Bácsmegyei Napló, 1922. december (23. évfolyam, 327-352. szám)

1922-12-04 / 329. szám

2. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1922. december 4, Az államtanács kijelölte a legfőbb állami szám szék elnökeit és tagjait Beogradból jelentik : Az állam­tanácsban megtörtént a legfőbb állami számvevőszék tajainak jelö­lése. A számvevőszék elnökévé Nesz­­rorovics Gjókát és Popovics Milu­­tint jelölték, akik közül a parlament fog választani. Tagokul jelölték a következőket : Vrecsko Jankov (dem.), 7r*eslcovics Danilo (dem.), Centes Milán (dem.), Ntkolics Dragomir (dem.), Mihaj le­vies Zs. (dem.) Lies Dragutin (dem), Stoj tjkovics Misa (rad.), Konyevics Nikola (rad.), D mitrijevics Vasza (rad.) B iljak Dusán (rad.), Krlezs Milán (rad.), Szrtics József dr. (pk.), és Vodopivac Filorion (kler). Ezek k őzül a jelöltek közül a parlament 7 tagot fog megválasz­tani. Az elnök és 3 tag a meg­egyezés szerint demokrata lesz, 4 tag pedig radikális. A nacionalisták megverték a Sloboilwa Tribuna szerkesztőit Zagrebből jelentik : A Slobodno Tribune egyik december 1-i cik­két a zagrebi nacionalista szerve zet provokálónak és sértőnek ta­lálta magára nézve, ezért ennak visszavonásét követelték. A szer­kesztőség azonban ezt a kíván­ságot jogosulatlannak találta és visszautasította. Erre a szervezet néhány tagja személyesen elment a szerkesz­tőségbe és elégtételt kért. Megint elutasították őket. A harcias na­cionalista ifjak erre neki estek Djunjo és Marjanovics Miián szer­kesztőknek és alaposan agyba­­fŐbe verték őket. A sajtó ellen elkövetett ez a merénylet úgy Zagrebhan, mint Beogradban nagy íölháborodást keltett. A közvélemény erélyesen követeli a tettesek megbüntetését Szenzációs irodalmi lelet Berlini Magyar Intézetben a Egy rési magyar nyelvemlék Berlin, november 30. Régi magyar irodalmunkat még mindig a múlt homálya födi. Most végre előkerült régi kolos­tori irodalmunknak egy nagybecsű emléke, amely hivatva lesz a ho­mályra fényt deríteni. Gragger Ró­bert, a berlini egyetem magyar ta­nára, egy régi latin prédikdciós kó­dexben magyar szövegre akadt, melyről már az első vizsgálat után kitűnt, hogy vers. A latin kódex a XIV. és XV. század fordulóján, va­lamelyik stájer kolostorban íródha­tott és az iró-barát a magyar con­­frater számára két hasábot üresen hagyott, ahová az aztán nagy sze­retettel jegyezte be a megható han­gú Mária-éneket. Érdekes, hogy ez a lap a kódex leghasználtabb része, az írás egészen elmosódott, úgy, hogy nagy fáradsággal járt a kifce­­tüzése. Az emlék a Mária-slralmak, a középkor kedvelt műfajának köré­be tartozik. Mária szájába adja ke­servét isteni fiának kinzatása és ha­lála fölött és fájdalmára megható szavakat talál Korai volna még e legújabb ma­gyar nyelvemlék jelentőségéről írni. Értékelése, nyilvánosságra hozása a fölfedező tudósra vár. Ámde amig a Königsberg! TÖredékek-ből csak egyes részletek maradtak fenn, mig a Gyulafehérvári Glosszákról még mindig vitás, hogy egyáltalán vers-e, itt kétségtelen, hogy verssel, a legrégibb magyar verssel állunk szemben. Ritmusa tisztán cseng ki a sorokból és a beíró barát az egyes verssorok végét vonással vagy ponttal jelzi, ami bizonyítja, hogy tudatosan irt verset. Váltakozó számú ütemekből áll, főképpen 4—3-as ütemű magyar versből. Szemelvényül álljon itt a vers be­fejező öt sora: Kegugethuk fiomtiok ne leg kegulni mogomnok ovog halai kynaai anyath ezes ffaal egembelu ullyetnk, Valószínű olvasása Gragger sze­rint: Kegyögyetök fiamnak’ ne légy kegyölm magamnak avagy halai kinnyáál anyát eszes fiáal egyeir.belö öllyetök. E nyelvemlék tehát nemcsak a magyar nyelvtudománynak fog gaz­dag anyagot szolgáltatni , újabb, eredményes kutatásokra, hanem a