is bedőlt a nágy esőzés következtében. Özvegy Besztriczki Ferencné lakik itt a 11 éves kid anyával és sirva panaszolja, hogy az éjszaka bedőlt fal majdnem rájuk szakadt. Most egy bútorral telt szoba egyik zugát adták át nekik, itt húzódnak meg egyetlen bútordarabbal. egy rozzant ággyal. Cipész volt a szegény asszony férje de a harctérről gyilkos kórt hozott haza magával és két évvel ezelőtt meghalt. Szomorú örökségül az uszonyra maradt ar, tüdőbaj és sovány testét meg-megrázza a köhögés. A tüdőgondozóban kezelik. A kislányát aki — eszes, helyes gyerek — egy jószívű ember nemrég vette ki a moziból, ahol cukrot árult. Azóta ez az emberbarát teszi lehetővé, hogy a kislány már a második polgárit végezheti. a beteg asszony meg az ismerősek támogatásával tengeti szomorú életét. Most boldog lesz a husvétjuk attól a kis segélytől, amit juttatunk neki. Aki Khbajmokróf jár be hajnalban újságot árulni Nem mindennapi tragédia az Úri Mi- j hályné sorsa sem. Az ura betűszedő volt Suboticán. de már tíz éve meghalt. A nyomdász-betegség vitte a sírba, j Négy gyerekkel maradt itt. a legkisebb* egy tizenkét éves fiú, a másik egy huszonhét éves gyengeelméjű süketnéma lány . . . Egy másik lánya Magyarországon van munkában, egy fia pedig eltűnt, A beteg lányáról, meg a ki$ fiáról kell gondoskodnia ennbk a v,ézna asszonynak aki csodálatos hősiességgel száll szembe az élettel. Kisbajmokon laknak egy iys parasztimban és minden percben attól félnek, hogy lakásuk fala be fog dőlni. És a szegény asszony | télcn-ny&ron minden halnalban Öt óra-I kor beiár a városba Kisbalmokról, hogy! itt újságot árudon. Hatvan koronás napij keresetét azután délután ötkor visza haza. amikor újra megjárja gyalog az utat Kisbajmökig. Későn este takarit, mos és ípz aztáp otftion a gyerekeire, hogy másnap újra megkezdődjék a robot. Tiz év mult I el már igy és ha valaki nicg-| érdemli a támogatást, úgy ez a bámulatos energiájú asszony bizonyára rászolgált . . . A nyugdíjas színésznő Utoljára őí kerestük fel. a nyugdíjas magyar színésznőt, akmek öreg napjaira a szelmérmes szegények keserű kenyere jutott. Valamikor nem a nyomortanyák riportjában írtak róla, mert 1910-ben még ünnepelt énekesnője volts Kréiner juboticai színtársulatának. A?-| tán Nddassyhoz szerződött Sopronba és! 1913-ban betegen került haza Suboticán ra. Régi szép emlékeit meséli, majd elborul az arca, közbejött a világháború, ö beteges volt nem szerződött és amire újra kiállt volna a világot jelentő deszkákra, nem kellett senkinek mert ruhatára már divatját múlta és szép ruhák nélkül nem kell a jó színésznő sem. Azóta itt él, nyomorban a nyugdíjas magyar .színésznő, aki nem kapja meg a nyugdiját sem. Mindössze háromszáz magyar korona ez a nyugdíj havonta, mire ideérne, ugysetn telne belőle egy kiló kenyérre sem . . . Nem is folyósítják. Két lányáról gondoskodnia kell és igy éli a szemérmes szegények szomorú életét. ♦ Sok-sok nyomortanyán jártunk, temérdek panasz vésődött a szivünkbe és véres emberi könnyeket láttunk folyni sápadt, vézna arcokon... (1. S.) A demokraták megbízást követelnek az isj választások lefolytatására jogtalannak tartják Pasicsnak a pártok vezetőivel való tárgyalásait Beogradbót jelentik: A demokrata lapok szombat reggeli számai részletesen foglalkoznak a minisztertanács pénteki .