régi magyar költészetnek Lg jelenté­keny gazdagodását jelenti. bomlásáról elterjedi hírek nem felelnek meg a valóságnak, mert a klerikálisok egységesen léptek föl a választáson. A választások eredménye beo­­gradi demokrata körökre lesújtó hatással volt. Az osztrák vasuti anyag széjjelosztása az utódállamok között A beogradi kormány vasuti anyagot követel A jóvátételi bizottság két évvel ezelőtt bizottságot delegált Bécsbe, amelynek feladata az osztrák vasuti anyagoknak az utódállamok közötti bizonyos kulcs arányában való széjjelosztása volt. A széjjelosztás munkája túlnyomórészt már tavaly befejezést nyert, az olasz és jugo­szláv kormány azonban még mindig követelnek bizonyos számp moz­donyokat, vasuti kocsikat és szerel­vényeket Ausztriától. Az utódállamok között a vasuti forgalom kérdésében létrejött meg­egyezésre való hivatkozással Ausz­tria újabb követelések támasztását jogosanknak nem ismer el és a széj­­jelosztásra delegált bizottság hóna­pok óta nem is teljesített érdemle­ges munkái Ennek a bizottságnak költségeit eddig Anglia fedezte, röviddel ez­előtt azonban az angol kormány kö­zölte az osztrák kormánnyal, vala­mint a jóvátételi bizottsággal is, hogy tovább nem hajlandó fedezni e költségeket. Ausztria még kevésbbé, mert szerinte e bizottság már régen befejezte munkáját. Fedezet hiá­nyában most — mint megbízható forrásból értesülünk — a bizottság beszüntette működését és a bizott­ság tagjai, egynek kivételével, aki a bizottság hivatalának likvidálását végzi, már napokkal ezelőtt el is utaztak Bécsből. Nem bocsátják el a vármegye magyar tisztviselőit A bácskai alispán nyilatkozik hivatalos útjáról Megírtuk már, hogy dr.Radisics Lázár, Bácsbodrog vármegye alis­pánja, szombaton reggel hivatalos kőrútjában Sentára érkezett, ahol még aznap hivatalvizsgálatoi tartott a főszolgabiróságnál. Vasárnap dél­előtt az alispán a járás községeinek küldötteit fogadta, meghallgatta a panaszokat és megígérte, hogy min­den esetben szigorú vizsgálatot fog indítani. A küldöttségek távozása után a zalispán fogadta a Bácsme­­gyei Napló sentai munkatársát, aki­nek útja eredményéről a következő­ket mondotta: — Körülbelül két héttel ezelőtt kezdtem meg hivatalos körutamat Novisadon, Palánkén, Staribecsén, valamint a többi járási Székhelyeken és átvizsgáltam a főszolsabirói hiva­talok működését. Sajnos, azonban kevés helyről letett teljes megelége­déssel távoznom. Kisebb-nagyobb szabálytalanságokat találtam itt is, ott is, sőt Malencsics Sztevó palán­­kai iőszolgabirót tel kellett függesz­tenem, valamint egy írnokot le kel­gyobb rendet. Itt minden ügyiratot pontosan elintéztek és a hivatal mű­ködésének felülvizsgálása után sem­mi kifogásolni valót nem tapasztal­tam. Gyorgyevics Szloboad főszol­gabíró és Sztrilick Béla szolgabiró a legnagyobb lelkiismeretességgel vezetik a járási közigazgatást. Ugyancsak meg vagyok elégedve a szolgabiróság tisztviseíőkarával is, akik valamennyien régi, gyakorlott közigazgatási emberek. — Alispán ur, — vetette közbe sentai munkatársunk — úgy hírlik, hogy azokat a magyar anyanyelvű közigazgatási tisztviselőket, akik még nem tudták eléggé elsajátítani az államnyelvet, elbocsájtják állá­sukból? — Ez nem felel meg a valóságnak, — mondotta az alispán — mert ha az illető tisztviselő pontos és lelki­­ismeretes munkát végez és iparko­dik minél előbb megtanulni az ál­lamnyelvet, akkor továbbra is meg­maradhat jelenlegi állásában a vár­megye szolgálatában. lett tartóztatni sikkasztás gyanújá t Az alispán hétfőn folytatja hivata­­miatt. Sentán találtam még a legna- Mos körútját. Szlovénia elfordul a kormánytól A ljubljanai községi választásokon az autonómia hívei győztek Ljubljanából jelentik: Vasárnap