ülésének határozata által előállott uj politikai helyzetig. A demokrata iapvólemériyek szerint Pasics miniszterelnök nem jogosult az egyes pártok vezetőivel való tárgyalásokra, mert a királytól csak a választások lefolytatására kapott mandátumot és mivel a választások eredményeképpen Pasics nem kapott megbízást kormányalakításra, parlamenti szokás szerint le kellene mondania és altkor a korona döntene a válság megoldásáról. Pasics mégis saját felelősségére megkísérli a pártokkal való tárgyalásokat, hogy igy — állapítják meg a demokraták — a királyt befejezett tények elé állítsa. A demokrata lapok szerint az utolsó näppkban lerősen észrevehető már, hogy a radikálisok megváltoztatják taktikájukat és'keresik a közeledést a demokratákhoz; Ilyen Ténynek tekintik a belügyminis ter legújabb rendeletét, amelyben utasítja a hatóságokat, hogy a demokratákkal szemben ne járjanak el az államvédelmi törvény alapján. Politikai körökben elterjedt hírek szerint a radikálisok hajlandóak lennének 4—7 miniszteri tárcát átadni a demokratáknak. A demokrata lapok szerint azonban ez piszkos üzlet, amely a miniszteri tárcák árubabocsátását jelenti és amibe nem lehet belemenni A demokraták most már tovább mennek kívánságaikban és azt követelik, hogy mivel a radikálisoknak Raitícsékkal való megegyezése úgyis teljesen ki van zárva, ezért a' megoldás érdekében szükségesnek mutatkozik, hogy a radikálspártot távolítsák el az államhatalomtól és a demokratapártnak adjanak megbízást a) választások lefolytatására, amelyen « párt diadalra vinné az állami egység eszméjét. Tárgyaltak Radios és Strpilá megbízottai A Pravda Zagrebböl nyert értesülése szerint Piadics és Supitó megbízottai megtárgyalták a politikai helyzetet. Radics péntek délelőtt találkozót adott Supilónak. A Pravda ehhez a hírhez hozzáfűzi, hogy Supiló és Radics közti tárgyalásokról kiadott hivatalos cáfolat nem igaz és csak arra szolgált, hogy Pasics. fiaskóját .leplezze. Pasics közeledik Radicshoz Péntek délután Pasics fogadta Iírista Müetin agrárreíorm-minisztert, akivel hosszasan tárgyalt Pelesnek, a zagrebi kerület uj radikális képviselőjének referátumáról. Peles a horvát viszonyok iránt nagy érdeklődést tanúsít, referátumának tárgyalását tehát politikai körökben úgy, veszik, hogy Pasics közeledést keres Ra-; dicsnoz. . Nincsics külügymmiszier helyesli a magyarság magatartását a választásokon A magyar választók a magyarság érdekeit tartották szem előtt A vajdasági magyarságnak a már eins 18-i választások alatt tanúsított magatartása élénken foglalkoztatja még mindig a közvéleményt A vélemények természetesen meglehetősen divergensek és különösen a szerb „államalkotó“ pártok exponensei sok elitélö, rosszaló kijelentést tett már a magyarság viselkedéséről a szavazás alkalmával. Epen ezért, rendkívül érdekes a kormány egy tagjának, Nincsics külügyminiszternek a véleménye a magyarság választási magatartásáról. Nemcsak azért, mert Nincsics a radikáiispárt egyik legtekintélyesebb vezetője és mint külügyminiszter a nemzetközi jogviszonyok szempontjából is állandó figyelemmel kiséri a nemzetiségi kérdés kezelését, hanem főleg azért, mert épen Nincsics volt az, ajkivei a Magyar Párt vezetősége a választójogi tárgyalásokat folytatta és a később meghiúsult paktumot megkötötte. Nincsics Momcsillo legutóbb BeCó kereken járva egy vajdasági magyar politikussal hosszabb beszélgetést folytatott, amelynek kapcsán a következőkben foglalta össze véleményét a magyarok magatartásáról a választások alatt: — Véleményem szerint a vajdasági magyarok a választásokon teljesen korrekt magatartást tanúsítottak, amely ellen a kormány semmiféle kifogást sem emelhet. A Bánságban, ahol a részvételemmel megkötött megkötött megállapodást végrehajtották és felvették a magyarokat a választói névjegyzékbe, a magyarok nem állítottak jelölteket. Ez különösen azért fontos, mert magam is a Bánságban léptem fel képviselőnek és még az a látszat sem maradhatott fenn, hogy engem, aki a magyaroknak a választásokon való részvételének biztosítását nagyrészben kieszközöltem, a Magyar Párt vezetői kijátszottak volna. — A Bácskában nem vették fel a magyarokat a névjegyzékekbe az összeíró hatóságok hibájából, tehát nem is gondolhattak saját nemzetiségű jelöltjeik felléptetésére. Azok viszont, akik a magyarság általános