délelőtt tartották meg Ljubljaná­ban a községi választásokat, ame­lyek szenzációs eredménnyel vég­ződtek. A községi választásokat szokatlanul erős küzdelem előzte meg, különösen a klerikális-kom­munista liszta részéről egyrészt és a disszidens demokraták és nemzeti szocialisták lisztája között másrészt. A vasárnapi választásokon a klerikálisok és kommunistái közös liszt ója 3952 szavazat többse gei győzőit, mig a demokrata-disszi­­densek (a Slovenski Narod cso­port) és a nemzeti szocialisták özös lisztájdra csak 2917 szava­zat jutott. A demokraták 1822 szavazatot, a szociáldemokraták 283 szavazatot kaptak. Ez a választási eredmény su lyos vereséget jelent a demok­rata pártra és a párt vezetőjére, Zserjav miniszterre. A demokraták, akik a centralisziikus orientációval téptek a választási küzdelembe, tel­jes vereséget szenvedtek, miután 7000 szavazat közül csak hozzá­vetőleg 2000 szavazatot tudtak s maguk számára megnyerni. A ljubljanai községi választá­sokkal Szlovénia a szlovén terüle­tek autonómiája mellett haiározotl és a jelenlegi radikális-demokrata koalíció ellen döntött, amely koalí­ció kormányzata Szlovéniát két kerületre akarta osztani. A vá­lasztások eredménye bizonyíték amellett is, hogy a klerikális párt A csehszlovák katkolikusok a kis&ntaut kibővítése ellen A görögkeleti egyház hegemóniájától félnek Prágai jelentés szerint Cseh­szlovákia bizonyos politikai körei­ben ellenszenvvel fogadják azokat a tárgyalásokat, amelyekben Benes külügyminiszter is aktiv részt vesz Lausanneban és amelyek arra irá­nyulnak, hogy a kisantantot ki­ll bővítsék és uj alapokon szervez­zék meg. A kérdéssel kapcsolatban a cseh katholikusok központi orgánuma meggondolásra int és kifejti, hogy Bulgáriának a kisantanthoz való közeledése, valamint Görögország­nak a szövetségbe való felvétele következtében a kisantant súly­pontja a déli államokra helyeződnék, ami által Csehszlovákia pozíciója szenvedne. A csehszlovák köz­társaság az igy keletkezett hátrá­nyokat csak úgy tudná ellensú­lyozni, hogyha a lengyelekkel sikerülne megegyezést létesíteni, amire azonban kevés kilátás van a Javorina-kérdés folytán kitört súlyos ellentétek miatt. A katholikus sajtó véleménye nem elszigetelt álláspont Cseh­szlovákiában és Benes külügy­miniszteri bizonyára még erős támadások fogják érni a kisantant kibővítését célzó tárgyalásai miatt. A szlovenszkói magyar keresztényszocialisták Habsburg-ihmepségei A „Bácsmegyei Napló“ prágai tudó­sítója jelenti: Cseh sovinista körökben az a hir van elterjedve, hogy a szlo­­venszkói magyar keresztényszociaüsta pártnak valamennyi helyi szervezete a központi vezetőség utasítására úgy IV. Károly elhalálozásának évfordulóján, mint Ottó 10-ik születésnapjának évfor­dulóján ünnepségeket rendeztek és hogy a pártvezetőség közvetítés utján üdvözlő iratot küldött a magyar kormánynak, ezt ragaszkodásáról biztosítva és ezzel közölve, hogy Szlovenszkó magyar nem­zetiségű keresztényszocialistái tántorit­­hatatlanul hűséggel és alattvalói hódo­lattal viseltetnek a Habsburg-dinasztia iránt. Ez a hir publikáltatok: a cseh nemzeti demokrata pártnak hivatalos lapjában, a „Narodni Listy“-ban is, amely termé­szetesen erélyes vizsgálatot és szigorú megtorlást követel. A szlovenszkó magyar keresztény szo­cialista párt vezetősége eddig nem nyi­latkozott ez ügyben. □ □ □ □ D □ O ö □ O n □ Misiden kereskedő! vél alat, h atal, elsőrendű ér­dese, h jgy : élyeg őie, mely a levelezésben magát a cégét képviseli, tetszetős legyen. Legszebb kivitelű, tiszta készülnek minden nyelven príma anyaebél cégnél. Sabotioa Aleksandrov* ni- n. Vi lanyerőre berendezett ___________műhely 1____________ □ □ □ □ □ □ □ o D □ O □

Next

/
Oldalképek
Tartalom